Стелла Камерон - Лучшая месть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лучшая месть"
Описание и краткое содержание "Лучшая месть" читать бесплатно онлайн.
Лучшая женская месть — это месть любви.
Лучшая месть оскорбленного мужчины — это месть откровенного соблазна.
Но что же получится, если ДВЕ мести внезапно сплетутся в единый клубок неистовой страсти? Если уже не важно будет, кто мститель, а кто — жертва? Если не останется вдруг хитроумных интриг — а останутся лишь мужчина и женщина, сгорающие в пламени любви и желания?..
Рей сперва понюхала свой бокал, осторожно пригубила и брезгливо сморщилась.
— Я сам занимаюсь делами Леса, — продолжил Макайвер. — Он в бизнесе совсем ничего не сечет. Вот я и присматриваю за его денежками.
— Так вот оно что! — Даллас моментально невзлюбил этого самого Леса Макайвера всей душой. — Стало быть, он у вас — руки, а вы — мозги, верно?
— Да вроде так. — Макайвер единым глотком влил в себя вторую порцию бурбона. — Но Лес вовсе не олух.
— О, этого никто и не говорил! Может, вы все же объясните, чем я могу вам помочь?
Верзила внимательно обшарил своими глазками кабинет Тайсона Лароуза, а потом впился взглядом в Далласа.
— А у вас тут клево. И домина шикарный.
— Спасибо.
— И Уоррен жил там с вашей сестрой?
— Совершенно верно. — Даллас полагал, что уже знает, к чему клонит этот тип, а когда переглянулся с Тайсоном, то понял, что и Лароуз думает то же самое.
— Ну… — Макайвер затянулся сигаретой, прижмурившись от удовольствия, — будем считать, что я заглянул к вам по-дружески. Просто чтобы уберечь нас всех от всяких сложностей. О'кей?
— Может, оно и о'кей, а может, и нет. — Далласу надоело играть рубаху-парня, и в его голосе зазвучал металл. — Там посмотрим.
От приступа кашля Макайвер сложился вдвое. Недокуренная сигарета плюхнулась в бокал, зашипела и потухла.
Даллас физически ощущал, как Рей коробит от этого зрелища, но он не мог отпустить ее от себя. Ни сейчас, ни в будущем — чего бы ему это ни стоило.
— Мы, конечным делом, сочувствуем вашему горю и все такое, — продолжил наконец Макайвер, — да только дружба дружбой, а табачок врозь. Лесу пришлось здорово вкалывать на вашу контору, и теперь нам самим нечем платить по счетам.
Ну вот, этот тип все же добрался до заветной цели.
— И как же он вкалывал?
— На стройке.
— Послушай, давай-ка я сам с ним разберусь, — вдруг предложил Тайсон так громко, что удивил Далласа. — Ведь дело идет об отношениях между братом этого человека и Уорреном, а не кто иной, как я, имею право распоряжаться от имени Уоррена. Ведь я — адвокат Фенси. И был адвокатом Уоррена.
Небывалое дело — Тайсон сам предложил за кого-то заплатить!
— Вы имеете в виду сделку, заключенную между вашим братом и Уорреном от имени фирмы Келхаунов. Верно, Сэм?
— Ну…
— Я так и подумал. И где же находится эта стройка?
— Там и сям…
— Где «там» и где «сям»?
— Где-то в Мэдисоне. В Кондосе и дальше.
— Это были дома? В Мэдисоне?
— Вроде того… — Макайвер неловко переминался с ноги на ногу.
— Послушайте, я хочу, чтобы все было понятно, — сказал Даллас. — И кроме того, мне необходимо самому побеседовать с Лесом. Во всяком случае, я имею на это право.
— Дак он и послал меня. — Небритая челюсть незваного гостя растерянно отвисла. Похоже, этот малый вообще не знал, что такое расческа и бритва. — Дескать, некогда ему мотаться взад-вперед!
— А вам есть когда? — вкрадчиво осведомился Даллас.
— Вы бы расплатились по счету — и лады! Рей удивила Далласа, заметив:
— А мне приходилось бывать в Мэдисоне. Очень милое местечко.
— Шерман не спалил его в Гражданскую войну, — совсем уж невпопад добавил Тайсон.
Даллас взял со стола листок и ручку и пододвинул Макайверу.
— Запишите свой адрес и номер телефона. А может, у вас найдется визитная карточка?
Вполне предсказуемый отрицательный жест им пришлось ждать несколько долгих секунд.
— Нам бы хватило нескольких тысяч.
— Я просто хочу сам повидаться с Лесом. Вы ведь понимаете, что мне требуется подтверждение вашей истории.
Макайвер нахмурился и выдал:
— Ах, ну да. То есть нет. Лес послал меня, потому что сам должен был уехать.
— Уехать из Мэдисона? — как ни в чем не бывало уточнила Рей.
— Из Мейкона. — Макайвер путался все больше и больше. — Может, хоть тысячу, а?
— Так где, вы говорите, сейчас Лес?
— В Лос-Кабосе. — Верзила старательно избегал смотреть на листок и ручку. — Ему часто приходится туда ездить.
— Понятно. — Даллас подумал, что ему понятно не только это, но требуется понять еще больше. И он решил немного повысить ставки. — Ну что ж, пожалуй, мы могли бы придумать что-то, пока его нет. Надеюсь, чек вас устроит?
