» » » » Лиза Клейпас - Возвращение магии


Авторские права

Лиза Клейпас - Возвращение магии

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Клейпас - Возвращение магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Клейпас - Возвращение магии
Рейтинг:
Название:
Возвращение магии
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение магии"

Описание и краткое содержание "Возвращение магии" читать бесплатно онлайн.



Она подарила  ему свою невинность...Воспитание леди Алины Марсден было подчинену одной цели - выгодное  замужество с  достойным представителем  своего класса. Вместо этого она отдала свою невинность Джону МакКена, слуге из дома своего отца. Подобное попрание долга непростительно - Джон с позором уволен и выслан, Алина надежно спрятана в сельском поместье... изгнание  из общества... потеря любви.

Но вот он вернулся - богатый, еще более красивый, еще сильнее завораживающий, чем прежде, и... мечтающий о  мести той, кто, как он считает, безжалостно разбил его сердце.

Однако магия между бывшими влюбленными пылает так ярко, как никогда прежде.

И теперь Джон должен решить, позволить ли мести сделать свое дело... или снова рискнуть всем ради такого светлого чуда - возвращения первой любви.






- Начали в постели, а закончили перепиской, - сухо закончила Ливия. – Что ж, никто из нас, Марсденов, не поступает как нормальные люди, не так ли?

- И в самом деле, нет. – Алина была рада, что они с сестрой, похоже, снова ладят. – Будет интересно посмотреть, что станет с вашими отношениями, если ограничить их лишь письмами на такой долгий срок.

- С нетерпением жду этого, в любом случае, - отозвалась Ливия. – Мне будет легче понять свои чувства к мистеру Шоу, если мы будем общаться лишь мыслями и сердцами, оставив в стороне все физические аспекты. – Она усмехнулась и покраснела, смущенно признавшись, - Хотя мне будет не хватать этих физических аспектов.

Алина пристально уставилась в какую-то далекую точку за ближайшим окном, где землю заливал дневной свет. Улыбка ее стала тоскливой, когда она подумала, как сильно и ей будет не хватать радости находиться в мужских объятиях. – Все будет хорошо, - сказала она. – Я очень надеюсь на тебя и мистера Шоу.

- Что насчет тебя и Маккенны? Есть у вас хоть какая-то надежда на лучшее? – Увидев выражение лица Алины, Ливия нахмурилась. – Ясно – мне не стоило спрашивать. Я обещала себе больше не говорить на эту тему, и с этого момента буду молчать, даже если это убьет меня…

Мысли Алины вернулись в настоящее, она вышла на улицу и увидела, как один из лакеев, Питер, с трудом пытается взгромоздить огромный чемодан на багажник кареты. Несмотря на мускулистое сложение лакея, отделанный медью чемодан отчаянно сопротивлялся. Он соскальзывал со своего места, грозя свалиться на Питера.

Двое гостей, мистер Кайлер и мистер Чемберлэйн, заметили положение лакея, но ни одному из них не пришло в голову предложить помощь. Они вместе отошли от экипажа, продолжая беседу и наблюдая за стараниями Питера. Алина быстро огляделась, в поисках другого слуги в помощь лакею. Но прежде чем она успела сказать кому-то хоть слово, будто бы из ниоткуда появился Маккенна, он направился прямо к багажнику кареты и налег на чемодан плечом. Мускулы его руки и спины вздулись под сюртуком, когда он затолкнул чемодан на положенное место, удерживая его, пока Питер забрался наверх и стал затягивать вокруг него кожаный ремень.

Кайлер и Чемберлэйн отвернулись, чтобы не видеть этого зрелища, словно им было стыдно видеть, как один из их компании помогает слуге выполнять его лакейскую работу. Сама исключительная физическая сила Маккенны была точно клеймо на нем, выдающее то, что когда-то он занимался работой, которой никогда не стал бы заниматься ни один джентльмен. Наконец чемодан был закреплен, и Маккенна отступил назад, коротко кивнув лакею в ответ на благодарность. Наблюдая за ним, Алина не могла не отметить, что если бы Маккенна не покидал Стоуни Кросс, он почти наверняка был бы на месте Питера и служил бы лакеем. И это не имело бы для нее ни малейшего значения. Она любила бы его, неважно, куда бы он отправился и чем занимался, и для нее было настоящим мучением понимать, что он никогда этого не узнает.

Почувствовав ее взгляд, Маккенна поднял голову, но тут же отвел глаза. Лицо его окаменело, и он замер на месте в молчаливом раздумье, прежде чем, наконец, взглянуть на нее еще раз. От выражения его лица по ее телу пробежались мурашки… такое холодное и застывшее… и она поняла, что его чувства к ней превращаются в неприязнь, равную его любви к ней.

Вскоре он ее возненавидит, с грустью подумала она, если этого еще не произошло.

Маккенна расправил плечи и подошел к ней, остановившись от нее на расстоянии руки. Они стояли вместе в холодном молчании, небольшие группки людей болтая шил мимо них. Одной из самых трудных вещей в жизни Алины было поднять подбородок и посмотреть ему в глаза. Необычные голубо-зеленые радужки были почти не видны за черными пятнами его зрачков. Под его здоровым загаром проступала бледность, а его привычная энергия была окутана аурой отчаяния.

Алина опустила глаза. – Желаю тебе всего хорошего, Маккенна, - наконец прошептала она.

Он стоял без движения. – Желаю тебе того же.

И снова молчание, давящее на нее, пока она чуть не покачнулась под его тяжестью. – Надеюсь, переезд будет благополучным и приятным.

