Энн Макалистер - В кольце твоих рук
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В кольце твоих рук"
Описание и краткое содержание "В кольце твоих рук" читать бесплатно онлайн.
Роза и вообразить не могла, что хоть на мгновение сможет забыть, что она - Джорджия Уинтроп Гамильтон, дочь уважаемого судьи.
Как выяснилось, смогла.
Она способна была думать только о мужчине, который ее целовал. Только о том, какое это замечательное, прекрасное чувство.
И если бы Шейн не отстранился, она так и продолжала бы его целовать.
И сделала бы многое другое - дикие, безумные, удивительные вещи, на которые никогда бы не отважилась дочь судьи Джорджа Гамильтона, если бы помнила себя!
Хорошо, что Шейн ушел, - сказала себе Роза. Сейчас ей нужно побыть в одиночестве.
И обрести хоть каплю здравого смысла.
У нее получится. Конечно, получится. Ведь она - дочь своего отца. Как хорошо, что у Шейна хватило ума спрятаться от нее за двумя дверями и снежным бураном.
Но до самого вечера, как бы сильно ни стремилась Роза обрести здравый смысл, она все еще хотела, чтобы Шейн вернулся.
***
Шейн решил, что это - его наказание.
Расплата за вмешательство в дела других людей, за нарушение закона, за похищение женщины - женщины, на которую у него нет никаких прав.
На этот раз от судьи Гамильтона его не спасут ни мамочка с папочкой, ни Силы Небесные. Как будто сам Господь Бог указывает ему, что он переступил черту.
Ничего удивительного. Шейн еще не помнил случая в своей жизни, когда бы ему удалось выйти сухим из воды. Так почему в этот раз должно получиться иначе?
Но, похоже, именно сейчас Шейну удалось столковаться по-хорошему с Высшим судом.
Он попробовал взглянуть на вещи с оптимистической точки зрения. Кажется, Бог отнесся к нему более снисходительно, чем судья Гамильтон или даже собственный отец.
Шейн большую часть дня слонялся по конюшне, размышляя о Розе Гамильтон.
И он пришел к решению. Что еще ему оставалось?
Ни один суд не проявит к нему снисхождение. Все вокруг - даже собственное тело - сейчас против него.
Он должен сопротивляться влечению. Проявить благородство
Это - знамение. Для чего еще Богу понадобилось запереть Шейна в маленьком доме с единственной женщиной на земле, которую он не осмелится тронуть?
Если бы Богу было угодно, чтобы Шейн занялся любовью с Розой Гамильтон, Он дал бы ей другого отца!
- Я понял намек, - ответил Шейн Господу и заодно сове, сидящей на балке под крышей конюшни. - Мне это не нравится, но спорить я не буду.
Он подождал. Все было тихо.
Неужели он надеется, что Господь Бог назовет его хорошим мальчиком? Скорее ад замерзнет.
- Ты ведь не сделаешь этот снегопад вечным? - спросил Шейн спустя несколько секунд. - Знаешь ведь, какая у меня слабая воля.
Сова на балке захлопала крыльями. Затем посмотрела вниз и громко ухнула.
Вот и отлично. Даже с Богом можно договориться.
***
Когда Шейн вернулся в хижину, на плите шипело что-то очень ароматное. Наступил ранний вечер, снег продолжал идти, и до ночи, когда Шейн сможет улечься на свою утыканную гвоздями кушетку, оставалось несколько часов.
Но Шейн был готов. Он собирался быть вежливым, помочь состряпать ужин, мирно почитать книжку или просто посидеть у огня, поддержать разговор. Быть вежливым.
Роза читала, сидя у камина. Она подняла голову, когда Шейн вошел, и посмотрела, как он стряхивает снег с одежды. Ее взгляд был настороженным. Она ни произнесла ни слова.
Шейн тоже помолчал, целую секунду. А затем повернулся к ней и сказал:
- То что у тебя готовится, пахнет очень вкусно.
Роза просияла. Обеспокоенное выражение исчезло с ее лица.
- Проголодался?
- Помираю с голоду. - Только произнеся это, Шейн понял, что сказал чистейшую правду. Яичница из порошка была съедена слишком давно. И прошло уже несколько часов с тех пор, как он сжевал печенье, припасенное в кармане куртки.
- Иди поешь, - предложила Роза, вставая и подходя к плите. На стол она уже накрыла. Это напомнило Шейну о тех временах, когда здесь жили Мэйс и Дженни. Так уютно. По-домашнему.
Шейн помог Розе разложить еду по тарелкам. Она приготовила беф-строганов с рисом. И извинилась за отсутствие свежих овощей, как будто это была ее вина.
- Обойдусь, - улыбнулся Шейн. - И вообще, я предпочитаю мясо с картошкой.
- Картошки тоже нет, - печально заметила Роза.
- Я люблю рис. - Он сел за стол напротив нее и взял вилку.
Некоторое время они ели молча. Но тишина больше не казалась напряженной.
Затем Роза сказала:
- Интересно, как прошла свадьба?
- Прекрасно, наверное, - ответил Шейн. - Что еще могло случиться? - Он криво ухмыльнулся.