Макайвер снова замялся, почему-то уставившись на Рей.
— Суббота, — выдавил он. — Стал-быть, банки все закрыты. Давайте наличные, и мы покуда сможем перебиться.
Далласу все меньше нравились взгляды, которые Макайвер бросал на Рей.
— А вот это вряд ли получится, Сэм. У меня нет таких денег. Вам придется пожить в мотеле хотя бы до понедельника, и тогда…
— У меня есть с собой деньги, — встрял Тайсон и достал бумажник.
— Тайсон, — одернул его Даллас. — Это мое личное дело!
— Но я буду только рад вам помочь! Просто…
— Нет, так не пойдет! — Даллас пригвоздил Тайсона к месту таким взглядом, который трудно было не понять. Дать этому типу наличные — значит позволить ему уйти на все четыре стороны и потерять слабую надежду выяснить хоть что-то о том, чем Уоррен занимался перед гибелью.
Макайвер выпрямился и пристукнул бокалом по столу.
— Лады, давайте, что у вас есть, — обратился он к Тайсону.
— Послушайте, Сэм, — заметил Даллас, — все-таки это мой бизнес. Такой башковитый малый, как вы, должен разбираться в этих вещах.
Сэм неловко дернул шеей.
— А я не хочу никому лишних неприятностей. Получу деньги — и дело с концом.
— И вы непременно их получите, — сказал Даллас. — Но сейчас вы отправитесь прямо в мотель — он у нас в городе всего один, — а я позвоню туда и заплачу за номер. — Он вытащил из бумажника пару банкнот. — Вот этого вам хватит, чтобы дождаться понедельника, и я сам прослежу за тем, чтобы с вами рассчитались сполна. О'кей?
— Ну…
— Не сомневаюсь, что вам известно, как положено поступать в таких делах. — Даллас ловко оттеснил Макайвера к двери в приемную. — Можете спокойно отправляться в мотель и скажите, что это я вас послал. Я немедленно им перезвоню.
В ответ раздалось какое-то недовольное бурчание, но Макайвер все же убрался вон, и Даллас вернулся в кабинет к Тайсону.
— Какого черта ты лезешь не в свое дело, Тайсон? — воскликнул он. — Во-первых, если ты вообразил, будто отделаешься от него раз и навсегда, то это не так. Он непременно вернется, и не раз! Во-вторых, это, может быть, реальный шанс вызнать все, что возможно, и получить твердые доказательства того, что Уоррен наложил лапу на имущество фирмы!
Тайсон в ярости вскочил с места. Его убежденность вызвала у Далласа новый приступ тревоги.
— Если ты такой умный, зачем притащил сюда ее? — Конечно, он имел в виду Рей.
— Она здесь со мной. И я знаю, что делаю!
— О'кей! — Тайсон картинно развел руки. — Я вовсе ничего не понимаю, но искренне надеюсь, что ты действительно знаешь!
Далласу и самому бы хотелось в это верить…
— Давай на минуту оставим Макайвера и Уоррена, — сказал Тайсон. — Потому что я давно хочу с тобой поговорить.
— Ну так говори. Только быстро и без затей. Я не люблю, когда суют нос в мои дела.
— В один прекрасный день они могут стать и моими делами!
— Вот уж не думаю!
— Это потому, что ты на дух меня не выносишь! — Тайсон обогнул стол и встал перед Далласом. — Ты почему-то ненавидишь всю мою семью и меня вместе с ними, хотя я мог бы принести фирме немалую пользу!
— Я вовсе не ненавижу твою семью, — возразил Даллас.
— Не важно. Я делаю официальное заявление о том, что готов стать внутренним консультантом фирмы «Келхаун пропетис». Ты будешь последним дураком, если откажешься от юриста с такой квалификацией, как у меня!
— Так и знал, что ты начнешь трясти своим дипломом! — В груди у Далласа все почему-то сжалось от тревоги.
— И имею на это право! — Тайсон стрельнул глазами в сторону Рей и добавил: — Но мы и так поняли друг друга! Ты подставился под удар, Даллас! И не готов сделать правильный ответный ход, а его необходимо сделать, да побыстрее!
— Хватит! — рявкнул Даллас. Он уже и сам подумал, что зря притащил сюда Рей, — но по другой причине.
Тайсон в ярости грохнул ладонью по столу.
— Послушай, скоро здесь соберется целая толпа таких, как этот Сэм Макайвер! Но дело даже не в этих типах. Потому что большинство из них все же успели получить свои деньги. Но есть и другие — а они не побоятся силой выколотить из тебя плату за услуги. За те услуги, для которых их нанимал Уоррен — от твоего имени!
Глава 23
Рей чувствовала приближавшуюся грозу.
И еще она чувствовала присутствие Далласа.
Ей было отлично известно, что несет в себе большую угрозу ее покою и безопасности.
Он следил, как Рей движется по огромной, скудно обставленной комнате, служившей ему кабинетом в здании, занимаемом «Келхаун пропетис». Ее движения казались неловкими, дергаными.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лучшая месть"
Книги похожие на "Лучшая месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стелла Камерон - Лучшая месть"
Отзывы читателей о книге "Лучшая месть", комментарии и мнения людей о произведении.