- Благодарю.

Неловко Алина протянула ему руку. Маккенна не пошевелился, чтобы взять ее. Она почувствовала, как дрожат ее пальцы. Только когда она начала опускать руку, он поймал ее и поднес ее пальцы к губам. Прикосновение его рта казалось прохладным и сухим на ее коже. – Прощай, - прошептал он.

Горло Алины перехватило, и она стояла молча и дрожа, ее рука повисла в воздухе, когда он отпустил ее. Медленно сжав пальцы, она поднесла кулак к груди и слепо отвернулась. Уходя, она ощущала на себе его взгляд. Когда она начала подниматься по ступенькам, ведущим в холл, поврежденная кожа на колене натянулась - настойчивое, раздражающее жжение, от которого на глазах ее выступили слезы ярости.

Глава девятнадцатая

Когда уехали последние гости, Алина переоделась в удобное домашнее платье и отправилась в семейную приемную. Свернувшись в уголке искусно обитого тканью диванчика, она сидела и смотрела в никуда, казалось, несколько часов. Несмотря на теплый денек, она дрожала под пледом, пальцы на руках и ногах ее заледенели. По ее просьбе, пришла горничная, развела огонь в камине и принесла дымящийся чай, но ничто не могло избавить ее от холода.

Она слышала, как убирают в комнатах; шаги слуг на лестнице - особняк приводили в порядок теперь, когда его, наконец, оставили гости. Ей было чем заняться; нужно было составить список домашних дел, спросить у миссис Фэйрклоз, какие комнаты нужно закрыть и что нужно купить на рынке. Однако Алина, казалось, не могла вывести себя из ступора, охватившего ее. Она чувствовала себя как часы с поврежденным механизмом, застывшей и бесполезной.

Она дремала на диване, пока огонь не потух, и лучи солнца, проникавшие сквозь полузадернутые шторы, не сменило зарево заката. Ее разбудил тихий звук, и она неохотно зашевелилась. Открыв затуманенные глаза, она увидела Маркуса, который вошел в комнату. Он стоял около камина, смотря на нее, словно она была головоломкой, которую он не знал, как решить.

- Что тебе нужно? – спросила она, нахмурившись. С трудом сев, она потерла глаза.

Маркус зажег лампу и подошел к дивану. – Миссис Фэйрклоз сказала мне, что ты весь день не ела.

Алина покачала головой. – Я просто устала. Я съем что-нибудь попозже.

Ее брат встал перед ней, сдвинув брови. – Выглядишь отвратительно.

- Спасибо, - сухо сказала она. – Как я уже сказала, я устала. Мне нужно поспать, вот и все…

- Похоже, ты проспала сегодня большую часть дня – и от этого тебе ни черта не стало лучше.

- Чего ты хочешь от меня, Маркус? – спросила она с легким раздражением.

Он не торопился отвечать, засунув руки в карманы сюртука и словно обдумывая что-то. В конце концов, он посмотрел на ее колени, скрытые под складками синих муслиновых юбок. – Я пришел попросить тебя кое о чем, - резко сказал он.

- О чем?

Он неловким жестом указал на ее ноги. – Могу я их увидеть?

Алина озадаченно посмотрела на него. – Мои ноги?

- Да. – Маркус сел на другой край дивана, на лице его не было никакого выражения.

Он никогда не просил об этом раньше. Зачем ему видеть ее ноги сейчас, столько лет спустя? Алина не могла понять его мотивов, и чувствовала себя слишком усталой, чтобы прорваться сквозь все слои испытываемых ею эмоций. Никакого вреда не будет, если показать ему, подумала она. Не дав себе подумать дважды, она скинула туфли. Ее ноги были голыми под платьем. Подняв их на диванные подушки, она помедлила, прежде чем подтянуть юбки и панталоны к коленям.

У него едва заметно перехватило дыхание, но больше Маркус никак не отреагировал, увидев ее ноги. Его темный взгляд скользнул по волокнистому рисунку шрамов, участкам неровной, изуродованной кожи вниз к неуместно белым ступням. Наблюдая за его бесстрастным лицом, Алина не знала, что задержала дыхание, пока не почувствовала, как горят ее легкие. Она медленно вздохнула, удивленная тем, что смогла настолько довериться Маркусу.

- Они некрасивы, - наконец сказал он. – Но они вовсе не так плохи, как я ожидал. – Он осторожно протянул руку и поправил ее юбки, прикрыв ее ноги. – Думаю, то, чего мы не видим часто хуже в нашем воображении, чем на самом деле.

Алина с любопытством уставилась на своего чересчур заботливого, упрямого, часто раздражающего брата, которого так сильно любила. Детьми они едва знали друг друга, но в годы после смерти отца, Маркус показал себя достойным и любящим человеком. Как и она, он был до невозможности независим, внешне общителен и все же крайне замкнут. В отличие от нее, он всегда был чрезвычайно честен, даже если правда причиняла боль.

- Почему ты захотел увидеть их сейчас? – спросила она.

Он ошеломил ее иронической улыбкой. – Я никогда не знал наверняка, что же делать с твоим несчастным случаем, кроме как всей душой желать, чтобы его никогда не было. Я не мог избавиться от чувства, что как-то подвел тебя. Видеть твои ноги и знать, что я ничего не могу поделать, чтобы стало лучше, это чертовски трудно для меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение магии"

Книги похожие на "Возвращение магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Клейпас

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Клейпас - Возвращение магии"

Отзывы читателей о книге "Возвращение магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.