Роза улыбнулась в ответ.
- Хорошо, что меня там не было.
Шейн, удивленный, взглянул на нее.
- Почему?
Она замялась на мгновение.
- Папа собирался приехать и привезти с собой моего будущего мужа.
Шейн разинул рот. Он с огромным трудом примирился с мыслью, что старик Твердо... старый судья Гамильтон - отец Розы. И при всем желании не мог представить себе судью, разыскивающего мужа для своей дочери.
- Небось, образец добродетели, - буркнул Шейн.
Роза кивнула.
- Боюсь, что да.
- И он хочет, чтобы ты... вышла за этого парня?
- Мой отец, как ты мог догадаться, ждал от меня очень многого. Например, что я поступлю в Йель. А я не поступила. Он хотел, чтобы я стала юристом. А я не стала. И теперь он ищет мне идеального мужа, чтобы удержать мою жизнь на "верном пути". Он собирался нас познакомить. Посмотреть... понравится ли мне. Но, конечно, подразумевалось, что понравится.
- И он считает, что имеет на это право? - возмутился Шейн. В свое время его просто бесило, когда Дженни пыталась найти для него подходящую женщину, желая, чтобы он остепенился. Черт побери, но он же не хочет остепеняться! И вряд ли кто-нибудь сумеет его заставить.
- Такой уж он человек. Он считает, что я должна выйти замуж.
- Почему?
- Потому что мне двадцать пять лет, а я все еще одинока, - беззаботно ответила Роза. - И он хочет стать дедушкой.
У Шейна глаза на лоб полезли, когда он представил себе судью в роли дедушки. Наверняка этот хмырь приучит своих внуков ходить строем.
- И дело не только в этом, - продолжила Роза. - Он и впрямь уверен, что помогает мне. Он знает, чего я хочу. Мужа. То есть, семью. - Она задумалась. Даже слегка погрустнела.
- Ты еще молода, - с жаром возразил Шейн. - Вся жизнь впереди.
- Нет. - Но ее голос не был уверенным. Она наколола на вилку кусочек мяса.
- И он мог найти действительно хорошего парня, - продолжил Шейн. По-моему, он очень требовательный человек.
- О, да.
- Тогда... гм, как ты думаешь, что он скажет, когда э... узнает об... этом?
Роза взглянула на него с любопытством.
- О чем?
- Тебя не будет на свадьбе. Я тебя э... отправил в командировку. Как я понимаю, он заявится ко мне с ордером на арест. - Шейн пошутил, но в его словах была доля правды.
- Он может, - ответила Роза, начисто отбив у Шейна аппетит. - Но я ему не скажу.
Шейн уставился на нее.
- Не скажешь?
- Если только ты не захочешь.
Он яростно покачал головой.
- Не захочу, - произнес он так равнодушно, как только смог.
Роза усмехнулась.
- Мне почему-то тоже казалось, что не захочешь.
Шейн почесал в затылке.
- Ага, он меня и так не жалует. Представляю, какое у него сложится мнение обо мне, если он узнает о твоем похищении.
- Значит, это останется нашей тайной, - Роза заговорщицки подмигнула. Да?
Их взгляды встретились. Шейн кивнул и вздохнул чуть свободнее.
- Да.
***
Они просидели за столом несколько часов. Но время пролетело незаметно.
Дело было не в еде, хотя ужин оказался намного вкуснее, чем ожидал Шейн.
Дело было в завязавшемся между ними разговоре.
- Я не собираюсь ему лгать, - Роза продолжила свою речь об отце. - Я скажу, что уехала с другом в горы. Ведь мы друзья, правда?
Шейн кивнул. Друзья?
- Ага, - подтвердил он. - Мы друзья.
Они снова посмотрели друг другу в глаза. Пространство между ними было пронизано каким-то очень сильным чувством. Дружбой?
- Расскажи еще, - предложила Роза, - о происшествии с твоим пальцем.
И Шейн рассказал. Он подробно описал ей случившееся - причудливую цепь событий, которая началась с того, что он решил помочь другу, и закончилась потерей пальца. Хорошо еще, что у него хватило здравого смысла подобрать оторванный палец, и повезло с врачами, которые его пришили.
Роза - единственная, если не считать друзей-наездников и жаждущих крови соседей, внимательно выслушала неприятную историю, не закатывая в ужасе глаза и не затыкая уши.
Она не осудила его, как Дженни: "Если бы ты хоть раз задумался о последствиях своих поступков, то не вляпался бы в такую ерунду".
Она не покачала головой, как Мэйс: "Чего еще от тебя ждать".
Она не заявила равнодушно, как Таггарт: "Я слышал о несчастном случае, но ты ведь все уладил".
Вместо этого Роза воскликнула:
- Какой ты замечательный друг! Я мало знаю людей, у которых хватило бы присутствия духа отыскать оторванный палец и забрать его, вместо того, чтобы впадать в панику.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В кольце твоих рук"
Книги похожие на "В кольце твоих рук" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Макалистер - В кольце твоих рук"
Отзывы читателей о книге "В кольце твоих рук", комментарии и мнения людей о произведении.