» » » » Лео Мале - Нестор Бюрма на острове


Авторские права

Лео Мале - Нестор Бюрма на острове

Здесь можно скачать бесплатно "Лео Мале - Нестор Бюрма на острове" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Пресса, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лео Мале - Нестор Бюрма на острове
Рейтинг:
Название:
Нестор Бюрма на острове
Автор:
Издательство:
Пресса
Год:
1993
ISBN:
5-253-00759-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нестор Бюрма на острове"

Описание и краткое содержание "Нестор Бюрма на острове" читать бесплатно онлайн.



Свой первый детективный роман «Вокзальная улица, 120» Лео Мале опубликовал в 1942 году. Критики того времени назвали эту публикацию «оглушительным вторжением, внесшим новую тональность в этот жанр литературы. В 1948 году Лео Мале стал первым лауреатом Большой премии детективной литературы, а в 1958 году Большая премия черного юмора увенчала его серию романов «Новые тайны Парижа».

Центральным персонажем произведений Лео Мале является Нестор Бюрма – детектив-таран, который заявляет о себе, что он – «человек, нокаутирующий любую тайну».






– А вы полные олухи,– отрезал я.

– Будь я проклят! Бюрма! – заорал Артур, поднимая голову.– Опять вы?

– Ладно,– сказал я,– а не поговорить ли нам серьезно? Пройди вперед, Бат, я не хочу, чтобы ты дал мне подножку.

Мы подошли к спорящей паре. Учитывая накаленную атмосферу, я попросил у почтенной публики разрешения оставить пистолет в руке. На всякий случай.

– Настоящий ас,– повторил Бат.– Он нашел в корзине для бумаг портрет этого типа.

– Ну и что? – спокойно спросила мадам Дорсет.– Он что, застал нас в постели?

– Послушайте, мадам,– сказал я,– сколько раз надо вам повторять, что я не брался следить за вами, вести какое-либо расследование по поручению вашего супруга, что мне абсолютно безразлична ваша частная жизнь. Можете флиртовать с кем угодно – с Батом, с Артуром, мне на все это начхать. Достаточно ясно или вам нарисовать на бумаге? Что за жизнь, черт побери! Похоже, что ваш супруг посылал моих коллег нюхать здесь по углам. Но разве с ними случались такие передряги, как со мной? Это вам верное доказательство, что я замешан совсем в других делах, которые вас совершенно не затрагивают. Неужели ваша хорошенькая головка не может этого понять?

Похоже, что она заколебалась, но продолжала молчать.

– Боже мой! Элиана,– простонал Артур, глядя на молодую женщину глазами побитой собаки,– я совсем ничего не понимаю.

Я усмехнулся.

– А вас никто и не просит чего-либо понимать. Я…

Еще раньше в какой-то момент мои глаза остановились на одной штуке, торчащей из кармана его пиджака, которую он спрятал бы, если бы не был придурком. И вообще, другие тоже должны были эту штуку заметить, но, очевидно, в этом плане мои глаза более натренированы.

Два шага, и я оказался возле Артура, забрал у него этот предмет и протянул Бату.

– Как ты назовешь эту штуку, Батист?

Он поперхнулся.

– Похоже, никто не приходит сюда с пустыми руками!

– Это дубинка или нет?

– Дубинка, да еще какая!

– И как по-твоему… Это не тот инструмент, которым меня убаюкали?

Бат крутил и вертел в руках эластичный стержень, заканчивающийся свинцовым шаром, и был похож на курицу, нашедшую целлулоидный воротник. В горле у него першило все больше и больше.

– О, да! Скорее всего вас стукнули именно этим, а не стебельком розы.

Глава десятая

ПЛЕМЯННИК В ТУПИКЕ

Элиана Дорсет (возможно, это были нервы) нарушила образовавшуюся короткую паузу звонким смехом.

– Ну, мой дорогой Артур…

Артур оставался в полном трансе.

Я внимательно посмотрел на него.

– Ну что, папочка?

Он пробормотал:

– Ничего не понимаю в ваших махинациях, Бюрма. Сегодня утром…

– Утро тут ни при чем. Сегодня после полудня какой-то тип угостил меня ударом дубинки по голове и хотел сбросить в море.

– Жалко, что он только хотел…

– Послушай, удар дубинкой. До тебя дошло?

– Нет.

– Я получил дубинкой по башке, а ты таскаешь дубинку в кармане.

– Это потрясающе! – заметила наша белокурая хозяйка, то ли восхищаясь, то ли дурачась.– Надо было мне раньше познакомиться с вами обоими. Причем вместе.

– Ого! Впечатляет. И очень смешно: Артур и я в роли клоунов.

– Не обижайтесь.

– Итак, эта дубинка, Артур?

– Я ее нашел.

– Где?

– По дороге сюда.

– Где именно?

Он выдал какие-то объяснения, которые мало что прояснили. Тем не менее я их поместил на всякий случай в самый здоровый уголок моей битой головы. Бат кашлянул.

– Я могу выступить?

– Давай.

– Так вот, верьте или не верьте, мне наплевать, но я видел того типа, который тащил вас к краю пропасти, верно? Так вот, я могу описать вам его, но это не был ни Тарзан, как вы его называете, ни этот месье.

– Ладно, Бат, я тебе верю. Но часто ли находят такие обломки кораблекрушения на этой песчаной отмели?

– Впервые, насколько мне известно,– ответила Элиана Дорсет.

Я снова взялся за Артура. Заставил его повторить все обстоятельства находки. Он не изменил своих показаний и казался искренним.

