» » » » Дейна Рэнсом - Любви награда


Авторские права

Дейна Рэнсом - Любви награда

Здесь можно скачать бесплатно "Дейна Рэнсом - Любви награда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дейна Рэнсом - Любви награда
Рейтинг:
Название:
Любви награда
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1995
ISBN:
5-85585-340-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любви награда"

Описание и краткое содержание "Любви награда" читать бесплатно онлайн.



Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…






Невозмутимости Джесса хватило ненадолго.

— Готова? — спросил он.

Чарли была готова ко всему, но в этот момент раздался громкий стук в дверь.

— Алан.

Джесс не собирался прерывать начатое дело. Он крепче сжал ее колени.

— У него есть ключ?

— Ключ? Нет.

— Тогда пусть стучит на здоровье.

Послышался звук поворачиваемого в замке ключа, и входная дверь открылась.

— Эй, Чарли? Ты спишь?

Джесс бросил на свою возлюбленную испепеляющий взгляд. Чарли виновато улыбнулась:

— У брата есть ключ.

— Роберт, почему ты всегда приходишь некстати? — заорал Джесс, не обращая внимания на протестующие жесты Чарли.

Из гостиной не долетело ни звука. Чарли представила себе выражение лица брата, и ей отнюдь не стало весело.

— Привет, Джесс, — наконец отозвался Роберт и тихо добавил: — Черт меня подери.

— Только попробуй подойти к спальне, — предупредил Джесс.

Чарли, осознав наконец абсурдность ситуации, начала давиться от смеха. Джесс обхватил руками ее бедра, чтобы удержать в прежней позиции.

— Не смей вставать, — грозным шепотом приказал Джесс.

— Роберт, — весело позвала Чарли. — На кухне есть свежий кофе. Я тебе буду очень признательна, если ты займешься чем-нибудь.

— Не торопись, — откликнулся Роберт.

— Как было хорошо, — буркнул Джесс, — пока не появился этот сукин сын.

— Чарли, да он просто чудовище по утрам. Как ты его терпишь?

— Роберт, иди пить кофе и держи свое мнение при себе, — посоветовала Чарли.

Из гостиной ответа не последовало, и Чарли с облегчением повернулась к Джессу.

— На чем мы остановились?

— На том, что ты была готова, — сообщил Джесс, сопроводив свои слова отнюдь не деликатным движением бедер.

— Неправда, — улыбнулась Чарли.

— Лгунья!

— Докажи, что я готова.

— Сейчас докажу.

Хриплый голос Джесса обещал немыслимое блаженство, но им обоим мешало присутствие Роберта на кухне.

— Потом, — решила Чарли.

— Хорошо, хорошо, сдаюсь, — Джесс откинулся на подушку. — Пусть будет так. Дай мне футболку.

Когда Джесс и Чарли появились на кухне, Роберт улыбнулся, но воздержался от комментариев. Джесс направился прямо к кофейнику.

— Доброе утро, Роберт, — ласково поздоровался он, — ты уже позавтракал?

15

— Да он еще и готовить умеет, — восхищенно воскликнул Роберт. — Чарли, наверное, боги, зная о твоих кулинарных способностях, решили позаботиться о тебе.

Чарли откусила кусочек тоста и взглянула на Джесса с нежностью.

— Но он не любит стирать и мыть пол, — доверительно сообщила она Роберту.

— Все равно держись за него, — посоветовал брат.

— Стараюсь изо всех сил, — призналась Чарли.

Джесс подошел к столу, на котором стоял кофейник с дымящимся кофе. Разливая его по чашкам, он с интересом смотрел на улыбающихся брата и сестру.

— В чем дело? — спросил Джесс. — Я сделал что-то не так? Что это вы развеселились?

— Жизнь вообще забавная штука, — философски ответил Роберт.

Джесс сел за стол, и тут Роберт приступил к делу:

— Ну, и когда же ты собираешься сделать из моей сестры порядочную женщину?

Джесс поперхнулся горячим кофе, а Чарли едва не хватил удар.

— Роберт! — ахнула она.

Джесс быстро пришел в себя:

— Чарли — самая порядочная женщина из всех, кого я знаю. А все остальное тебя не касается, ясно?

Роберт рассмеялся от души.

— Ты мне нравишься, МакМастерс. Умеешь отбить удар.

— Роберт, какое ты имеешь право лезть в мою личную жизнь?! Я ведь не задавала никаких вопросов о твоей подружке в лагере, — с негодованием заговорила Чарли.

— Спрашивай, что хочешь, — на лице Роберта появилась удовлетворенная улыбка. — Я, собственно, для этого и пришел к тебе. Дело в том, что я сделал Шелли предложение и она согласилась.

— Роберт, да это же просто замечательно! — закричала Чарли и бросилась обнимать своего брата. — Как я за тебя рада!

Роберт пристально посмотрел на Джесса и начал высвобождаться из крепких объятий Чарли.

— Теперь тебе не нужно опекать меня.

— А разве я тебя когда-нибудь опекала? — возмутилась Чарли.

Джесс понял, о чем говорил Роберт. Он освобождал свою сестру от обязанностей по отношению к нему и советовал начать жить своей жизнью. И Роберт, по всей видимости, не сомневался, что Джесс займет особое место в жизни Чарли. У Джесса начал ныть желудок.

