» » » » Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?


Авторские права

Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?

Здесь можно скачать бесплатно "Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?
Рейтинг:
Название:
Для кого звучал Вивальди?
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
0-373-19343-2, 5-05-005298-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Для кого звучал Вивальди?"

Описание и краткое содержание "Для кого звучал Вивальди?" читать бесплатно онлайн.



Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.






Стоун поцеловал жену, и она уже не сомневалась в его намерениях — она хотела его с той же силой. Желание все больше и больше захватывало ее. Она ответила на его поцелуй, мечтая только о том, чтобы это мгновение длилось вечно.

Стоун был поражен — он чувствовал, как растворяется в Делии. Она гладила его по спине и все сильнее и сильнее прижималась к нему. Стоуну было очень трудно сдерживать себя, но приходилось помнить о том, что его жену только сегодня выписали из больницы.

Руки Стоуна дрожали от нетерпения, он изголодался по ее телу и ее губам... Но вмешался голос разума. Делия была в коме целых тридцать шесть часов. Неделю она пролежала в больнице. Они не спали в одной постели несколько месяцев.

А еще... они не занимались любовью целую вечность.

Стоун с трудом оторвался от ее губ, чувствуя где-то внутри тупую боль неудовлетворенности. Он внимательно посмотрел в глаза жены. Ее голубые глаза горели желанием. Она очень удивилась, когда Стоун завершил долгий поцелуй и отстранился.

Стоуну стало легче. Да, это были глаза Делии, его жены, а не той холодной и спокойной женщины, которую он только сегодня привез из больницы.

— Давай быстренько попрощаемся со всеми и пойдем наверх, — предложил Стоун, все еще обнимая ее. — Или даже пропустим ритуал прощания и побежим в спальню.

Он поцеловал ее в нежно-розовую щеку.

— Куда? — Делия повернулась к нему лицом и потянулась губами к его губам.

— Как «куда»? — Стоуна отвлекла расстегнувшаяся на ее рубашке пуговка. Он не отрываясь смотрел на ее грудь.

— Куда ты хочешь пойти? — переспросила она, целуя его в шею.

— В нашу комнату.

Делия резко подняла голову, в ее глазах неожиданно появился холод.

— В нашу комнату? — Она сделала шаг назад и внимательно посмотрела на мужа. — О чем ты говоришь?

Стоун замер. Было такое впечатление, что на него вылили ведро ледяной воды. Он никак не мог ответить на ее вопрос. Физическая близость, конечно, не решит их проблем, но если они продолжат спать в разных комнатах, это тоже ни к чему хорошему не приведет.

— Я надеялся, что мы сможем начать все сначала, — честно ответил он. Но его надежда угасла, когда он увидел, как хмурится его жена.

— Я не могу. — Ее глаза были полны усталости и печали.

Стоуну стало жаль ее. Он подавил свое желание и разочарование.

— У тебя усталый вид, — без обиняков сказал он ей. — Не нужно было соглашаться на эту вечеринку, но Роки и Филд настаивали, а Блэйд поддержал их. Они хотели показать тебе, как ты им дорога.

Как я им дорога? Делия была поражена. От прикосновения Стоуна по ее коже побежали мурашки. На его лице было написано сострадание. Но Делия не хотела, чтобы он так смотрел на нее — серыми, как тучи, глазами, с сочувствием и сознанием общей потери.

Слишком поздно. У них уже не могло быть ничего общего, им нечем было делиться, нечего сказать друг другу. Она не хотела давать обещания, которые все равно не сможет сдержать. Это нечестно по отношению к Стоуну, ведь она скоро уйдет к Брук.

Но внезапная страсть пронзила все ее тело — до кончиков пальцев, и Делия вдруг подумала: занимаются ли ангелы любовью?

Она пыталась привести мысли в порядок. Ей нужно сосредоточиться на задании Бэзила и восстановить веру Стоуна в себя. Надо заставить его поверить в себя, своего сына и во все хорошее, что есть в жизни.

Но у их брака нет будущего.

Слишком поздно. И его теплые объятия и сладкие поцелуи уже не имели значения. Она — ангел, который послан на землю с заданием. И она должна вести себя, как подобает ангелам.

— Я — ангел, — вдруг тихо сказала она. — Бэзил дал мне задание помочь тебе.

Стоун вздохнул.

— Дорогая, ты устала...

— Ты что, не веришь мне? — Их глаза встретились.

— Если ты в это веришь, то и я верю.

Делия была разочарована.

— Но ты же не веришь в ангелов? — осторожно спросила она.

— Я верю в то, что ты сильно ударилась головой и пробыла в коме почти два дня, — проговорил он.

— Я была в раю, Стоун. Ну, не в самом раю, а у ворот. И я видела Брук.

Стоун замер.

— Не стоит говорить на эту тему, — начал он, с трудом сдерживая гнев.

— Ты не веришь в то, что Брук в раю? — перебила Делия.

— Конечно, верю, — смущенно сказал Стоун. — Но ты не могла ее видеть, так как она умерла. Мы похоронили Брук — ты и я — год назад.

Делия выводила его из себя.

