» » » » Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь


Авторские права

Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь
Рейтинг:
Название:
Безрассудная любовь
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2010
ISBN:
978-5-227-02326-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безрассудная любовь"

Описание и краткое содержание "Безрассудная любовь" читать бесплатно онлайн.



Аристократ Тайрелл Маккензи решил вернуть благосостояние своей семье, пострадавшей в Гражданской войне. Охотясь за великолепным мустангом Люцифером, Тайрелл попал в плен к мятежнику Каскабелю. Пройдя сквозь пытки, он, скорее всего, погиб бы как герой, если бы не Жанна — сирота в пыльных лохмотьях, сероглазая девушка, похожая на тонкого подростка, самоотверженно выходившая его.

Женственность, неожиданно проснувшаяся в Жанне, толкает ее в объятия сногсшибательного красавца. Но она бруйя, ведьма, Тень Огня, как называют ее индейцы, и понимает, что мечта Тайрелла — настоящая леди в шелках и бриллиантах, а не вольная девчонка диких прерий Юты. И все же в пламени страсти гибнут все доводы рассудка…






Жанна услышала в его голосе стесненность и напряжение. Она почувствовала, что тонет в желании, переполнявшем его. Давясь слезами от осознания того, что Тайрелл будет любить только прекрасную даму своих мечтаний, девушка решила просто брать то, что он может дать ей здесь и сейчас, даря в ответ себя.

Чувственная щедрость ее ответной реакции волнами омывала Тая. Жанна ощущала мужскую силу Тая и голод его плоти, ритмически двигающейся в ее лоне. Его настойчивость возбуждала ее, переполняла, разрывала на куски, а он двигался все сильнее, сильнее, сильнее…

Жанна издала низкий стон, отдаваясь на милость его неистовому экстазу. Тай целовал ее, наслаждаясь близостью ее тела и неистово требуя еще и еще чего-то такого, о чем не мог сказать словами. Он вел себя так, словно Жанна — единственная оставшаяся в мире женщина, и на подсознательном уровне хотел оставить свой отпечаток в ее сокровенных глубинах и в ее душе.

Жанна обвила ногами талию Тая, впившись ногтями ему в спину и покусывая его губу, а он, улыбаясь, нашептывал ей непристойные слова. Обхватив руками ее колени, он тянул ее на себя, усиливая слияние их тел.

Содрогаясь от наслаждения, Тай снова и снова погружался в атласное лоно Жанны, наполняя его быстро, мощно, многократно, пока она не стала выгибаться, достигнув пика удовольствия. Он продолжал с силой двигаться в ней, словно стремясь слиться воедино или умереть. Девушка хотела рассказать ему о том, как хорошо ей с ним, но у нее пропал голос, а вместе с ним и желание говорить что-либо, ее поглотил пронзительный, ошеломительный восторг.

Жанна хотела закричать в полный голос, невзирая на опасность, но Тай завладел ее ртом, не дав ей этого сделать. Его тело сотрясали страстные конвульсии, с каждым ударом сердца сжигающие душу.

Погружаясь в сокровенные глубины ее манящего тела, Тайрелл думал, что умирает.

Глава 23

Крайне обессиленный, Тайрелл опустился на землю рядом с Жанной, прижавшись к ней головой. Он мягко поцеловал ее, чувствуя, как его переполняет нежность к этой женщине, которая приняла его безоглядно, без сожалений и ожиданий. Жанна подарила ему самое взрывное всепоглощающее единение, которое когда-либо доводилось испытывать.

Коснувшись губами ее щек, он ощутил соленый вкус слез. Тая пронзила мысль о том, что, окутанный туманом страсти, он непреднамеренно причинил ей боль. Его влечение к ней было таким бесконечным, горячим и сильным, что изумляло его самого.

— Прости, — произнес Тай, покрывая лицо Жанны легкими поцелуями и повсюду чувствуя вкус слез. — Малышка, прости меня. Я не хотел обидеть тебя.

Жанна попыталась ответить, но не могла произнести ни слова от переполнявших ее эмоций. Тай обнял ее, баюкая в своих руках и мысленно проклиная себя за то, что причинил боль девушке, которая спасла ему жизнь с огромным риском для жизни собственной.

— Я стольким тебе обязан, — прошептал он, преследуемый образом прекрасной дамы, о которой так давно мечтал и которая станет его женой — главным украшением жизни, утешением, дарованным ему взамен того, что унесла война. — Боже мой, что же я натворил? Что я сделал с тобой, с собой?

Жанна молча покачала головой, пытаясь взять себя в руки и не понимая, почему голос Тая наполнен болью. Через некоторое время она смогла заговорить:

— Ты не обидел меня.

— Черта с два! Я же не слепой.

— Тай, это правда. Я чувствовала только наслаждение.

Тай, слушая голос Жанны и ощущая ее руки, нежно гладящие его волосы, презирал себя. Он хотел ее и взял, несмотря на ее невинность, обрекая таким образом влачить жалкое существование проститутки или монахини.

— Ты такая чистая. Ты ведь даже не подозреваешь о том, что на самом деле произошло, правда?

— Одно я знаю наверняка — ты не причинил мне боли.

