» » » » Джоанна Мэйкпис - Интриги королевского двора


Авторские права

Джоанна Мэйкпис - Интриги королевского двора

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Мэйкпис - Интриги королевского двора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Мэйкпис - Интриги королевского двора
Рейтинг:
Название:
Интриги королевского двора
Издательство:
Радуга
Год:
2002
ISBN:
5-05-005396-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Интриги королевского двора"

Описание и краткое содержание "Интриги королевского двора" читать бесплатно онлайн.



Прелестная Энн Джарвис с детства предназначена в жены благородному Ричарду Олларду. Ричард нравится девушке, но она не желает выходить замуж за человека, которому постоянно угрожает опасность, ведь Ричард — сторонник королевской династии Йорков, а на английском троне — Генрих Тюдор, представитель враждебной Йоркам династии…






На воде у пристани покачивалась величавая королевская барка, украшенная флагом и снабженная тентом для защиты знатных пассажиров от буйства стихий. Девушкам помогли занять места на корме, где они молча затихли, дожидаясь прибытия короля. Вскоре он появился в сопровождении четырех стражников и расположился под тентом. Выслушав почтительные объяснения Джона о том, как в барке появились две юные фрейлины, король холодно кивнул. Энн неловко заерзала под пристальным взглядом его глаз. Барка отошла от пристани, мощными взмахами весел гребцы вывели ее на середину реки.

Филиппа опустила руку за борт. Она выглядела озабоченной и не решалась обменяться с Энн хотя бы словом. Энн размышляла о том, как воспримет Ричард их исчезновение. Но самое худшее, подумала она, больно прикусив губу, если Джон Хильярд заподозрит неладное и начнет выспрашивать, по какому делу Ричард Оллард отправился в город.

Глава шестая

Войдя в шумную таверну близ Тауэра, Ричард Оллард огляделся и заказал кружку эля. В отличие от «Золотого петушка» здесь зал был переполнен подвыпившими гуляками, грязные столы залиты элем, на полу виднелись следы рвоты. Похоже, хозяин таверны вовсе не пытался поддерживать порядок в своем заведении, которое посещали в основном жители бедных кварталов в окрестностях Тауэра, слуги, стражники и тюремщики. На коленях у мужчин сидели потаскухи, отовсюду слышалось нестройное пение, посетители стучали кружками по столам. Заплатив за пиво, Ричард прищурился и еще раз обвел взглядом зал. Внезапный хлопок по плечу заставил его вздрогнуть и обернуться.

— Я здесь, мистер Ричард. Может, присядем вон там, у окна? — Собеседник Ричарда ухмыльнулся. — Окна здесь такие закопченные, что снаружи нас никто не увидит. А здешним завсегдатаям до нас нет никакого дела.

Ричард прошел вслед за ним к окну. Неряшливая служанка устало взглянула на них, собирая со столов пустые кружки, улыбнулась Ричарду и поспешила прочь, ловко уворачиваясь от чужих рук и перебрасываясь сальными шутками с посетителями таверны.

— Я приходил сюда вчера, и мне передали, что вы прибыли в город. Я думал, вы остановитесь у нас в «Золотом петушке», как обычно. — Джош Олдред, крупный, широкоплечий мужчина, был очень похож на своего свекра; его круглое лицо лоснилось от пота, глаза проницательно поблескивали.

Этому человеку Ричард привык доверять, его советы всегда оказывались дельными.

— Я только что оттуда. Бесс сказала, где тебя искать. — Ричард отпил эля и отставил кружку. — А не остановился я у вас потому, что пообещал сэру Гаю Джарвису отвезти во дворец его дочь. Но едва мы очутились во дворце, глупая девчонка почему-то заявила, что я ее слуга, вот мне и пришлось остаться в Вестминстере.

Джош сочувственно прищелкнул языком.

— И долго вы там пробудете?

— Надеюсь, не очень. — Ричард мрачно усмехнулся. — Но с делами надо покончить как можно скорее. Ты по-прежнему служишь в Тауэре?

— К счастью, да. Старший надзиратель из Тауэра помог мне устроиться туда — он часто бывает у нас в «Петушке». Я объяснил ему, что торговля идет неважно, и мы едва сводим концы с концами. Он поверил мне и помог с работой. Вместе с ним я караулю графа. На прошлой неделе я виделся с ним каждый день.

— Он здоров?

— По-видимому, здоров, но бледен и слаб, как все узники.

Ричард придвинулся ближе, украдкой огляделся по сторонам и продолжал:

— Мне известно, что и Перкин Уорбек теперь в Тауэре.

— Да, его поместили под камерой графа.

Кажется, они еще не успели познакомиться, но за этим дело не станет. — Олдред задумчиво прикусил губу. — Само собой, графу не терпится увидеться с новым соседом.

— Такое знакомство может стать опасным для графа.

— Знаю. Вот почему я сообщил вам об этом сразу же, как только узнал, что Уорбека доставили в Тауэр. Клянусь всеми святыми, при мне они еще не встречались. Но граф долго расспрашивал слугу о новом соседе, желая разузнать о нем все. Он надеется найти в Уорбеке друга.

— А ему известно, кем может оказаться Уорбек на самом деле, или о его измене?

