» » » » Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь


Авторские права

Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь
Рейтинг:
Название:
Безрассудная любовь
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2010
ISBN:
978-5-227-02326-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безрассудная любовь"

Описание и краткое содержание "Безрассудная любовь" читать бесплатно онлайн.



Аристократ Тайрелл Маккензи решил вернуть благосостояние своей семье, пострадавшей в Гражданской войне. Охотясь за великолепным мустангом Люцифером, Тайрелл попал в плен к мятежнику Каскабелю. Пройдя сквозь пытки, он, скорее всего, погиб бы как герой, если бы не Жанна — сирота в пыльных лохмотьях, сероглазая девушка, похожая на тонкого подростка, самоотверженно выходившая его.

Женственность, неожиданно проснувшаяся в Жанне, толкает ее в объятия сногсшибательного красавца. Но она бруйя, ведьма, Тень Огня, как называют ее индейцы, и понимает, что мечта Тайрелла — настоящая леди в шелках и бриллиантах, а не вольная девчонка диких прерий Юты. И все же в пламени страсти гибнут все доводы рассудка…






— Какая печальная улыбка! — заметил Логан. — А твоя семья здесь?

— Где?

— На землях Каскабеля.

— Нет. Вряд ли я могу назвать Безумного Джека своей семьей, — сказала девушка. — К тому же он улизнул, чтобы только его не потащили в крепость. Он знал, что, увидев его золото, мы будем вне себя от гнева.

— Золото? — переспросил Логан, глядя на Тайрелла.

— Более ста фунтов.

Логан присвистнул.

— Что за история?

— Он оставил нам половину золота и взял обещание, что вторую половину мы отвезем его детям.

— И где вы его спрятали?

— Нигде, — ответила Жанна. — Оно в седельных сумках, что висят перед Таем.

Тайрелл и Логан обменялись взглядами.

— Люциферу было слишком тяжело, — пояснил Тай, — и я их обрезал.

Жанна нахмурилась:

— Но как же ты теперь собираешься найти свою прекрас…

— Еще одно слово, Жанна Вайленд, — яростно перебил ее Тай, — и я собственноручно передам тебя этому мятежнику. — Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. — В любом случае золото не потеряно. Как только я осмотрю Люцифера, чтобы убедиться, все ли с ним в порядке, я намерен вернуться за теми седельными сумками.

Жанна не удивилась, что Тай снова собирается рисковать своей жизнью, но сочла за лучшее не пытаться отговорить его. Вместо этого она с надеждой посмотрела на Логана. Его ироничная улыбка ничуть ее не успокоила.

— Так Жанна все же не прекрасная дама твоей мечты? — спросил Логан. — В любом случае тебе стоит получше спрятать ее из-за всего этого золота.

От Тая не укрылись ледяные нотки в голосе брата и порицание, застывшее в его глазах. Логан догадался о близости между Таем и Жанной по особому тону его голоса, когда он в первый раз назвал ее «милой».

— Прекрати, — спокойно ответил Тайрелл.

Логан догадался о трудной ситуации, в которой оказался брат, и его улыбка стала почти сочувственной. На протяжении многих лет Тая преследовали лучшие представительницы слабого пола из северных и южных штатов, а он не обращал внимания ни на кого, лелея надежду найти прекрасную даму своей мечты. А теперь он безнадежно привязан к сероглазой сироте, от звука голоса которой могут воспламениться даже скалы.

Логан наклонился вперед и потрепал Тая по плечу, выражая дружескую поддержку.

— Забудь о золоте, братишка. Я передам твою дикарку в руки Сильвер, и через несколько недель ты ее просто не узнаешь.

Жанна отвернулась, чтобы скрыть румянец, заливающий ее щеки. Ей снова вспомнилась пословица про ощутимую разницу между шелковым кошельком и свиным ухом. Закрыв глаза, она теснее прижалась к Тайреллу, мысленно прощаясь с ним, так как знала, что он отправится на поиски золота… а она убежит от Маккензи, чтобы никогда не возвращаться и предоставить Таю возможность беспрепятственно осуществить свою мечту.

— Ты собираешься взять ее с собой в Вайоминг? — поинтересовался Кейз лишенным эмоций голосом. Его глаза оценивающе осматривали Жанну.

Тай уставился на Кейза:

— Да. А у тебя есть возражения?

— Никаких.

Тай ждал.

— Она не хочет ехать, — как бы между прочим заметил Кейз.

— И тем не менее поедет.

— Она носит под сердцем твоего ребенка?

Если бы кто-то другой задал этот вопрос, Тай налетел бы на него с кулаками, но Кейз отличался от остальных. Из-за того, что тот уничтожил любое проявление своих эмоций или запер их глубоко в себе, он не отрицал их проявления у других людей.

— Очень может быть, — вынужден был признать Тай.

— Тогда она будет в Вайоминге, когда ты вернешься.

Без какого-либо предупреждения Кейз нагнулся, сдернул Жанну со спины Люцифера и посадил ее в седло перед собой.

— Тай!

— Все в порядке, Кейз позаботится о тебе, — загадочно улыбнулся тот. — И не пытайся сбежать от него, милая. Он лучший следопыт из нас всех.

Глава 44

— В Вайоминге, очевидно, все зеркала волшебные, — произнесла Жанна, недоверчиво рассматривая свое отражение. — Не может быть, чтобы это была я.

