» » » » Алексей Бессонов - Узел проклятий


Авторские права

Алексей Бессонов - Узел проклятий

Здесь можно купить и скачать "Алексей Бессонов - Узел проклятий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Бессонов - Узел проклятий
Рейтинг:
Название:
Узел проклятий
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-53492-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Узел проклятий"

Описание и краткое содержание "Узел проклятий" читать бесплатно онлайн.



Эпоха меж двух великих войн, которая закончится крушением Империи Человечества, эра лютых псов, стремящихся урвать свой кусок, – время сильных и отчаянных. Для человеческой расы, стремящейся найти свое место в бескрайних просторах Галактики, это – эра проклятий, эра мужества и эра обмана. В отчаянном и обреченном противостоянии лживым политикам и мафиози, которые загнали их в ловушку, откуда, кажется, нет никакого выхода, двое молодых офицеров имперской СБ – Йорг Детеринг и Ярг Макс Фарж – вынуждены драться за свою честь зубами и клинками. Узел этих проклятий будет разрублен мечом, но навсегда останется шрамом в их сердцах…






– Меня здесь не знают, – пояснил юрист, распахивая дверь отдельного кабинета, – так что все правильно. Заметьте, лорд Теопольд: майора Детеринга эта публика просто не видит… но я иду, куда мне надо.

– Я понимаю, – очень серьезно отозвался Харрис.

Единственный гость кабинета – молодой, тонкий, чуть горбоносый, – по-военному упруго поднялся из-за уже накрытого стола:

– Ваша милость…

Йорг улыбнулся. Их глаза встретились, и молодой офицер широко улыбнулся в ответ.

– Простите, я не помню вашего имени, – заговорил он, не обращая никакого внимания на Ицко-Матео и заломившего в удивлении бровь Тео Харриса. – Я шел двумя курсами младше вас…

– Йорг Детеринг… вы же – Фарж, из кассанданских Фаржей?..

– Так точно! Флаг-майор Ярг Максимилиан Фарж, лучше просто Макс. Прошу вас извинить меня, господа, – офицер почтительно опустил голову, – но традиции нашей Академии для нас значительней, нежели чинопочитание.

– Что не может не заслуживать особого уважения, – разомкнул наконец губы Харрис. – Меня, вы, разумеется, знаете, так что представляться нет смысла, не так ли?

– Я представлял себе нечто подобное. – Юрист уселся за стол и потащил из внутреннего кармана коробочку с сигарами. – Не стойте, господа, у нас дела. Собственно, основные вопросы у меня к вам, лорды Детеринг и Фарж. Я не имею полномочий приказывать вам, однако все же прошу рассмотреть мое предложение. Суть его я от вас скрывать не стану: некоторые лица из числа сенатских патриотов крайне обеспокоены нововведениями, касающимися деловой жизни колоний. Ряд крупных колониальных бизнесменов получит от этих новых законов прибыль, назвать которую законной нельзя, тем более что эти самые бизнесмены и ранее пользовались незаконным покровительством некоторых крупных чиновников Метрополии. Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что офицера имперской СБ невозможно втащить в политику, но… ваша задача – отнюдь не политика. Все, что от вас потребуется на данном этапе, – следить, чтобы непосредственные исполнители не наделали за собой слишком много следов. С мафией СБ работает постоянно, так что ничего удивительного в моем предложении нет.

– Это уж точно, – задумчиво проговорил Фарж и, поймав взгляд Харриса, налил ему полный бокал виски.

– Вам же, Детеринг, – поглядев в стеклянные глаза Йорга, добавил Ицко-Матео, – я могу твердо сказать, что с учетом вашей весьма специфической карьеры…

– Да-да, я понимаю, – перебил его Йорг.

«Путь дерьма? – спросил он себя. – Что ж, это даже забавно…»

Подняв глаза, он поймал взгляд Фаржа и передумал – быстро созревшая фраза, короткая и язвительная, так и осталась при нем.

– Дело ваше, – процедил Йорг, поглаживая подбородок. – Мне и вправду не стоит надеяться на многое.

– Я не имею никакого права заставлять вас, – предупреждающе сообщил Ицко-Матео.

– Но вы же правы, – дернул плечом Детеринг. – Когда ты не видишь и тени шанса на карьеру, годы делают тебя сговорчивым. Не это ли вы имели в виду?

Юрист недоверчиво покачал головой.

– Что ж, – он вытащил из кармана сорочки крохотную прозрачную панель, развернувшуюся в виртуальный монитор, – вот и ваш приказ. С завтрашнего утра оба вы прикомандированы ко второму управлению планетарной резидентуры в качестве «офицеров по особым поручениям». Местное управление вас волновать не должно в принципе. Ношение мундира – свободное. Тут решайте сами. Полномочия ваши – читайте, господа…

Йорг раскрыл кожаный портсигар ручной работы и положил его на стол перед Фаржем. Тот кивнул, потянул сигару и поднял глаза к монитору.

Некоторое время они оба внимательно изучали документ, висящий над столешницей.

– Я полагаю, – осторожно заговорил Фарж, – мы можем обсудить детали на месте?

– Именно для этого я здесь, – кивнул Ицко-Матео.

– Но тогда, – Фарж поджал губы, – от вас потребуются некоторые гарантии…

– Ваши гарантии абсолютны, милорды. Дело курируется специально созданной комиссией Сената. Вы всего лишь выполняете свой долг – и ничего более.

– Это звучит несколько забавно, учитывая тот факт, что два старших офицера СБ должны прикрывать криминальных лидеров в делах, касающихся высокой политики.