Проблем хватало и без ее заскоков. Стоун тяжело вздохнул и убрал руки с ее талии. Он знал, что Делия не притворяется и действительно верит в эту чепуху. Он вспомнил слова одного из докторов: Делия считает себя ангелом, поскольку не может справиться с горем.

— Спокойной ночи, Стоун.

— Спокойной ночи, Делия.

Он видел, как Делия вошла в дом, и подумал, что для них двоих все закончилось. Делия права: слишком поздно...

Стоун побродил по розарию, вспоминая события прошлого года. Взглянув на дом, он заметил, как в комнате Брук на втором этаже зажегся свет. В эту комнату Делия сбежала от него несколько месяцев назад. Он не хотел выгонять ее из их общей спальни, но Делия не вынесла гнетущего молчания.

Стоун никогда бы не смог обидеть свою жену намеренно, не хотел видеть ее одинокой, несчастной и потерянной. Но так тяжело любить детей, а потом расставаться с ними. Он знал, что часть его души умерла вместе с Брук.

В это мгновение Стоун понял, что больше не может рисковать своим браком и любовью Делии. Он дал себе клятву, что вернет жену и что их жизнь войдет в прежнее русло.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Стоун загружал сетку для забора в грузовик, когда услышал позади себя взрывы веселого смеха. Он повернулся и увидел Делию, марширующую на ступеньках крыльца с двумя детьми. Проходя мимо него, троица приветственно кивнула, но не остановилась.

— Эй, куда это вы собрались? — с любопытством спросил он.

Делия остановилась и показала ему корзинку с провизией:

— Конечно, на пикник!

Стоун нахмурился. Глупо следить за каждым ее шагом, но Делия недостаточно окрепла для таких походов.

— Ты только вчера вышла из больницы. Тебе нельзя долго находиться на солнце! — жестко сказал он.

— У меня есть прекрасное укрытие. — Делия дотронулась до своей широкополой соломенной шляпы. — Дует прохладный ветерок. Мы будем рвать полевые цветы и исследуем ручей.

— Я пойду с вами. Мне тоже надо передохнуть.

Стоун с болью заметил, как переглянулись Делия и Филд. Неужели он так давно не ходил со своей семьей на пикники?

Стоун отправил грузовик к Блэйду, написав в записке, что у него появились срочные дела. Он отобрал у Делии корзинку и, насвистывая, последовал за женой и детьми.

Было солнечное воскресное утро. Филд и Шеннон играли в догонялки, смеялись и болтали. Стоун вдруг понял, что давным-давно не слышал смеха своего сына. Дети подбежали к ним, и Шеннон без передыху разговаривала с Делией.

Они достигли берега ручья. Дети стянули с себя ботинки и носки и с радостным визгом бросились в воду. Стоун поставил корзинку на землю и наблюдал, как они играют и брызгаются.

— О чем ты задумался, дорогой, — улыбнулась ему Делия.

Стоун пожал плечами:

— Просто вспомнил, как в детстве я приходил сюда и скакал в ручье. Солнце было жарким, вода — холодной, а жизнь — прекрасной.

— Все это можно вернуть, стоит лишь очень захотеть.

Ее голос был нежным, но Стоуна разозлили ее слова. Он сердился на жену, но больше всего — на себя.

— Какой же ты ангел, если даешь консультации о земной жизни? — грубо сказал он.

— Я просто стараюсь...

— Помочь мне? Я это уже слышал, — перебил Стоун и посмотрел на Делию. — Мне интересно, чувствуешь ли ты тепло солнца и слышишь ли запах кедра?

— Конечно, — кивнула Делия.

— А мне казалось, что ангелы не должны чувствовать то, что чувствуют простые смертные вроде меня, — сказал он.

Настроение было отвратительное. Стоун чувствовал, что раздражается все больше. Он всю ночь думал о Делии и почти не спал. Их отношения зашли в тупик.

— Стоун, я не могу ответить на все твои вопросы. — Ее тонкие пальцы коснулись его руки. — Я уже рассказала тебе все, что знаю, — и в больнице, и вчера. Бэзил...

— Кто этот Бэзил, о котором ты постоянно говоришь? — недовольно спросил Стоун.

— Он — главный ангел и пропускает людей через ворота.

— Ты сказала — людей, а не ангелов.

Делия нахмурилась.

— Я стану настоящим ангелом, только когда пройду через ворота и получу нимб.

— Нимб?

— Да, и крылья. У меня есть талончик.

Стоуну стало не по себе — она говорила слишком серьезно и явно верила в свои слова.

— У меня испытательный срок, — продолжала Делия.

— Ангел с испытательным сроком?

Делия несколько раз энергично кивнула.

— Мне нужно выполнить свою миссию, может быть, это своего рода проверка. В общем, если я все сделаю правильно, то смогу вернуться и остаться с Брук.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Для кого звучал Вивальди?"

Книги похожие на "Для кого звучал Вивальди?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кайя Кокрейн

Кайя Кокрейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кайя Кокрейн - Для кого звучал Вивальди?"

Отзывы читателей о книге "Для кого звучал Вивальди?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.