» » » » Рут Валентайн - Главные слова


Авторские права

Рут Валентайн - Главные слова

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Валентайн - Главные слова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рут Валентайн - Главные слова
Рейтинг:
Название:
Главные слова
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1807-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Главные слова"

Описание и краткое содержание "Главные слова" читать бесплатно онлайн.



Недовольство собственной внешностью подорвало веру Трейси в то, что найдется мужчина, который назовет ее красавицей. Лишило надежды на то, что кто-то подставит ей крепкое и надежное плечо, на которое она всегда сможет опереться. Примирило с мыслью, что она никогда не услышит признания в любви. Но Трейси ошибалась: она встретила Эдварда, которого привлекла красота ее души, доброе сердце, чистота. Он подарил ей веру в себя. Вселил в нее надежду на счастье. И произнес главные в жизни каждой женщины слова: «Я тебя люблю».






— Мисс? — раздался мужской голос, отвлекший внимание Трейси. На другом конце стола пожилой господин указывал на сливочные полоски. — Что это?

Трейси взглянула на Эдварда, и он разжал пальцы, выпуская ее руку.

— Простите, мне нужно помочь гостю, — сказала она, и в ее голосе прозвучало нескрываемое нежелание покидать нового знакомого. — Вот, попробуйте эти фрукты, — предложила она и заменила опустевшую тарелку Эдварда на другую, с фруктами. — Уверена, вам понравится.

Намереваясь продолжить знакомство, Эдвард остался у стола, пробуя фрукты с различными соусами. Тем временем Трейси терпеливо просвещала джентльмена относительно сливочных полосок, в заключение предложив снять пробу.

Макая клубничину в соус, Эдвард рассеянно блуждал взглядом по подносам со сладкими деликатесами. Попробовав лишь некоторые из них, он уже находился под впечатлением. Разнообразие изделий потрясало воображение и могло удовлетворить самый взыскательный вкус. Но больше всего Эдварда поразило то, что все эти лакомства приготовлены руками Трейси.

Он сунул в рот ломтик киви и прожевал. Во рту разлился насыщенный вкус кремовой заправки, смешанный со сладко-кислым ароматом фрукта. Невольно Эдвард вспомнил о десертах, подаваемых в его ресторане. Они и близко не могли сравниться с теми, что предлагала «Райская услада». У него и его шеф-повара ушли годы на то, чтобы добиться неподражаемости первых блюд и закусок. Надо сказать, что их труды не пропали даром. Именно благодаря фирменным блюдам ресторан получил высшую категорию и блистательные отзывы прессы. Но только сейчас Эдвард осознал, что до сих пор не придавал должного значения десерту, который оставался неизменным со дня открытия его ресторана «Беркли-холл».

Знакомство с Трейси и ее кондитерскими изделиями заставило его, наконец, задуматься и о том, что настало время уделить внимание меню третьих блюд. Подаваемые в «Беркли-холл» закуски, салаты, мясо и рыба отличались непревзойденным совершенством, чего нельзя было сказать о десерте. Но он ведь тоже должен соответствовать высокой категории его пятизвездного заведения!

— Как вам «Цапля»? — Эдвард не заметил, что Трейси вернулась и с нетерпением ждет его ответа.

— Невероятно! — сказал он с неподдельным восторгом и слизнул с пальца каплю соуса. — Все заслуживает самой высочайшей похвалы, «Золотая цапля» особенно.

— Выходит, вы настоящий знаток! — радостно констатировала она, и ее взгляд застыл на уровне его губ. — У вас на подбородке след от сиропа.

Эдвард провел по подбородку ладонью.

— Все? Или еще есть?

— Дозвольте…

Трейси осторожно вытерла пальцем липкую каплю с его кожи, и Эдвард снова пожалел, что они не одни. Иначе он поймал бы ее запястье, вылизал ее палец, а потом медленно проследовал бы губами вверх по внутренней стороне ее руки.

— Видите? — Трейси показала ему сладкую улику. В ее глазах плясали веселые искорки, а на губах играла обольстительная улыбка. — Вот почему «Золотая цапля» предназначена для смелых и любознательных. Она вечно оставляет компрометирующие следы.

— Вероятно, в другой раз во избежание этой неприятности мне придется попросить вас покормить меня с ложечки. — Восхитительный румянец опять окрасил ее щеки, и Эдвард рассмеялся. — Скажите, вы готовите ваши изделия из натуральных продуктов или пользуетесь полуфабрикатами?

Трейси вытерла палец салфеткой.

— Никаких полуфабрикатов. Я все делаю сама и использую для производства только все самое лучшее и свежее.

То, что он уже попробовал, не позволяло усомниться в правдивости ее слов. Интерес Эдварда к новой знакомой усиливался с каждой минутой.

— А где находится ваша кондитерская?

Услышав ответ, Эдвард удовлетворенно кивнул: заведение Трейси находилось в центре города. Эдвард покончил с фруктами и протянул Трейси пустую тарелку, которую она отправила в пластиковый бак для мусора.

— А вы слышали когда-нибудь о «Беркли-холл»?

— Конечно. Этот ресторан известен каждому жителю Галвестона. Правда, я ни разу там не была, но слышала, что тамошняя кухня и обслуживание — на высшем уровне.

