Натали Риверс - Как сбежать от любви?

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как сбежать от любви?"
Описание и краткое содержание "Как сбежать от любви?" читать бесплатно онлайн.
Миллиардер Никос Кристаллис узнает, что о его осиротевшем племяннике заботится некая Кэри Томас. Он немедленно летит в Англию и требует отдать ему ребенка. Однако Кэри отказывается…
Кэри мучительно покраснела, отшатнулась и прижалась спиной к двери.
В этот момент в дверь постучали. Стук раздался прямо над головой девушки. От неожиданности она подпрыгнула и выдернула руку из-под рубашки Ника, оторвав несколько пуговиц.
— Я заказал еду и напитки в номер, — сказал он, глядя на разорванную рубашку. — Подумал, ты, вероятно, ничего сегодня не ела. Тебе обязательно надо поесть. — Он открыл дверь. — Я должен еще поработать до отъезда.
Официант вкатил в номер столик на колесиках.
Кэри прислонилась к стене и пыталась собраться с силами.
Ник поблагодарил официанта и дал ему щедрые чаевые.
Кэри понимала: теперь она не сразу придет в себя. У нее подкашивались ноги, а сердце до сих пор учащенно билось. Ей по-прежнему хотелось целовать Ника. И не только целовать.
— Я не знал, что тебе понравится. — Он указал на ломившийся от еды столик. Очевидно, он уже успел забыть о происходившем пару минут назад. — Попробуй всего понемногу. Я тоже потом перекушу, если у меня останется время после работы.
Кэри поняла, что Ник вовсе не собирался заниматься с ней любовью. Он знал: с минуты на минуту в номер доставят еду и напитки и их прервут. Он просто играл с ней. Кэри остолбенела.
— Я не голодна, — сказала она. Слова застревали в пересохшем горле. Не взглянув на Ника, она развернулась и пошла к двери. — Я проверю, как себя чувствует Дэнни. Потом сама попытаюсь немного отдохнуть.
Несмотря на то, что сегодня она и правда целый день ничего не ела, при мысли о еде Кэри внезапно стало плохо. Сейчас важнее всего было уйти от Ника.
— Прежде, чем ты уйдешь… Мне понадобятся ваши паспорта.
— Не понимаю. — Кэри повернулась и в смятении уставилась на Ника.
— Надо сделать кое-какие приготовления, — объяснил он, усаживаясь за ноутбук.
— О! — Она остановилась. Она ведь согласилась на маленькое путешествие с Ником. Он сказал, что отвезет их с Дэнни домой. — Но я думала, мы полетим на твоем частном самолете. Для этого нам не нужны билеты.
— Тем не менее мы путешествуем из одной страны в другую. — Ник не поднимал глаз от экрана ноутбука и, судя по его тону, говорил о вещах само собой разумеющихся.
— О! — снова прошептала Кэри. Она пошла за сумкой.
Я не привыкла летать на частных самолетах, но это не моя вина. Он не должен обращаться со мной как с идиоткой!
— Вот.
Ник по-прежнему не поднимал глаз. Кэри положила документы на стол рядом с ноутбуком и тихо вернулась в комнату Дэнни.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Проснувшись, Кэри сразу поняла: самолет приземлился.
— Пора ехать, — сказал Ник. — Я уже отнес Дэнни в машину.
— Иду, — ответила Кэри. Вставая, она почувствовала: ее колени по-прежнему немного дрожат. Кэри выглянула в иллюминатор и нахмурилась. Было совсем темно, поэтому разглядеть подробности не представлялось возможным, но местность казалась совершенно незнакомой.
— Не похоже на Гэтуик.
— Это не Гэтуик. — Ник взял багаж Кэри и пошел к выходу.
— Куда ты нас привез?
— На Корфу. Иди сюда. Ты же хочешь быть рядом с Дэнни, когда он проснется?
— Что? — Она задохнулась от удивления. Должно быть, она неправильно расслышала. — Корфу? Ты сказал, что отвезешь нас домой!
— Все верно. Только мой дом и твой дом — понятия немного разные. — Ник пожал плечами. — Это мой дом, и Дэнни лучше выздоравливать здесь.
— Ты меня обманул! Ты привез нас сюда против моей воли!
— Это к лучшему. Вот увидишь, у меня дома ты почувствуешь себя гораздо комфортнее. Ты сможешь расслабиться и отдохнуть, да и Дэнни здесь будет под постоянным присмотром.
— Я хочу, чтобы ты отвез меня домой в Лондон, — холодно сказала Кэри. — Ты знаешь, мы договаривались именно об этом.
— Зачем тебе в Англию? — В голосе Ника звучало искреннее удивление. — Разве там тебя кто-то ждет?
— Моя работа, ясли Дэнни, наш дом!
— Дэнни не может ходить в ясли, пока он болен. Значит, ты не можешь работать. И не жди, что я поверю, будто ты предпочитаешь свою крошечную квартиру моему огромному дому.
— Я не стану обсуждать это с тобой! Здесь я решаю, а не ты! — твердо произнесла она. — Я отвезу Дэнни домой, в Лондон, немедленно.
