Роберт Мак-Каммон - Песня Свон
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песня Свон"
Описание и краткое содержание "Песня Свон" читать бесплатно онлайн.
- Ты крутишь слишком быстро! - предостерегающе сказала Мона.
И он замедлил продвижение линии до темпа, при котором паук мог бы сплести паутину между его пальцами. Сердце Сестры колотилось от каждого бесконечного изменения в высоте и звуке статического потока из приемника.
Наконец Кевин дошел до конца полосы. Его глаза сверкали от слезинок.
- Попробуй средние волны, - сказал Пол.
- Да! Попробуй средние волны, - сказал Стив, сжимая плечо Кевина. Может быть, есть что-нибудь на средних волнах!
Кевин повернул другую маленькую ручку, чтобы изменить настройку с коротких волн на средние, и снова начал вести ищущую красную ниточку назад мимо делений шкалы. И на этот раз, не считая резких хлопков и щелчков и слабого далекого жужжания, будто бы пчел за работой, все было совершенно мертво. Сестра не знала, сколько времени потребовалось Кевину, чтобы дойти до конца; это могло быть десять минут, или пятнадцать, или двадцать. Но он довел до самого последнего слабого шипения - и затем сел, держа приемник в руках, уставившись на него, а пульс бился в его виске.
- Ничего, - прошептал он, и нажал на красную кнопку.
Тишина.
Старичок закрыл лицо руками.
Сестра слышала, как Арти, стоящий за ней, беспомощно и безнадежно вздохнул.
- Даже нет Детройта, - сказал он безразлично. - Боже мой, нет даже Детройта.
- Вы двигали ручку слишком быстро! - сказал Стив Кевину Рамзи. Черт, вы неслись через деления! Я думал я слышал что-то - это было похоже на голос! А вы тут же проскочили на целую милю!
- Нет! - закричала Мона. - Не было голосов! Мы сделали это слишком рано, и поэтому не обнаружили голосов! Если бы мы делали это в одно и то же время, как положено, мы бы услышали кого-нибудь! Я знаю это!
- Это была моя очередь.
Умоляющие глаза старичка повернулись к Сестре.
- Все хотят украсть мою очередь.
Мона начала рыдать.
- Мы не сделали это не по правилам! Мы пропустили голос, потому что сделали это не по правилам!
- К чертовой матери, - выругался Стив. - Я слышал голос! Клянусь Богом, я слышал. Это была правда...
Он хотел взять радио. Пол отвел его руку от приемника, опустил антенну и пошел через занавеску в другую комнату.
Сестра не могла поверить тому, чему только что была свидетелем; в ней зашевелился гнев и жалость к этим бедным безнадежным душам. Она большими шагами целеустремленно направилась в соседнюю комнату, где Пол Торсон заворачивал приемник в защитный пластик.
Он взглянул на нее, и она подняла руку и дала ему пощечину со всей праведной яростью. Пощечина растянулась, проскользила по всему лицу и оставила красный след на щеке. Падая, он прижал, защищая, приемник к себе и принял его удар грудью. Лежа на боку, уставился, часто мигая, на нее.
- Я никогда не видела такой жестокости в моей жизни! - изрекла Сестра. - Вы думаете это весело? Вы наслаждаетесь всем этим? Встань, сволочь! Я размажу тебя по стенке!
Она двинулась к нему, но он успокаивающим жестом выставил вперед руку, чтобы остановить ее, и она заколебалась.
- Подожди, - прохрипел он. - Стой. Ты ведь не пробовала еще сама делать это, да?
- Зато ты пробовал это сверх меры!
- Назад. Только подожди и понаблюдай. А потом уже выскажешься, если еще будешь хотеть.
Он поднялся, продолжая заворачивать приемник, и убрал его обратно в сундук, затем закрыл висячий замок и затолкнул сундук под кровать.
- После вас, - сказал он, указывая ей на выход в переднюю комнату.
Мона Рамзи забилась в угол, рыдая, муж пытался успокоить ее. Старичок свернулся у стены, уставившись куда-то в пространство, а Стив стучал и колотил по стене кулаками, выкрикивая непристойности. Арти очень спокойно стоял в центре комнаты, в то время как рыжий подросток буйствовал вокруг него.
- Мона? - сказал Пол.
Сестра стояла за ним. Молодая женщина подняла на него глаза. Старичок посмотрел на него, тоже сделал и Кевин, и Стив перестал колотить по стенам.
- Ты права, Мона, - продолжал Пол. - Мы не придерживались правила. Поэтому не услышали голоса. Так вот, я не утверждаю, что мы услышим их, если мы будем действовать по правилам завтра. Но завтра будет другой день, да? Как говорила Скарлет О'Хара. Завтра мы снова будем крутить ручки приемника и попробуем еще раз. И если мы ничего не услышим завтра, мы попробуем на следующий день. Вы же понимаете, нужно некоторое время, чтобы починить радиостанцию и восстановить электростанцию. Это займет некоторое время. Но завтра мы попробуем снова. Хорошо?
- Конечно, - сказал Стив. - Черт, пройдет какое-то время, прежде чем восстановят электростанцию! - Он усмехнулся, глядя на всех по очереди. - Я бьюсь об заклад, что они снова попробуют выйти в эфир! Господи, восстановить все на пустом месте - вот ведь работка, да?