— Трудно сказать. — Джош Олдред задумался. — Граф порой ведет себя как ребенок. Он не глуп, но соображает медленно. — Он заерзал на скамье. — И с нами было бы такое, проведи мы всю жизнь в заточении.

— Значит, он слишком доверчив… это еще опаснее. Ты можешь устроить мне встречу с графом?

— Только не сегодня. В Тауэр прибыл король, там повсюду стражники, за всеми узниками смотрят в оба. — Джош невесело усмехнулся. — Вы же знаете, как Генрих дорожит своей шкурой. Он никак не может забыть, что чуть не погиб при Редмуре. Сегодня никого не подпустят даже к воротам Тауэра. Пожалуй, на следующей неделе я сумею раздобыть вам одежду тюремщика или придумаю еще что-нибудь. — Джош помолчал и добавил: — Только будьте осторожны, обдумывайте каждое слово. Граф не предатель, но его легко обмануть.

— Понимаю. — Ричард поднялся. — Когда я снова соберусь в город, я заранее пошлю тебе весточку. Одному из стражников Джарвиса можно доверять. А теперь мне пора к своей подопечной.

— Она так же хороша собой, как ее отец?

— Красоту она унаследовала от матери, а упрямство — от отца. — Ричард добродушно улыбнулся. — Сэр Гай пообещал отдать ее мне в жены, поэтому, когда все будет кончено, я женюсь на ней и поселюсь у себя в поместье. — Перехватив скептический взгляд собеседника, он засмеялся. — Ты не веришь тому, что я решил остепениться? Ты еще не видел мою Энн, Джош!

— Стало быть, вы влюблены в нее?

На мгновение, задумавшись, Ричард негромко ответил.

— Да, клянусь Пресвятой Девой, влюблен, но она не желает даже слышать обо мне, надеясь подцепить кого-нибудь из придворных. Нет, она не тщеславна, просто мечтает о мирной жизни в собственном поместье, о муже, который предан королю и способен защитить ее и детей.

Грустно улыбнувшись, Джош торопливо распрощался и двинулся к двери. Вернувшись в «Золотой петушок» и не застав там Энн и ее спутниц, Ричард не на шутку рассердился. Джейк объяснил ему, в чем дело.

— Она отказывалась, мистер Ричард, но тот молодой щеголь настаивал.

— Щеголь? Рослый, светловолосый, одетый по последней моде?

— Да, он. — Джейк Гарнет презрительно усмехнулся. — На шапке он носит перо длиною с церковный шпиль!

— Хильярд… — еле слышно пробормотал Ричард и свел брови над переносицей. — Один из приближенных короля, — пояснил он Джейку.

— С ним были стражники в одежде цветов короля.

— Джон сообщил мне, что сегодня король побывал в Тауэре, — продолжал размышлять вслух Ричард. — Какая досада, что Хильярд зашел выпить пива именно сюда!

— Думаете, он вас заподозрит?

— Вряд ли. В Вестминстере меня считают всего-навсего слугой мистрис Энн Меня тревожит другое… Хильярду приглянулась мистрис Энн. А отец пообещал отдать ее в жены мне.

— И она согласилась?

— Даже слышать об этом не желает! Мы еще не помолвлены, но ее отец дал мне слово.

— А вы хотите жениться на ней, мистер Ричард?

— Да, — решительно отозвался Ричард. — Хочу, Джейк, и я добьюсь своего, во что бы то ни стало!


Энн перестала беспокоиться за Ричарда, лишь увидев его на следующий день. Несколько минут им удалось пробыть вдвоем — Мэри вызвали в покои королевы, помочь починить случайно порвавшуюся юбку леди Филиппы.

— Что случилось? — выпалила Энн, когда на ее пороге появился Ричард.

— Случилось? Когда? Тот же вопрос я собирался задать вам.

— Что произошло, когда вы вернулись в Вестминстер? Джон Хильярд пообещал строго наказать вас. — Она перевела дыхание и продолжала: — Вы же понимаете, мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти вместе с ним. Он считает вас просто…

— Слугой?

— Вот именно, и отрицать это бесполезно. Так вам от него все-таки досталось?

— Меня вызвал старший конюх и обвинил в том, что я пренебрег своими обязанностями. — Ричард мрачно усмехнулся. — Но поскольку я вернулся во дворец совершенно трезвым, упрекнуть меня ему было не в чем. Правда, он твердил, что я заслуживаю наказания, но я дал ему понять, что даром это ему не пройдет. Он все понял.

— Слава богу! Я так волновалась…

— Чем вы объяснили мое отсутствие Хильярду? — напрямик спросил Ричард.

— Сказала, что вы выполняете поручение моего отца. — Энн вдруг нахмурилась: — Я сделала что-то не то?

— Не знаю. Надеюсь, Хильярд не придал этому значения.

— А вы… — Энн замялась, — успели сделать то, что хотели?

— Нет. Через несколько дней мне снова придется побывать в городе.

— Напрасно вы ввязываетесь в эти сомнительные дела! — раздраженно выпалила Энн. — Это очень опасно…

— Так вам небезразлична моя судьба?

— Я хотела сказать — опасно для всех нас, в том числе для моих родителей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Интриги королевского двора"

Книги похожие на "Интриги королевского двора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Мэйкпис

Джоанна Мэйкпис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Мэйкпис - Интриги королевского двора"

Отзывы читателей о книге "Интриги королевского двора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.