Сильвер Маккензи, улыбнувшись, подправила румяна на щеках девушки и отступила на шаг, чтобы полюбоваться результатом работы.

— Удивительно, что три недели нормального питания и сна оказывают такой эффект на организм, правда?

— Скорее, четыре, — возразила Жанна.

Сильвер на мгновение прикрыла прекрасные льдисто-голубые глаза, вычисляя в уме. При мысли, что она может потерять Логана навсегда, сердце ее заныло.

— Уверена, с мужчинами все в порядке, — твердо сказала она. — Скорее всего, золото оказалось найти не так просто, как они рассчитывали, вот и все. Тай, возможно, не запомнил точно место, где срезал седельные сумки. Судя по тому, что рассказал Кейз, уезжали вы в большой спешке.

Жанна выдавила из себя улыбку:

— Ну, можно и так сказать. По крайней мере, Тай торопился поскорее убраться прочь.

— Кстати, о побегах, — сменила Сильвер тему.

При воспоминании о ночи, когда она прибыла в Вайоминг, щеки девушки покрылись румянцем. Кейз довольно бесцеремонно оставил ее на пороге дома, бросив хозяйке, что о гостье нужно должным образом позаботиться, потому что она, возможно, носит под сердцем ребенка Тайрелла. Сильвер отнеслась к Жанне с пониманием, и Кэсси проявила к ней ангельскую доброту, но она тем не менее ускользнула через окно второго этажа, как только они обе отвлеклись.

На следующее утро невозмутимый Кейз снова привел ее к двери дома и поставил ее перед выбором: либо она даст слово не убегать до возвращения Тайрелла, либо это время она проведет со связанными руками и ногами, как цыпленок перед отправкой на рынок.

— Теперь ты знаешь, почему мужчинам нравится, чтобы их дамы были одеты в наряды из шелка, — продолжала Сильвер. Она убрала выбившуюся прядку белокурых волос, затем нагнулась и поправила пышную, кремового цвета юбку бального платья Жанны.

— Что? — не поняла та, увлеченная своими мыслями.

— А то, что из-за всех этих рюшей, оборок и кринолина мы не в состоянии и пары ярдов пробежать. Самое большее, на что мы способны, — размеренным шагом прошествовать к выходу, сохраняя невозмутимо-спокойное выражение лица.

Жанна улыбнулась, а Сильвер внимательно осмотрела ее, зачарованная. Темно-рыжие волосы девушки были собраны в высокую и обманчиво простую прическу, украшенную нитями жемчуга. Жемчуг украшал и ее шею, а в центре ожерелья сиял рубин, который передавался в семье Сильвер по наследству более трех сотен лет. В ушах красовались рубиновые серьги в виде слезы. Бальное платье, обнажающее плечи, спереди имело неглубокое декольте, столь же соблазнительное, сколь простыми на вид казались складки ее платья. На груди у Жанны была приколота брошь, украшенная жемчугом и рубинами, и драгоценные камни загадочно поблескивали при каждом вдохе и выдохе.

— Тень Огня, — промурлыкала Сильвер, — эти мятежники знали, что говорили, правда? Ты действительно выглядишь сногсшибательно. Платье и украшения на тебе смотрятся гораздо лучше, чем на мне.

— Ты очень добра.

— Правда редко оказывается доброй, — угрюмо произнесла Сильвер.

Заметив, как по лицу хозяйки пробежала тень, Жанна поняла, что она беспокоится о своем муже.

— Я уверена, что с Логаном все в порядке, — заверила она. — Он сообразительный и крепкий мужчина.

— Все члены семейства Маккензи сообразительны и крепки, включая женщин. Поэтому ты отлично вписываешься.

После минутного молчания Жанна произнесла хриплым голосом:

— Тай представлял свою жену несколько по-иному.

— О да, его знаменитая прекрасная дама, — произнесла Сильвер, отмечая, как при этих словах девушка вздрогнула. — Не переживай, одного взгляда на тебя ему будет достаточно, чтобы увидеть свою мечту во плоти. Он, конечно, упрям, как и все Маккензи, но он же не слепой!

Слезы заструились по щекам Жанны, когда ее заветное желание было произнесено вслух. Желание, чтобы Тай, глядя на нее, увидел в ней свою прекрасную даму, заполняло все ее существо, и она ничего не могла с этим поделать. Это желание наряду с угрозой Кейза удерживало ее в Вайоминге.

Нежная рука Сильвер погладила девушку по щеке.

— А Тай знает, как сильно ты его любишь?

Жанна медленно кивнула и прошептала:

— Но этого недостаточно. Его мечта…

— Он пережил войну, Жанна. Все мужчины Маккензи по-разному справлялись с этим. Логан, например, жаждал мести. — При этих печальных воспоминаниях уголки губ Сильвер скорбно опустились. — И он добился своего, но, как оказалось, месть — это совсем не то, чего он ожидал. Думаю, Тай тоже скоро поймет, что красота имеет другой, нежели он привык вкладывать в это слово, смысл.

В передней части дома раздались голоса. Обе женщины замерли в ожидании и надежде, но вскоре поняли, что это Кейз приветствует гостей, а не объявляет о возвращении Синего Волка и братьев. Но Жанна хотела сама в этом убедиться, поэтому поспешила к окну и выглянула наружу. Прибывали первые гости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безрассудная любовь"

Книги похожие на "Безрассудная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Лоуэлл

Элизабет Лоуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Безрассудная любовь"

Отзывы читателей о книге "Безрассудная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.