Нора Лаймфорд - Мелодия для любимой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мелодия для любимой"
Описание и краткое содержание "Мелодия для любимой" читать бесплатно онлайн.
У любви — свои законы. Каждый познает их на себе. Чужие уроки редко кому идут впрок. И все же... Не случайно говорят: «с любимыми не расставайтесь». Герой и героиня этого романа сполна испытали, что значит разлука. Она бывает всегда горькой. А нежданная встреча вновь? Это уж как распорядится судьба...
Он вошел и, прежде чем Джесси успела вымолвить хоть слово, привлек к себе, обнял одной рукой за талию, другую запустил ей в волосы и поцеловал так, словно не видел вечность.
Джесси поплыла, голова ее закружилась, все в ней встрепенулось, затрепетало, но, собрав всю свою волю в кулак, девушка все-таки оттолкнула его.
— Прекрати!
Эдди удивился и даже обиделся.
— В чем дело, Джесс?
— В чем дело? Да как ты смеешь являться сюда, словно ничего не произошло?
— Извини, о чем ты?
Джесси холодно усмехнулась:
— О месте дирижера Вустерского симфонического.
— И что?
Смутившись, Джесси помолчала.
— Т-ты р-разве не разговаривал с миссис Конрой?
— Нет. Из Детройта, как ты понимаешь, я мог приехать только прямо сюда. Или я должен был позаботиться о спальне в гостинице?.. Не выйдет, дорогая, здешняя кровать меня устраивает больше всех имеющихся на планете.
Сообразив, что она наделала глупостей, Джесси отвернулась.
— Извини, — сказала сухо.
Эдди сжал ее плечо и развернул девушку к себе лицом.
— Мне очень жаль, Джесс!
Она скрестила руки на груди.
— Меня уже тошнит от слова «жаль», я не желаю больше его слышать!
Эдди тяжело вздохнул:
— Да… совсем не этого я ожидал.
Джесси рассмеялась.
— Разумеется, не этого. Маленькая простушка Джесс должна бы быть вне себя от восторга! Должна бы встретить тебя объятиями, приветственными криками и духовым оркестром, ведь так?
Эдди недоуменно уставился на нее:
— О чем ты говоришь, в конце концов? Ничего не понимаю!
— Да о том, что мистер Палмер, — дирижер Вустерского оркестра, что вы снова переступили через меня.
Он покраснел.
— Но я ведь уже довольно давно сказал, что меня не интересует это место.
— Дешевые слова, Эдд! Если бы тебя оно действительно не интересовало, ты мог бы забрать свое заявление.
— Ты сама велела не делать этого, черт побери! Сказала, что не будешь даже разговаривать со мной, если я так поступлю.
Джесси понятно было его раздражение, но у собственной боли и гнева была своя логика.
— Ну и что? Ты не мог ослушаться меня? Разве ты не понимал, как много значила для меня эта должность?
Эдди расстроенно покачал головой:
— Я не забрал своего заявления только потому, что ни минуты не сомневался в том, что ты больше подходишь для этой работы и она обязательно у тебя будет. Не скрою, поначалу я хотел получить ее, но в ту ночь, когда остался ночевать у тебя на диване, я увидел твой послужной список и понял, что ты гораздо лучше подготовлена, чем я. Ты просто страдаешь от комплекса неполноценности. Джесс. Не знаю, признаюсь, почему. Я не забрал заявления ради тебя же. Чтобы ты победила в честном и открытом бою всех, в том числе и меня. Я был абсолютно уверен, каков будет финал.
Горло Джесс судорожно сжалось.
— Но не победила. Так что спасибо за твою заботливость.
Эдди схватил ее за плечи.
— Послушай, мне не нужна эта чертова работа, и я намерен отказаться от нее.
— Теперь это уже не имеет значения. Не понимаешь, что ли? — прохрипела она. — Ты своего добился.
— И чего же, позволь узнать?
— Ты доказал всем, что лучше меня во всем.
— Не глупи. Всего и делов-то — кучка дам приняла глупейшее решение! Я отвергну их предложение, и место останется за тобой.
— Как я сказала, это уже не имеет значения. Мало радости стать утешительным призом для оркестра. Ты все испортил. Все.
Эдди слегка встряхнул ее и отпустил.
— Да повзрослей ты наконец! — Он отошел от нее, заложив руки за голову.
— Повзрослеть мне? Ну и уморил!
Он резко повернулся, и Джесси потрясла промелькнувшая в его глазах боль.
— Все, я сыт по горло и ухожу со сцены.
— Что ты хочешь этим сказать?