— И как ты собираешься это сделать? — Его темные брови насмешливо приподнялись. — Здесь у тебя не больше шансов посадить его в самолет, чем на Менорке. К тому же я не собираюсь рисковать здоровьем моего племянника и доверять его тебе, когда ты не можешь даже ясно мыслить.
— Я ошиблась, согласившись принять твою помощь, — огрызнулась Кэри. От слез у нее щипало глаза, но она быстро моргала, не желая показывать Нику, как она расстроена и какой беспомощной себя чувствует.
Он остановился у выхода и взглянул на нее. Из-за его широких плеч она не видела аэропорт у него за спиной.
— Так или иначе, Дэнни — в машине, которая отвезет его только ко мне домой, — сказал Ник. — Присоединишься ты к нам или нет, зависит от тебя, но он в любом случае поедет вместе со мной. — Он спокойно повернулся и начал спускаться по трапу.
Кэри бросилась за ним. Ее сердце колотилось.
— Подожди! Ты не можешь так поступить!
— Конечно, могу.
— Но ты мне солгал! Это настоящее похищение!
Ник пристально взглянул на нее и вытащил что-то из кармана куртки.
— Вот твой паспорт, — сказал он, бросая ей документ. Она инстинктивно его поймала. Ник поставил ее чемодан на ступеньку рядом с собой. — Можешь поступать, как пожелаешь. Дэнни останется со мной.
— Подожди! Сейчас же отдай мне паспорт Дэнни! — Кэри бросилась вперед и схватила чемодан.
— Я еду домой, — бросил он через плечо. — Я уже все сказал: ты можешь поступать, как считаешь нужным.
Кэри внезапно стало совсем плохо. Она не могла поверить, что это происходит на самом деле, но знала: если она не последует за Ником, он увезет Дэнни.
Она быстро приняла нужное решение: крепко вцепилась в ручку чемодана и побежала за Ником.
Кэри глядела в окно. Лимузин быстро ехал по городу Корфу. Несмотря на поздний час, вокруг было удивительно много людей.
Кэри никогда не бывала на Корфу, но знала: там всегда много туристов. Остров пользуется особой популярностью у британцев. Если только ей удастся забрать Дэнни у Никоса Кристаллиса, она наверняка найдет, кого попросить о помощи.
Кэри искоса взглянула на Ника. Он наклонился и пристально наблюдал за спящим ребенком.
— Мне нужно остановиться здесь в городе, — внезапно сказала Кэри. Она постучала в окно, отделявшее их от шофера. — Ты можешь попросить шофера подъехать к тротуару?
— Все необходимое ты получишь у меня дома. Останавливаться не нужно.
Кэри заскрипела зубами.
— Мне нужны кое-какие вещи для Дэнни и для меня самой. Я не собиралась уезжать так надолго, — снова попыталась обмануть его она.
— Не вздумай делать глупости. — Ник повернулся к ней. — У меня паспорт Дэнни и копия его свидетельства о рождении. Он — мой племянник, и мою семью здесь хорошо знают. Никто не поможет тебе увезти ребенка с Корфу без моего разрешения.
Кэри прикусила губу и снова принялась смотреть в окно. Теперь они ехали по сельской местности. Было темно, но она ясно видела извилистую дорогу и густые оливковые рощи. Кэрри попыталась запомнить маршрут, чтобы выбраться самостоятельно, если у нее появится такая возможность. Впрочем, вряд ли ей это удалось. Сейчас она могла думать только о собственной глупости и ругать себя.
Я сыграла на руку Нику. Ему было бы очень трудно вывезти Дэнни из Англии без моего согласия, но я сделала это за него.
Конечно, Кэри не могла знать, что малыш заболеет ветрянкой, но Ник использовал его болезнь в своих интересах. Ей не следовало соглашаться на его предложение отвезти ее домой и определенно не следовало отдавать паспорт Дэнни.
— Мой дом — за этой горой, — произнес Ник. — Он стоит в весьма труднодоступном месте, поэтому, пожалуйста, не пытайся гулять по окрестностям. Здесь, как ты видишь, довольно крутые обрывы, ты можешь свалиться в пропасть.
— Вот как? Если я упаду с горы и сломаю себе шею, это наверняка сразу решит все твои проблемы?
— Нет, если ты убьешь себя на моей земле, — холодно ответил Ник. — Я должен тебя предупредить, у меня лучшая современная система охраны. Ты не сможешь уйти с Дэнни.
— То есть я — твоя пленница. — Кэри свирепо посмотрела на него.
— Вовсе нет. Ты можешь уехать, когда захочешь.
— И никто не попытается меня остановить?
— Но ты уедешь без Дэнни.
Кэри отвернулась к окну. Она должна внимательно рассмотреть окрестности. Лимузин поднимался в горы, медленно скользя по крутым поворотам.
Но ведь минуту назад они ехали совсем по другой дороге! Должно быть, в какой-то момент они свернули с главной дороги, но Кэри проглядела перекресток.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как сбежать от любви?"
Книги похожие на "Как сбежать от любви?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Натали Риверс - Как сбежать от любви?"
Отзывы читателей о книге "Как сбежать от любви?", комментарии и мнения людей о произведении.