— Не причинил боли… — Тай горько засмеялся, стремясь отогнать медленно подкрадывающееся чувство вины. Его руки крепче обхватили девушку, когда он осознал истинные последствия своей недальновидности. — Маленькая дурочка, да я погубил тебя! У тебя нет семьи, нет профессии, нет состояния. Твоя девственность была единственной ценностью для будущего мужа, но теперь ты ее лишилась. Из-за меня тебе уготована только одна дорога — в любовницы, но ты не умеешь вести себя в обществе. Боюсь, ты закончишь свои дни в монашеской рясе или станешь игрушкой многих мужчин, а не одного.

Жанна вздрогнула от его жестоких слов, столь невысоко оценивающих ее как женщину и спутницу жизни, и попыталась отстраниться, но его объятия были слишком крепки. Тай прижал ее к себе сильнее, словно не замечая ее тщетных попыток освободиться.

— Не волнуйся, малышка, — бесцветным голосом произнес он, болезненно переживая крушение своей заветной мечты о прекрасной даме, которой теперь уже не суждено осуществиться. — Я во всем виноват, мне и решать проблему. Я женюсь на тебе, как только мы доберемся до крепости.

Жанне потребовалось некоторое время, чтобы осознать смысл сказанного им, а когда она наконец поняла, бешеная обида затопила все ее существо.

— Черта с два ты на мне женишься! — ответила она со злостью.

— Что?

— Может, я и гожусь только на то, чтобы обслуживать мужчин в салуне, но я человек слова.

— Жанна, я не хотел… — начал было Тай, но девушка перебила его.

— Нет! Я же сказала, что не нуждаюсь в твоих обещаниях, я ни о чем не сожалею, и у меня нет тайных намерений на твой счет, — прошипела она, мысленно убеждая себя, что надежды и намерения — разные понятия.

Но для Тайрелла это, казалось, не имело значения. Он решил взять на себя ответственность за ее надежды. Нет семьи, нет профессии, нет состояния, нет манер. Его голос, произносящий эти слова, не выражал иных эмоций, кроме вины, безысходности и злости оттого, что вынужден жениться на такой ничтожной представительнице женского рода.

— Никогда в жизни не загоняла живое существо в ловушку, — яростно произнесла девушка, — и гореть мне в аду во веки веков, если отниму у тебя свободу. Ты слышишь меня, Тайрелл Маккензи? Слышишь?

— Ты не отнимешь мою свободу. Я сам расстанусь с ней, как и большинство мужчин, думающих промежностью, а не головой.

— Все останется при тебе — свобода, голова, промежность, все. Мне не нужно ничего, что дается не по доброй воле.

— Не все в этом мире так просто, милая, — устало отозвался Тай, отпуская Жанну и перекатываясь на спину. — Единственная девушка, которую добропорядочный человек может лишить девственности, — это его жена. Поэтому мы поженимся, как только…

— Скорее ад покроется льдом, чем я выйду за тебя, — прервала она его дрожащим голосом, ощущая, как ей холодно без его объятий.

Но Тай ее словно не слышал.

— Я в ответе за тебя. А я никогда не бежал от своих обязательств.

— Я сама за себя в ответе. Целых пять лет жила совершенно одна и могу прожить еще…

— Боже мой! — прошипел он. — Неужели ты настолько наивна? Разве ты не знаешь, что могла забеременеть после этого? И как ты тогда будешь заботиться о себе? Я уж не говорю о ребенке. — Единственным ответом ему было шуршание, которое издавала Жанна, пытаясь найти в темноте свою одежду. — Мы поженимся, как только доберемся до крепости, и ты будешь ждать меня там, пока я буду охотиться на Люцифера.

— Нет.

— Жанна! Ладно, черт с тобой, — свирепо произнес Тай. — Мы поженимся в крепости, а затем вместе будем охотиться на Люцифера. Это тебя устраивает?

— Нет.

Жанна уже просунула одну руку в рукав куртки и пыталась отыскать второй. Это никак ей не удавалось, так как слезы застилали глаза. Она была рада, что ее голос не выдал эмоций, обуревающих ее в этот момент. То, что ей предлагали замужество из угрызений совести, ранило ее самолюбие; то, что ей предлагали его из жалости, было просто невыносимо.

— Жанна, будь же благоразумной. Люцифер нужен мне, чтобы завести хороший табун, — терпеливо принялся объяснять Тай. — В противном случае я не смогу обеспечить семью.

— Я сказала, что помогу тебе поймать жеребца, и сдержу слово. Но брак в наше соглашение не входил.

Терпение Тайрелла лопнуло. С пугающей быстротой он схватил девушку, прижал ее к себе и стал яростно нашептывать ей на ухо:

— Послушай меня, маленькая дурочка. Ты совсем не знаешь, как устроен этот мир.

— Так научи меня, — прошептала она в ответ. — Научи меня, как ублажить мужчину, как стать любовницей, а не шлюхой. Вот и все, что я прошу у тебя. Обучение, а не брак.

— Но если ты берем…

— У меня месячные закончились два дня назад, — не дала она ему закончить. — Шанс того, что ты сделал меня беременной, ничтожен.

Тайреллу следовало бы испытать чувство облегчения, но он не мог думать ни о чем другом, кроме аромата Жанны, лежащей в его объятиях. Он мог бы сколько угодно называть себя безумцем, но он снова страстно желал ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безрассудная любовь"

Книги похожие на "Безрассудная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Лоуэлл

Элизабет Лоуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь"

Отзывы читателей о книге "Безрассудная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.