- Я, бывало, слушал радио круглый день! - подал голос старичок. Он улыбался, словно полностью погрузился в мечты. - Я, бывало, слушал летом по радио Метц! Завтра мы услышим кого-нибудь, вот увидите.
Мона оперлась на плечо мужа.
- Мы не следовали правилам, да? Понимаете? Я говорила вам - это важно иметь правила.
Ее плач прекратился так же внезапно, как и начался.
- Бог поможет нам услышать кого-нибудь, если мы будем следовать правилам! Завтра! Да, я думаю, это случится завтра!
- Хорошо, - согласился Кевин, прижимая ее сильнее. - Завтра!
- Да, - Пол оглядел комнату вокруг, он улыбался, но в его подвижных глазах была видна боль. - Мне тоже кажется, что это будет завтра.
Его взгляд встретился со взглядом Сестры.
- Да?
Она заколебалась, но потом поняла. У этих людей не осталось ничего, ради чего стоило бы жить, кроме радио в сундуке. Без него, без веры на что-то впереди, без какого-то особенного события единожды в день, они возможно очень скоро убили бы себя. Если держать приемник включенным все время, то батарейки скоро сядут, и это будет означать конец надежды. Она поняла, что Пол Торсон знал, что они возможно никогда больше не услышат по приемнику человеческого голоса. Но, в некотором роде, он все же был Добрым Самаритянином. Он сохранял этих людей живыми не только тем, что кормил их.
- Да, - сказала она наконец. - Мне тоже так кажется.
- Хорошо.
Его улыбка расширилась, образуя множество морщинок вокруг глаз.
- Я надеюсь, вы оба играете в покер. У меня есть колода карт и много спичек. Вы не торопитесь, да?
Сестра посмотрела на Арти. Он стоял ссутулившись, с пустыми глазами, и она знала, что он думает о кратере на том месте, где был Детройт. Она понаблюдала за ним немного, и наконец он поднял глаза и ответил слабым, но уверенным голосом.
- Нет. Я не спешу. Теперь спешить некуда.
- Мы играем пятью картами. Если я выиграю, я буду читать вам мои стихи, и вы будете улыбаться и наслаждаться. Кто не захочет - будет вычищать отхожее место. На ваш выбор.
- Я выберу, дело дойдет до этого, - ответила Сестра и решила, что ей очень понравился Пол Торсон.
- Вы говорите как настоящий игрок, леди!
Он ударил с ликованием в ладоши.
- Добро пожаловать в наш клуб.
33. ВСЕГО ЛИШЬ БУМАГА И КРАСКИ
Свон избегала этого так долго, как могла. Но теперь, когда она вылезла из ванны с прекрасной теплой водой, отмыв темно-коричневый налет грязи вместе с кусочками кожи, и добралась до большого полотенца, которое Леона Скелтон принесла для нее, ей пришлось сделать это. Ей пришлось. Она посмотрела в зеркало.
Свет падал от одиночной лампы, отрегулированной на минимум, но это было достаточно. Свон уставилась в овальное стекло над ванной и думала, что, возможно, видит кого-то в гротескной, безволосой маске для Праздника Всех Святых. Одна рука, дрожа, поднялась к губам; страшное изображение сделало тоже самое.
Кусочки кожи свисали с лица, шелушась, словно древесная кора. Коричневая ссохшаяся полоса пролегла через лоб и переносицу; брови, раньше такие белые и густые, сгорели совсем. Губы растрескались, словно сухая земля, и глаза, казалось, провалились в темные дыры черепа. На правой щеке были две маленькие бородавки, и на губах было еще три таких же. Она видела такие же штуки, похожие на бородавки, на лбу Джоша, видела коричневые ожоги на его лице и пеструю, серо-белую кожу, но она привыкла видеть его таким. На ее лице появились слезы от шока и страха, она смотрела на свою короткую прическу, где раньше были прекрасные волосы, и мертвую белую кожу, свисающую с лица.
Она вздрогнула от вежливого стука в дверь ванной комнаты.
- Свон? Ты в порядке, детка? - спросила Леона Скелтон.
- Да, мадам, - ответила она, но голос ее был неуверенным, и она знала, что женщина заметила это.
После паузы Леона сказала:
- Хорошо, я принесу тебе еду, когда ты будешь готова.
Свон поблагодарила ее, сказала, что она выйдет через несколько минут, и Леона ушла. Чудовищная маска для Праздника Всех Святых поравнялась с ней в зеркале.
Она оставила свою грязную одежду Леоне, которая сказала, что попробует отмыть ее в котелке и высушить над огнем, и потому завернулась в свободный, мягкий мальчишеский халат и одела белые толстые носки, которые Леона приготовила для нее. Халат был частью оставшейся одежды сына Леоны. Джо, который теперь, женщина сказала гордо, жил в Канзас-Сити со своей семьей и был менеджером супермаркета. Вытаскивая чемодан с его бельем, Леона призналась Свон и Джошу, что сама она так никогда и не работала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песня Свон"
Книги похожие на "Песня Свон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Мак-Каммон - Песня Свон"
Отзывы читателей о книге "Песня Свон", комментарии и мнения людей о произведении.