– Каждый из вас сможет вытребовать себе все, что душе угодно.

– Если останемся живы.

– О да. Но вы владеете ремеслом, не так ли?

– В этом вы можете не сомневаться, мастер Тарас, – хмыкнул Йорг. – Равно как и в мастерстве лорда Тео.

– Но пехотинец из меня… – рассмеялся тот. – Ну…

– Ну, как из говна пуля, – кивнул Детеринг. – Или как из меня – пилот, что в принципе одно и то же. Какое это имеет значение? Гарантии, гарантии, мастер Тарас! Мне не горит перескочить через чин, мне нужно совсем другое…

– Что же, милорд?

– Свобода рук. Свобода распоряжаться теми ресурсами, которые я посчитаю нужным ввести в дело. Свобода принимать решения вне сферы ваших служебных интересов. Zrozumialo?

– To tak, ale…

– Ale jakogo todi bisa?

– Хорошо, – Ицко-Матео поднял руки, – я принимаю ваше решение, Детеринг. Со своей стороны, могу пообещать, что…

– To ne treba…

– Я согласен принять мнение старшего коллеги, – тряхнул головой Фарж. – Надеюсь, кровью мы расписываться не будем?

Ицко-Матео встал:

– Я оставляю вас, господа. Будем считать, что на этом мы закончили. Вы, лорд Тео, свободны, я более не нуждаюсь в охране. Еще раз прошу вас простить меня за назойливость.

Сенатский юрист отвесил замершим в недоумении офицерам церемонный поклон и покинул кабинет.

– Т-теопольд… – коротко прошипел Фарж.

Харрис-младший лишь развел руками:

– У него свои дела. Раз он приказал – далее мы за него не отвечаем. Вы разрешите мне покинуть вас, джентльмены?

– Нет, – дернул ртом Детеринг. – Останьтесь, полковник.

– Вы…

– К сожалению, да. Мне кажется, что нам стоит поговорить без обиняков, причем прямо сейчас, а не когда-нибудь – иначе игры не выйдет.

– Я готов к такому разговору, майор, однако вы должны понимать, что у меня тоже есть некий предел компетенции, за которым я беспомощен.

Харрис достал из ведерка со льдом бутылку белого вина и вопросительно посмотрел на своих собеседников.

– Вы молодец, Теопольд, – улыбнулся Фарж. – Надеюсь, вы осведомлены о том, что напоить нас – не слишком легко даже для флотского аса?

– Имел счастье, – кивнул Харрис.

– Тогда я не против. – Глаза Йорга по-прежнему были лишены какого-либо выражения, будто у говорящей куклы.

– Вы начинаете, Детеринг, – напомнил ему Харрис, когда опустевшие бокалы вернулись на стол.

– Несомненно, – отозвался тот, – и первой моей просьбой будет обращаться ко мне по имени, потому как я вполне предвижу ситуации, в которых нам будет не до церемоний.

– Согласен, Йорг, – кивнул полковник, – далее?

– Далее, Теопольд, я хочу спросить – понимаете ли вы, что наша роль в деле будет заключаться не столько в том, чтобы бить вас по рукам, сколько в том, чтобы вытаскивать вас из задницы, в коей вы, без всякого сомнения, окажетесь?

– Золотые слова, – вздохнул Фарж. – Вот тут я действительно готов подписаться кровью под каждой буквой.

– Да вы людоед, Макс, – сощурился Харрис. – Вы хотите знать, что именно привез этот м-мм… юрист?

– Не надо, – со вздохом ответил ему Детеринг. – Если мы чего-то еще не знаем, то узнаем завтра же. Видите ли, Теопольд, мы весьма уважаем как вашу – весьма предприимчивую – семью, так и ваши личные воинские таланты, но, понимаете, два старших офицера Конторы… о деталях моей, к примеру, карьеры вам не известно ровным счетом ничего, и никогда, никакими силами, вы эту информацию не добудете. То же самое касается моего дорогого коллеги Макса. Однако ж, заметьте – из всего сонмища кандидатов были почему-то выбраны именно мы двое.

– То есть вы хотите сказать, что дело затевается не просто серьезное, а оно потянется куда-то дальше?

– Салютую, – усмехнулся Фарж. – Наливайте, Тео, мы не на завтраке в сенатских кулуарах.

Харрис задумчиво покрутил в руке свой бокал.

– Я предполагал, что речь идет всего лишь о шантаже ряда предпринимателей, давно уже увязших в связях с некоторыми чинушами Метрополии, – признался он. – Но, черт меня побери, что там может быть «дальше»?

– Двое офицеров СБ, – напомнил ему Фарж. – В вашей ситуации хватило бы просто полицейских. Нет-нет, нас ведут куда-то глубже. Впрочем, если лорд Йорг не станет возражать, я готов прикинуть простой план – вы, Тео, начинаете, а мы уже смотрим по ситуации. Вопросы с полицией или прокуратурой мы, понятное дело, полностью берем на себя. Единственная просьба – не пытайтесь засунуть хоботок сразу на всю длину.

– Я согласен, – кивнул Детеринг. – Для начала вполне годится. Завтра мы – ха-ха-ха! – явимся на новое место службы, представимся по начальству и начнем задавать себе множество вопросов… начальство всегда любит таких, как мы. Вот только сделать с нами ни хрена не получается… кстати, Макс, а ты в Третьем управлении резидентуры хоть кого-нибудь знаешь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Узел проклятий"

Книги похожие на "Узел проклятий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Бессонов

Алексей Бессонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Бессонов - Узел проклятий"

Отзывы читателей о книге "Узел проклятий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.