» » » » Барбара Ауэр - Аксиома любви (В огне любви)


Авторские права

Барбара Ауэр - Аксиома любви (В огне любви)

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Ауэр - Аксиома любви (В огне любви)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Ауэр - Аксиома любви (В огне любви)
Рейтинг:
Название:
Аксиома любви (В огне любви)
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-702-41854-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аксиома любви (В огне любви)"

Описание и краткое содержание "Аксиома любви (В огне любви)" читать бесплатно онлайн.



Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.

Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..






Когда подруги ушли, Фиона включила телевизор, надеясь как-то отвлечься от тяжелых мыслей. Но все было напрасно. Сэм украл ее сердце, а потом разбил на мелкие кусочки.

Но если у нее больше нет сердца, почему ей так больно? Потому, что я люблю его, подумала она. Не сердцем, а всей душой. Я тоскую по нему. Тоскую до боли.

В ее мозгу тут же зародились десятки соблазнительных образов. Эротичные воспоминания о невероятных наслаждениях, которые они дарили друг другу. Но они не шли ни в какое сравнение с реальностью. Реальностью, которая принадлежала бы Фионе, если бы она согласилась довольствоваться объедками. Объедками, которые ей бросал бы хозяин. Если бы был в хорошем настроении. Нет, она не позволит вытирать о себя ноги.

Она решительно выключила телевизор, оделась и вышла из дому, намереваясь пройтись по магазинам.

— Эта девушка начинает мне нравиться, — сказала Джессика.

Бекки оперлась о край стола и положила руку на едва заметный живот.

— Сэм, ты должен удвоить усилия, — сказала она. — Куда девались знаменитые чары братьев Аллардайс?

Сэм откинулся на спинку кожаного кресла.

— Все достались Бакстеру. — Вот до чего дошло: он завидует успеху брата у женщин... — Объясните, зачем вам понадобилось уговаривать меня.

Бекки посмотрела на него, как на умственно отсталого.

— Потому что ты любишь ее.

— Все получится, — подбодрила его Джессика. — Только напряги воображение.

— Мое воображение вот-вот лопнет, — пожаловался Сэм. По настоянию невесток он перепробовал все: цветы, украшения, шоколадные конфеты, но ничего не вышло. Видимо, Бекки и Джессика недооценили упрямство Фионы.

— А белье ты ей не посылал?

— Нет, — ответил он Бекки.

— Вот и хорошо. Если эта девушка решит, что тебе от нее нужен только секс, пиши пропало.

— Это вы мне уже говорили, — пробормотал Сэм.

Джессика взяла его за плечи и слегка встряхнула.

— Думай, Сэм. Думай. Как по-твоему, чему она не может сопротивляться?

— Знаешь, я могла бы напечатать в «Сидней ньюс» объявление на всю страницу, — предложила Бекки. — Для тебя — бесплатно.

— Бекки, всякому унижению есть пределы.

Джессика больно ущипнула его.

— После того, что ты сделал?

В комнату заглянул Бакстер.

— Морган спрашивает, сколько бифштексов покупать на обед.

— Шесть, — сказал брату Сэм, после чего неожиданно почувствовал прилив новых сил. Если Фиона не придет к нему по своей воле, он притащит ее. Даже если она будет брыкаться и вопить. Плевать он хотел на ее упрямство. Так или иначе, но с этим будет покончено. Сегодня же.

Сорок пять минут, которые Сэм провел у дверей дома Фионы, были самыми мучительными в его жизни. Войти или не войти? — думал он. А вдруг она снова прогонит его. Его гордость была уязвлена. Но что такое гордость по сравнению с тем, что бушует у него внутри?!

Сэм решительно направился к подъезду и... нос к носу столкнулся с Фионой.

— Ты? — В ее голосе звучало изумление.

Сэм не знал, с чего начать. Насколько можно судить, облегчать его задачу Фиона не собиралась.

Она сложила руки на груди. Глаза ее прикрывали темные очки, мешавшие Сэму понять, в каком она настроении.

Фиона была одета по погоде: короткая кожаная юбка обнажала ее красивые длинные ноги, ярко-синий топ соблазнительно подчеркивал полоску обнаженной кожи над поясом. Если под одеждой скрывается тот самый сводящий с ума вишневый гарнитур, он пропал.

Теплый ветер играл завитком ее волос. Фиона поморщилась и заправила локон за ухо.

— Зачем ты здесь? — бросила она. — Мне еще нужно запломбировать зуб.

У Сэма приподнялся уголок рта.

— По воскресеньям дантисты не работают, — напомнил он.

Фиона сдвинула очки на кончик носа и уставилась на него поверх оправы.

— Для меня сделали исключение.

Ага, как же...

— Я рад, что встретил тебя.

Ее бровь взлетела вверх; затем Фиона кончиком среднего пальца вернула очки на место.

Очевидный смысл этого жеста заставил Сэма поморщиться.

— Если я извинюсь, ты простишь меня?

Фиона приторно улыбнулась, пытаясь вывести его из себя.

Но сегодня ей это не удастся. Он будет терпеть, чего бы это ему ни стоило.

— Почему? — спросила Фиона и сняла очки.