– Если хотите, я могу проводить вас до этого места.

Я протянул ему руку.

– Ладно, забудем прошлое.

Он вяло пожал ее и все еще сердито произнес:

– Может быть, слишком много требовать от меня этого.

– Вы идиот.

– Я знаю,– вздохнул он.– Именно это и толкает меня злиться на всех и вся, а также и на самого себя.

– Но не настолько же, чтобы нападать сзади и лупить дубинкой по голове, а?

– Нет, не настолько. А за сегодняшнее утро… гм!… извините меня.

– Ладно, ладно,– ответил я с широким жестом,– прощаем оскорбления и все прочее.

Предав таким образом забвению прошлое, я обернулся к мадам Дорсет, которая машинально потирала себе одну грудь.

– Ну что ж, мадам,– сказал я, прервав ее в этом очаровательном занятии,– думаю, пора попрощаться с вами. Благодарю еще раз за гостеприимство, за виски и компрессы. Надеюсь, теперь у вас не осталось больше никаких подозрений…

– То есть,– ответила она,– я все меньше и меньше понимаю, что происходит. Если не считать того, что вы, по-видимому, ведете очень беспокойную жизнь.

– Я, может быть, зайду к вам как-нибудь и расскажу всю историю.

– Хорошо. А пока вы могли бы спрятать этот пистолет?

– О! Извините. Я о нем забыл.

Я сунул свою пушку в карман, пожал руку блондинке, потом Бату.

– Спасибо, что спас мне жизнь.

– Не стоит.

Он протянул мне дубинку. Поскольку в руках у меня не было моего пистолета, он не хотел, чтобы я не знал, куда девать руки.

– Вы ее не заберете?

– Оставь ее у себя! Ты сможешь попробовать ее на ком-нибудь из моих коллег. Будет одним конкурентом меньше. Вот так. До свидания.

– Я тоже ухожу,– сухо сказал Артур.

Он посмотрел на пленительную молодую женщину долгим просительным и красноречивым взглядом. Мадам Дорсет встряхнула своими белокурыми кудрями. Она улыбнулась несколько жесткой улыбкой, а ее глаза цвета морской волны приобрели оттенок сдержанного гнева.

– Нет, Артур, я не могу. Очень сожалею. Все это вызывает крайнее разочарование… Но я еще не настолько стара…

Он смиренно опустил голову.

Мы вышли наружу.

Бат проводил нас до ворот, выходивших на песчаный берег.

Когда мы с Артуром оказались одни, он спросил:

– Куда вы идете?

Он больше не сердился на меня.

– Осмотреть сосновую рощу…

Я рассказал о Софи, расспросил его о ней, но он явно ничего не знал.

– Я иду с вами,– сказал он наконец.

Артур некоторое время шел молча, потом произнес:

– Я – подонок, Бюрма.

– Не надо преувеличивать.

– Во всяком случае, порядочный идиот.

– Тут я согласен.

– Десять лет назад вы вытащили из моей ноги здоровую занозу, не так ли? Так вот, я воткнул ее себе снова!

– А!

– Да… Я совершил кучу всяких глупостей и задолжал бабки одному бандюге… Я оттягивал возврат долга, пока мог, но теперь надо платить, иначе он устроит мне веселую жизнь…

– Бандит? Случайно не по имени Реймонд Блотье?

– Нет. Моего зовут Гибу. По крайней мере я знал его под этим именем в том игорном доме у площади Республики, куда было бы лучше носа не показывать. Теперь, возможно, у него несколько имен, как у всех этих гангстеров.

– Это парень с физиономией боксера и шрамом на правой щеке?

– Ничуть. Напротив, с очень добропорядочным видом. Тонкие черты лица, этакий бархатный итальянец, вы понимаете, что я хочу сказать?

– Может быть, Блотье – один из его подручных?

– Но что такое этот Блотье в конце концов?

– Один тип, который вчера приехал на остров, спрятав свою тачку в Пуэнт-Фром, не в гараже, предназначенном специально для этой цели, а в другом месте, видимо, потому что не хотел оставлять слишком много следов своего пребывания в поселке. Он выпил стаканчик в гостинице, где я живу на острове, но с тех пор…

– Скажите-ка! Вы полагаете, что Гибу отправил его вслед за мной?

– Не знаю. Это что, такой тип, который может пойти на это?

– Этого я не знаю, не думаю. Хочу сказать, он не может знать, что я приехал сюда… Я тут уже целый месяц.

– Месяц?

– Без нескольких дней.

– И все это время…

– Да, провел с Элианой. Я – круглый идиот, говорю вам, Бюрма…

Это была любопытная формулировка, но я не делал никаких замечаний, чтобы не убить его порыв. Ему хотелось выговориться, отвести душу.

– Я все испортил. Элиана – потрясающая женщина. Я познакомился с ней в прошлом году. Встретил ее здесь же, на одной прогулке. Недавно в Париже она сказала мне: «Я собираюсь провести месяц на Меи-Баре, вы едете со мной?». Мы приехали ночью в Пуант, пересекли пролив к острову на ее собственном маленьком катере. Бат водит его так же хорошо, как и ее машину. Мы прожили тут чудесный месяц. Что говорить, Бат очень деликатен. Это нечто вроде доверенного лица, наперсника, причем очень преданного…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нестор Бюрма на острове"

Книги похожие на "Нестор Бюрма на острове" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лео Мале

Лео Мале - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лео Мале - Нестор Бюрма на острове"

Отзывы читателей о книге "Нестор Бюрма на острове", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.