— Хватит обо мне, — объявил Роберт, ласково улыбаясь своей сестре. — Как ты? Уже решила, на что потратишь свое состояние?

Он прикоснулся к завитку ее чуть подкрашенных волос:

— Очень мило. Не теряла времени даром.

Чарли перевела дыхание и почувствовала, что совершенно не волнуется и готова к предстоящему разговору.

— Я все просчитала, поэтому перейду сразу к делу. Половину я вкладываю в лагерь.

— Чарли…

— Заткнись, Роберт. Тебя не спрашивают.

Роберт закрыл рот. Отлично. Теперь можно перейти к следующему пункту.

— Я открываю депозитный вклад на твое имя. На всякий случай.

— Нет.

— Не спорь.

— Чарли, я не возьму этих денег.

— Возьмешь. Считай их моим подарком на свадьбу.

— Скорее на похороны.

В глазах Чарли появились слезы.

— Ты теперь должен думать о Шелли.

— Я и так думаю о ней, Чарли. Это моя жизнь, и ты не можешь прожить ее за меня. Я сам позабочусь о себе, мне к этому не привыкать. Я не позволю тебе поступить подобным образом. Джесс, скажи ей.

Две пары сердитых темных глаз уставились на Джесса, и он заговорил мягко и уверенно, как будто обладал способностью улаживать все конфликты.

— Роберт, возьми деньги и поблагодари сестру, иначе я переломаю тебе руки и ноги.

Чарли облегченно вздохнула, но Джесс не посмотрел в ее сторону. Его взгляд был устремлен на Роберта.

Роберт вспыхнул. Наверное, он тоже был готов к рукопашной, но в конце концов пересилил себя и произнес:

— Очень тебе благодарен, Джесс.

— Не стоит, — едва заметно усмехнулся Джесс.

Чарли перешла к следующему, не очень приятному, пункту.

— Я вкладываю пятьдесят тысяч в исследования Алана.

— Что? — хором вскричали мужчины.

— Я верю в то, что он делает. И, кроме того, ему понадобятся деньги теперь, когда меня не будет.

Да, с этим нельзя было не согласиться.

— Я собираюсь учредить центр семейного образования и вести занятия как в лагере, так и в больнице, потому что хочу снова работать с людьми. Очень важно помочь в первые, самые трудные месяцы после установления диагноза, когда человек чувствует себя напуганным и беспомощным. Я очень хорошо помню это время. Кроме того, я собираюсь подписать договор с телевидением и хочу, чтобы ты, Роберт, участвовал вместе со мной в ток-шоу. Мы должны использовать все возможности, не так ли?

Роберт покорно кивнул.

— Но прежде всего я куплю себе безумно дорогой комплект чемоданов и сумок из натуральной кожи и набью их одними купальниками. А затем найду привлекательного мужчину и улечу загорать. Представляете? — Призвав на помощь всю свою смелость, Чарли оглянулась на Джесса, но его лицо было абсолютно непроницаемым. Это нанесло удар ее оптимизму, но она постаралась не показать вида.

— Ну что ж, — пробормотал Роберт. — Похоже, ты все уже обдумала. Умница!

Брат и сестра принялись обсуждать идею воплощения в жизнь плана Чарли, но Джесс не принимал участия в их разговоре. Чарли не могла понять, что с ним случилось. Ведь он именно этого хотел от нее. А теперь, когда она встала на ноги, Джесс от нее отдаляется. В чем дело? Как остановить его? Чарли была так напряжена, что, когда Джесс наконец подал голос, она едва не вскрикнула.

— Мне надо идти, — он поднялся из-за стола и протянул руку Роберту. — Рад был встретиться с тобой.

— Взаимно, — Роберт крепко пожал протянутую руку. — Ты будешь завтра на этой пышной церемонии? Я слышал, что туда собирается прибыть даже губернатор.

Джесс посмотрел на Чарли:

— Если она хочет.

— Я хочу.

— Тогда я приду, — кивнул Джесс.

Чарли с беспокойством наблюдала, как Джесс собирал свои вещи. Он не стал забирать плейер, и это обнадежило ее. Джесс вернется, обязательно вернется. Но мысль даже о непродолжительной разлуке пугала ее. Если бы только Джесс на мгновение стал прежним веселым Джессом, у нее было бы легче на душе. Но Джесс продолжал сохранять бесстрастное выражение лица, внося еще большее смятение в сердце Чарли.

Джесс надел куртку, и Чарли поняла, что через мгновение он все-таки уйдет, оставив в прошлом этот волшебный уик-энд. Джесс уйдет, вернется в свой дом, к своей работе, своей жизни, и там не будет места для нее. Неужели так и произойдет?

Чарли проводила Джесса до двери, ожидая заметить хоть какие-то колебания, нежелание уходить, но нет, ему явно не терпелось выбраться из ее квартиры. Он открыл дверь, и Чарли коснулась рукой его щеки. Она хотела поцеловать его, но Джесс, взяв ее руку, только прижал ее пальцы к губам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любви награда"

Книги похожие на "Любви награда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дейна Рэнсом

Дейна Рэнсом - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дейна Рэнсом - Любви награда"

Отзывы читателей о книге "Любви награда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.