— Мне говорили об этом неоднократно, — небрежно сообщил Эдвард.

— О Господи! — воскликнула Трейси и уставилась на него в изумлении. — Как же я сразу не догадалась, что вы хозяин «Беркли-холл»? — пробормотала она, только сейчас сопоставив фамилию нового знакомого с названием ресторана.

— Вы не ошиблись. Попробовав всего несколько ваших изделий, я понял, что ваша фантазия выходит за рамки рядовых эклеров и пончиков. В связи с этим я пришел к выводу, что и мне пора бы обновить десертное меню ресторана. Сделать его экзотичнее и разнообразнее. Сколько можно кормить клиентов все тем же набором сладких блюд, что подают и в других ресторанах?

— Обновление — хорошая вещь, — согласилась Трейси. — Тем более что дает возможность предложить посетителям уникальные фирменные блюда, которых не отведать в других местах.

— Верно, — подтвердил Эдвард, довольный тем, что Трейси мыслит в одном с ним направлении. — Вы принимаете заказы? Меня, в частности, интересует разработка рецептов оригинальных десертов, которые подавались бы только в «Беркли-холл».

У Трейси расширились глаза, руки в непроизвольном жесте взлетели к груди.

— Как? Вы хотите, чтобы я придумала для вас новые десерты?

У нее было такое испуганное выражение лица, что Эдвард едва не рассмеялся.

— Да, почему бы и нет?

— Невероятно! — пробормотала она с изумлением. — До сих пор эксклюзивных заказов у меня не было, но вам я, естественно, не откажу.

— Вот и отлично. — Хотя иного ответа Эдвард и не ожидал, он, тем не менее, испытал огромный душевный подъем. Проблема с третьими блюдами, похоже, будет решена в ближайшем будущем. Знакомство с Трейси представлялось ему особенно полезным еще и потому, что в следующем году Эдвард планировал открыть в другой части города второй ресторан. За это время он познакомится с ней поближе. — У вас есть с собой визитная карточка?

— Конечно. — Трейси вынула из кармана юбки карточку и протянула Эдварду. — Они у меня всегда с собой, куда бы я ни ходила.

Их пальцы соприкоснулись, и от этого прикосновения по телу каждого прошла приятная дрожь. В потемневших глазах Трейси Эдвард уловил отблеск огня желания и почувствовал, что отныне его связывают с этой женщиной узы взаимного влечения, сулившие им обоим бездну наслаждения. Более того, он был готов предаться этому влечению с не меньшим энтузиазмом, чем поглощал изготовленные Трейси сласти.

— Здорово, просто здорово, Трейси Грей. — Он сунул ее карточку во внутренний карман пиджака, чтобы не потерять. — Я непременно дам вам о себе знать.

Их глаза встретились и задержались друг на друге на несколько долгих мгновений. Ее губы сложились в чувственную улыбку, от которой в крови Эдварда занялся пожар.

— Буду с нетерпением ждать, — произнесла Трейси низким грудным голосом.

— Эд, милый, куда ты запропастился?

При звуке пронзительного голоса с театральными нотками нетерпимости у Эдварда напряглись мышцы спины. Его пассия появилась совершенно не вовремя и прервала его короткую интерлюдию с прелестной Шоколадницей. Возвращение в реальность оказалось более чем грубым, и Эдвард нехотя обернулся. Салли плыла к нему, жеманно покачиваясь на высоких тонких каблуках. Приблизившись, она смерила Трейси неприязненным взглядом и, хищно вцепившись в руку Эдварда, демонстративно прижалась к нему тощим телом.

Эдвард заметил, как сползла с лица Трейси улыбка надежды, уступив место нескрываемому разочарованию, и его сердце болезненно сжалось. Он без труда понял, что Трейси приняла Салли за его подружку, а ростки их взаимного расположения — за вульгарный, ни к чему не обязывающий флирт. Вероятно, Трейси сочла его за бездушного хлыща и неисправимого бабника, хотя это не соответствовало действительности. Увы, в данный момент Эдвард не имел возможности объяснить Трейси ситуацию.

— Я ищу тебя повсюду уже минут пятнадцать, — посетовала Салли, капризно надувая губы.

Она отчитывала Эдварда на людях, как маленького мальчика, что вызывало у него раздражение, как, впрочем, и само ее присутствие.

— Пока ты пудрила носик, я подумал, что было бы неплохо побаловать себя сладким, — ответил Эдвард со спартанским спокойствием.

Салли наморщила нос и обвела глазами выставленное на столе изобилие кондитерских изделий, затем неожиданно для Эдварда запустила ему руку за пазуху и провела ладонью по его груди, демонстрируя близость их отношений.

— Дорогой, я единственное сладкое, которым ты можешь себя баловать, — заявила Салли безапелляционно.

Эдвард попытался высвободиться из душивших его объятий, но Салли впилась в него крепко, как пиявка, и выпускать свою добычу не собиралась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Главные слова"

Книги похожие на "Главные слова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Валентайн

Рут Валентайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Валентайн - Главные слова"

Отзывы читателей о книге "Главные слова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.