» » » » Дорис Уайли - Хочу вернуть тебя


Авторские права

Дорис Уайли - Хочу вернуть тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Дорис Уайли - Хочу вернуть тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дорис Уайли - Хочу вернуть тебя
Рейтинг:
Название:
Хочу вернуть тебя
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
1996
ISBN:
S-7024-0447-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хочу вернуть тебя"

Описание и краткое содержание "Хочу вернуть тебя" читать бесплатно онлайн.



Испытав однажды сильнейшее потрясение от предательства любимого человека, трудно поверить, что когда-нибудь он сможет стать не только самым близким, но и единственным, кто придет на помощь, когда ее уже не ждешь ни от кого. Однако именно так и случилось с героями романа Дорис Уайли.






— Я никогда и не думал, что это получится. Но я люблю тебя, Фиби. Я не прошу тебя выходить за меня замуж прямо сейчас, потому что мне нечего тебе предложить. Вначале я хотел бы добиться чего-нибудь в этой жизни, чтобы тебе никогда не было стыдно за меня.

Фиби погладила его волосы и обвила шею руками, позволяя Бретту положить себя на мягкую траву.

— Я не стыжусь тебя, — прошептала она, а затем вновь повторила слова, родившиеся в глубине ее сердца еще тогда, когда он мчал ее на мотоцикле к этому райскому месту. — Я люблю тебя, очень люблю!

Земля была сырой от росы, но они были без ума друг от друга и такие мелочи не замечали. Их поцелуи не были похожи на прежние, теперь это была смесь страсти, отчаяния и блаженства. Фиби перебирала пальцами волосы Бретта, все теснее прижимаясь к нему и все явственнее чувствуя силу его мужского начала.

— Бретт, Бретт, — стонала она, когда его обжигающий рот целовал ее грудь, опускаясь все ниже в разрез кофточки. Его дрожащие пальцы расстегнули трудно поддающиеся пуговицы и нежно оголили ее плечи. Наслаждаясь, он целовал округлые девичьи груди и напряженные розовые соски, искушая себя и доводя до исступления ее.

Пока он покусывал и ласкал все ее изнемогающее тело, она отчаянно пыталась расстегнуть пуговицы его рубашки, так как ей безумно хотелось коснуться его обнаженного тела. Бретт осторожно водил языком вокруг ее набухающих сосков и прижимался рукой к сокровенному месту Фиби. В свои семнадцать лет она еще не испытывала таких головокружительных ощущений, но чувствовала, что Бретт может дать ей еще большее наслаждение.

Его пальцы справились с пуговицами на ее джинсах и дотронулись до трусиков. Но она вся сжалась, отталкивая его руку. Ее собственные руки в безудержном порыве исследовали его тело, ласкали грудь, шею, цеплялись за волосы и царапали спину. Для нее это было ни с чем не сравнимое ощущение слабости перед напряженной и угрожающей мужской плотью. Фиби и Бретт, не говоря ни слова, понимали друг друга по выражению глаз, дыханию, движению рук.

Когда Бретт старался снять узкие джинсы Фиби, непрерывно лаская ее круглые ягодицы, она приподнялась, тем самым облегчая ему задачу. Нижнее белье в срочном порядке последовало за джинсами. Теперь Бретт имел возможность восхищаться ее нежным обнаженным телом. Не отрываясь от нее и покрывая ее всю обжигающими поцелуями, он сбросил с себя оставшуюся одежду, заставляя ее трепетать в предвкушении незнакомой страсти.

— О, милая! О, любовь моя! — повторял он снова и снова, обнимая ее истомленное тело крепкими руками и разводя в стороны ее податливые ноги своим коленом. Фиби не имела возможности изменить ход событий, даже если бы хотела, так как уже в следующий момент Бретт с силой вошел в нее.

Она непроизвольно закричала от боли, и он застыл. Его лицо выражало одновременно и сожаление, и страсть. Но желание начать движение было сильнее.

Фиби инстинктивно согнула ноги и подняла их повыше. Она двигалась в таком темпе, какой задал Бретт, и это позволило ей забыть испытанную в первый момент боль. Она еще сильнее прижалась к Бретту и полностью потеряла контроль над собой. Ей казалось, что она то парит в воздухе, то бросается на землю, то снова воспаряет...

Долгое время они лежали неподвижно в объятиях друг друга, и Бретт нежно ласкал ее.

Повернувшись, Фиби взглянула на него, ожидая сиюминутного извинения и раскаяния. Ее мама всегда повторяла, что девушка должна сохранить себя до свадьбы. Вряд ли она могла предположить, что ее дочь потеряет девственность в семнадцать лет темной ночью на сырой холодной земле. Но Бретт смотрел на нее так восхищенно, как если бы она преподнесла ему самый дорогой подарок.

Фиби внезапно охватил озноб, хотя внутри все еще горел огонь. Она потянулась за вещами, но тут Бретт схватил ее за руку и повернул к себе.

— Фиби, — взволнованно заговорил он, — не стесняйся. И не бойся, я никогда не позволю себе упрекнуть тебя. Ты должна верить, что я люблю тебя. Я счастлив, что был первым твоим мужчиной.

Фиби улыбнулась и прижалась к его щеке, желая еще раз почувствовать его тепло.

— Я тоже счастлива, что именно ты был у меня первым, — сказала она и легонько поцеловала его в губы. — Но сейчас я замерзну окончательно, если ты не дашь мне одеться.