Теперь, когда она была рядом, желание Сэма прикоснуться к ней стало втрое сильнее. Ему до боли хотелось прижать Фиону к себе. Если бы он не боялся членовредительства, то схватил бы ее в объятия и целовал до тех пор, пока она не забудет свой гнев.

Эта женщина явно испытывает пределы его терпения. И все же ему хватит сил одолеть ее упрямство.

Сэм подошел к ней совсем близко и обхватил ее за плечи.

— Я люблю тебя, Фиона, — сказал он, глядя в ее расширившиеся от удивления глаза. — Это кое-чего стоит.

— Говорить ты умеешь, — саркастически сказала Фиона, но в ее глазах стояла боль. — Но слово не воробей.

— Я никогда не называл тебя подстилкой.

Фиона быстро отвернулась, но Сэм успел заметить, что в ее глазах блеснула искра надежды. Он ждал и чувствовал, что ее решимость слабеет. Широко расправленные плечи Фионы слегка ссутулились. Но лишь на пять секунд.

Потом она презрительно фыркнула и вырвалась. Разделявшее их расстояние было куда больше физического. Над Сэмом нависла угроза поражения.

— Мне так не показалось. — Фиона положила очки в сумочку и повернулась к нему. Ее лицо было искажено обидой и гневом. — Пока мы были вместе, нам было хорошо, — сказала она и направилась к своей машине, припаркованной возле подъезда. Сэм следовал за ней. — Но настала пора понять, что мы не подходим друг другу, и разойтись в разные стороны. — Она потянулась к ручке дверцы.

Сэм положил ладонь на ее руку, не давая открыть дверцу. Если бы она хотела расстаться, то говорила бы другим тоном и в ее глазах не блестели бы слезы, подумал он, понимая, что еще ничего не потеряно.

— Чего ты от меня хочешь? — спросил он. — Скажи, что я должен сделать. Потому что я сам не имею об этом представления.

Фиона медленно покачала головой из стороны в сторону, и сердце Сэма сжалось от страха. Черт побери, он знает, что Фиона любит его, так почему она стремится уйти? Да, он свалял дурака, но она не дает ему возможности исправиться.

— Я хочу того, что ты мне дать не можешь, — прошептала она.

Сэм бережно провел по ее щеке тыльной стороной ладони.

— Фиона, ты уже забрала мое сердце. Разве этого недостаточно?

Она закусила губу и крепко зажмурилась. У Сэма перехватило дыхание.

— А если нет? — спросила Фиона, открыв глаза. — Я не тот человек, которого можно положить на полку и снять когда понадобится. Все детство я считала себя существом второго сорта. Это больно. Пожалуйста, Сэм. Не заставляй меня снова испытывать то же чувство. Я этого не выдержу.

И только тут до Сэма дошло, какую глубокую рану он ей нанес. Позволив Фионе поверить, что она ничего для него не значит, он нечаянно разбудил дракона, которого Фиона так и не смогла сразить. О Боже, почему он не понял этого раньше? Ее упрямое стремление к совершенству. То, как она реагировала на каждый уход Сэма, верившего, что он нужен всем. Каждый его уход воскрешал в Фионе ребенка, обиженного невниманием отца, а он, Сэм, даже не догадывался об этом.

Инстинкт, развившийся за долгие годы, заставлял его желать загнать чудовище обратно в пещеру и защитить Фиону, но Сэм знал, что это выше его сил. Она сама должна победить своего дракона, иначе старые раны не заживут никогда. Впрочем, это не обязательно делать в одиночку. Если Фиона позволит, он будет рядом и поддержит ее своей любовью.

Сэм обнял ее за щеки и заставил поднять лицо.

— Фиона, ты никогда не будешь для меня существом второго сорта. Клянусь тебе.

— Я знаю, это звучит эгоистично...

— Нет. Не думай так. Если бы ты была эгоисткой, то предъявила бы мне ультиматум. Но ты не требовала, чтобы я бросил свою работу или свою семью, правда?

— Я бы никогда не потребовала бросить то, что тебе дорого.

Он наклонил голову и поцеловал ее в губы.

— Тогда не требуй, чтобы я бросил тебя.

Ее нижняя губа задрожала. Он ждал, что она заплачет, но этого не случилось.

— Я люблю тебя, — еле слышно прошептала она. — Так сильно, что это пугает меня.

— Знаю, малышка, — сказал Сэм и привлек ее к себе. — Потому что я и сам боюсь. Но мы справимся с этим. Верно?

Фиона кивнула, робко улыбнулась, обняла Сэма за шею и крепко прижалась к нему. Вцепилась так, словно не хотела отпускать, но Сэм ничего не имел против этого.

— Ты выйдешь за меня замуж? Скажи мне об этом сейчас. Ты для меня главный человек на свете и всегда будешь главным. Всегда! — повторил он.

— Да, я выйду за тебя замуж, Сэм Аллардайс! — прошептала Фиона.

Им было наплевать, что они стоят на самой середине подъездной аллеи. Сопротивляться пронзившему их обоих желанию было невозможно. Они смогли прервать поцелуй лишь тогда, когда послышался громкий гудок автомобиля.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аксиома любви (В огне любви)"

Книги похожие на "Аксиома любви (В огне любви)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Ауэр

Барбара Ауэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Ауэр - Аксиома любви (В огне любви)"

Отзывы читателей о книге "Аксиома любви (В огне любви)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.