— То, что сказал. Я объяснил тебе, почему подал заявление и почему не забрал, но ты, похоже, не желаешь поверить. По неизвестной мне причине ты предпочитаешь видеть во мне худшее. Я попытался восстановить твое доверие, но, видимо, неудачно. — Он криво усмехнулся. — Ты как-то говорила, что мы, мол, изменились. Я — нет, а ты… очевидно — да. Права ты и в другом. Если мужчину и женщину объединяет лишь зов плоти, секс — рано или поздно их союз рухнет. — Он помолчал, с болью глядя на нее. — Прощай, Джесси. Спасибо за рождественский уик-энд. Он был прекрасен…
Он вернется, убеждала себя Джесси, лежа без сна в ту ночь. Через две недели соберется оркестр, он наверняка появится там и займет место за дирижерским пультом. Иначе разве заранее он стал бы вносить задаток за дом в Вустере. Пусть не юлит, не выкручивается. В одном можно не сомневаться: когда оркестр соберется — в нем не будет Джесси Уолш. Именно потому, что ее любовь к Эдди сильна, она не сможет видеть изо дня в день предателя. Как бы при этом он ни намекал на свои страстные чувства…
Утром ей позвонил мистер Эндрюс и попросил помочь ему навести порядок в музыкальной библиотеке. Джесси сразу согласилась. После двадцати минут возни с пыльными фолиантами, она сказала, что подает заявление об уходе.
Тот выронил из рук пожелтевшие нотные страницы и ошеломленно посмотрел на нее:
— Вы, наверное, шутите?
— Вовсе нет. — Джесси подобрала листы и положила на стол.
— Но, моя дорогая, вы не можете уйти из оркестра.
— Жаль, но придется.
Он нахмурился.
— Я чего-то недоглядел? Или кто-то нарочно сбивает меня с толку? Ничего не понимаю. Да только вчера Эдди Палмер срочно попросил созвать совет, где и объявил о своей отставке.
Джесси задохнулась:
— Эдди это сделал?
— Именно это.
— Он отказался от только что полученного места?
— Ну, поскольку он официально его не получал, значит, отказался, забегая сразу вперед. А нашему «мудрому» совету задал хорошую взбучку.
У Джесси глаза полезли на лоб.
— За что?
— За то, что они не выбрали самую достойную кандидатуру. Я так радовался, что присутствовал на совете. Это был сплошной восторг. — Мистер Эндрюс рассмеялся. — Вот почему вы не можете уйти. Миссис Конрой вот-вот должна позвонить вам.
Джесси так и села.
— Чтобы предложить мне это место?
— Ну, разумеется. Она должна была сделать это с самого начала.
Джесси вздернула подбородок.
— Я… не соглашусь.
— Почему? — Не дождавшись ответа, он спросил: — Из гордости? В этом все дело?
Джесси встала и вскарабкалась на стремянку, подальше от его пристального взгляда.
— Все… сложнее, но, в общем, можно назвать это и гордостью.
— И вы думаете, что своим отказом досадите им? О, Джесси, вы сделаете плохо только себе, понимаете?
— Себе? — Она передала ему пачку старых концертных программ.
— Да, себе. Есть такая поговорка: «Себе навредить, чтоб другому досадить».
— Бога ради, мистер Эндрюс, как бы вы поступили на моем месте?
— Без вопросов. Я бы посчитал членов совета дураками, принял бы предложение и занялся делом. Я бы не стал мерить свою ценность их мерками и не остался бы сидеть дома, дуясь, как неразумное дитя. — От последних слов у нее защипало в глазах. — Встряхнитесь. Это совсем не похоже на вас. Откровенно говоря, мне неясно ваше поведение. Есть что-то, о чем я, возможно, не догадываюсь?..
— Это… личное. Касается нас с Эдди.
— А… понятно.
Джесси нахмурилась, соображая, как лучше объяснить ситуацию.
— Между нами давнишнее соперничество.
— В самом деле? Гмм, странно.
— Почему?
— Ну, если Эдди вы называете соперником, тогда я хотел бы иметь таких сразу несколько. Если бы они у меня были, мне не нужны были бы никакие друзья.
Джесси заморгала.
— Я же говорила, что все очень сложно.
Мистер Эндрюс улыбнулся.
— Да, конечно, любовь всегда сложна. Впрочем, как и музыка, даже если звучит простенько. Все дело, как ее понимать…
Огорошенная, Джесси уставилась на старика, возившегося с плиткой, на которой он готовил чай.
— Любовь тут ни при чем, мистер Эндрюс. Все дело в жутком эгоизме Эдди.
— А… А у вас самой нет проблем с эгоизмом?
Она покраснела.
— Дорогая моя Джесси, думаю, мне следует сказать вам кое-что об Эдди Палмере. — Он протянул ей чашку с чаем. — Эдди потребовал, чтобы я сохранил это в тайне, но… — Мистер Эндрюс пожал плечами. — В первый раз мы с Палмером разговаривали в августе. Он сам позвонил мне.
— Насчет места дирижера?
— Нет. Он разыскивал вас.
— M-меня?
— Да. Он спрашивал, играет ли в Вустерском симфоническом Джесси Уолш. Сказал, что вы его старый друг и что он пытается разыскать вас. И только после того, как я сообщил ему, что вы у меня играете, он подал свое заявление на вакантное место. Можете назвать меня романтиком, Джесси, но я сказал бы, что парень сделал это в качестве предлога снова стать частью вашей жизни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мелодия для любимой"
Книги похожие на "Мелодия для любимой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Лаймфорд - Мелодия для любимой"
Отзывы читателей о книге "Мелодия для любимой", комментарии и мнения людей о произведении.