Она торопливо оделась и повернулась к нему. И только тут заметила странное выражение его лица. Когда они уже были одеты, он взял ее за руку и притянул к себе. Она взглянула на него, ожидая, что сейчас он ее поцелует, но он нахмурился.

— Это было замечательно, Фиби, но этого недостаточно, — сказал Бретт глухим голосом. — Мы обожжены страстью. Но я хочу большего, чем секс.

— Скажи, чего именно ты хочешь? — спросила Фиби, хотя знала ответ заранее. Он хотел того же, чего и она: счастливого брака, умненьких детей и спокойной жизни до старости. Но не здесь и не сейчас. В следующем году она поступит в колледж, уедет из Конуэя. Ах, если бы он только поехал вместе с ней! Но даже если он не сможет поехать, их любовь преодолеет любую разлуку.

— Я уже говорил тебе, — сказал Бретт, и счастье озарило его лицо. — Я хочу открытости. Я хочу пройтись по главной улице Конуэя вместе с тобою. И я хочу знать, что ты не стыдишься меня.

— О, Бретт, — взмолилась Фиби. — Ты же знаешь, что это невозможно сейчас.

— Я думал, что ты любишь меня. Но для тебя это, видно, не любовь, — сказал он с болью в голосе.

Сердце Фиби пронзила игла. От его бестактности и грубости, никогда не проявлявшихся прежде по отношению к ней, слезы навернулись на глаза и покатились по щекам. Она смахнула их. Одной минуты хватило ей, чтобы испытать и безудержную страсть, и глубокое разочарование.

— Не так все просто, Бретт. И наша любовь здесь ни при чем. Ведь мне только семнадцать лет, и мой отец убьет тебя, если узнает, что случилось.

— Может быть, мне не следовало допускать этого. Но я хотел тебя, я желал этой близости, как никогда и ничего раньше. И ты, я чувствовал, хотела этого так же, как я.

Может, даже больше, добавила Фиби про себя. Ее все восторгало и пленяло в нем с того момента, когда она села к нему на мотоцикл и они помчались навстречу будущему. Да, она хотела его! И она любила его! Но она не готова заявить об этом на весь мир. Она не готова объявить об этом даже своему отцу.

— Ты не знаешь моего отца, Бретт, — сказала Фиби, пытаясь остановить слезы. Как могли они за такое короткое время превратиться из любовников во врагов? — Он очень сильный человек и знает, как сломать тебя.

— Я не боюсь твоего отца, — огрызнулся Бретт.

— Но я боюсь, — проговорила Фиби и расплакалась. — Если он узнает про нас, он не разрешит мне поступать в колледж. Он уничтожит тебя. Я всегда повиновалась ему и не хотела бы испытать на себе его ярость. Но я не хочу терять и то, что есть у нас.

— Тогда уйди от него, — не уступал Бретт.

— А что, если я не могу? — спросила Фиби, выделяя каждое слово. Неужели Бретт не понимает, как это важно для нее — уехать из Конуэя и попытаться сделать что-то самой! Ему же известно, как она мечтает учиться живописи. — Тогда наши отношения прекратятся? Я правильно поняла?

Ее синие глаза неподвижно застыли на заплаканном лице. Теперь она стала похожа на маленького обиженного ребенка, каким была несколько лет назад. Бретт не мог больше выдерживать расстояние, разделявшее их. Он обнял ее за дрожащие плечи, и она прильнула к нему, ища защиты от слишком жестокой действительности, окружающей их. Бретт прикоснулся губами к ее шелковистым волосам и почувствовал безумную жалость.

— Все хорошо, моя милая девочка, — зашептал он. — Я не буду принуждать тебя принимать решение прямо сейчас. Никто не узнает о нас. Достаточно того, что у нас есть время быть вместе.

— Ночью и в страхе, что кто-то увидит нас, — всхлипывая, подвела итог Фиби и подняла глаза, полные слез. — Как долго мы сможем держать это в тайне?

— Не знаю, — ответил Бретт. — Но я хочу видеть тебя завтра ночью. И следующей ночью. И все последующие — тоже. Мы не будем заниматься любовью, даже целоваться, если ты этого не хочешь. Я желаю только одного — быть с тобою. Обещай, что мы увидимся.

Фиби повернулась в его руках и замерла под взглядом его серых глаз. Она поцеловала кончики своих пальцев и прижала их к его губам.

— Мы увидимся завтра, — улыбнулась она.

На следующее утро, в субботу, Фиби проснулась поздно. Не спеша она приняла душ, оделась и села перед зеркалом. Однажды одна из ее подруг сказала, что девушка превращается в женщину после первого сексуального опыта. Но Фиби ничего нового не обнаружила в своей внешности. Она выглядела как всегда: милая девушка с длинными шелковистыми волосами и необычными ярко-синими глазами.

Ее родители должны были скоро вернуться из Чарлстона. И вдруг Фиби с содроганием представила, что было бы, если бы Боб Стефансен взглянул на нее и догадался о проведенной с Бреттом ночи. Он впал бы в безумие, как было однажды, когда он сел в семейный автомобиль и врезался в дерево.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хочу вернуть тебя"

Книги похожие на "Хочу вернуть тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дорис Уайли

Дорис Уайли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дорис Уайли - Хочу вернуть тебя"

Отзывы читателей о книге "Хочу вернуть тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.