» » » » Питер Чейни - Тайное становится явным


Авторские права

Питер Чейни - Тайное становится явным

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Чейни - Тайное становится явным" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Интерпракс, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Чейни - Тайное становится явным
Рейтинг:
Название:
Тайное становится явным
Автор:
Издательство:
Интерпракс
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-85235-067-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайное становится явным"

Описание и краткое содержание "Тайное становится явным" читать бесплатно онлайн.



В романе "Тайное становится явным" мы встречаемся с детективом мистером Слимоном Калагэном. Чувство собственного достоинства, благородство проявляются в полной мере в деле о похищении фамильных бриллиантов. Риск, основанный на расчете и быстрых опережающих действиях, вознаграждается. Бриллианты возвращены, герой награжден взаимной любовью.






– Какого черта… – пробормотал Калагэн. – Хорошо, зарегистрируй чек и проведи его через банк.

– Я уже это сделала, – ответила она.

– Ты просто чудо, – похвалил он ее и повесил трубку.


* * *

Калагэн появился в офисе четверть третьего. На нем был отутюженный темно-синий костюм, голубая шелковая рубашка с мягким воротником и черный галстук. Когда он проходил через приемную, Эффи отметила, что костюм был новый, и стала размышлять о мисс Вендейн.

Он сел за стол и закурил сигарету, медленно втягивая дым и выпуская его через одну ноздрю. В кабинет зашла Эффи Томпсон с блокнотом в руках.

– Я дозвонилась Парвеллзам, – сказала она. – Бриллианты Вендейнов застрахованы в страховой компании Сфиа энд Интернэшнл. Эта фирма страховала их в течение последних двухсот семидесяти лет. Они считают риск оправданным, и, во всяком случае, цена страховки занижена. Бриллианты страховались от похищения и на случай пожара.

– Спасибо, Эффи, – поблагодарил Калагэн.

В приемной звякнул колокольчик открываемой двери. Эффи вышла и через мгновение вернулась, доложив:

– Мистер Вентура.

Габби выглядел как первый весенний росток. На нем был светло-зеленый костюм, так великолепно скроенный, что уменьшал живот хозяина почти на три дюйма; кремовая шелковая рубашка, крепдешиновый галстук очень приятного темно-зеленого цвета с сердоликовой заколкой, украшенной бриллиантами. В полной руке он держал серую, в тон костюму, шляпу.

– Ну, что гложет тебя, Габби? – спросил он. – Садись. – Он посмотрел на живот Вентуры. – Тебе тяжело стоять на ногах из-за веса.

Вентура плюхнулся в большое кожаное кресло. Он достал шелковый платок и с трудом запихнул его за тугой шелковый воротник на шее.

– По-моему, пора мне переходить на диету или придумать еще что-нибудь в этом роде.

Калагэн кивнул.

– Ты пришел сюда сказать мне это? – задал он вопрос.

Вентура немного поерзал в кресле и произнес:

– Послушай, Слим. Я знаю тебя, а ты знаешь меня, и я полагаю, что могу зайти так далеко, что заявить: мы почти друзья.

Калагэн закурил еще одну сигарету.

– Почти, – усмехнулся он. – Вопрос заключается только в том, поверит ли кто-нибудь этому.

– Не язви, Слим, – сказал Вентура. – Я думаю, ты все еще вспоминаешь о деле Рэндалла?

Калагэн продолжал сидеть с очаровательной улыбкой.

– О нем и еще о паре случаев, – произнес он. – Есть множество вещей, связанных с клубами, которыми ты в свое время управлял, и которые мне не нравятся, Габби.

Вентура медленно сказал:

– Послушай, Слим. Я должен зарабатывать себе на жизнь, и сейчас в моих клубах все в порядке. Посмотри, как я управляюсь в Вентура клубе.

– Я знаю, – ответил Калагэн. – А как насчет твоих остальных притонов? Например, такое маленькое местечко, как "Позолоченная лилия"? В последний раз, когда я там был, там так воняло марихуаной, что мне почти потребовался противогаз. И все же…

Он изучающе взглянул на Вентуру.

– С тобой тяжело, Слим, – произнес Габби. – И ты не хочешь облегчить мне жизнь. Я пришел к тебе, чтобы попросить тебя об одолжении.

– Я так и думал, – откликнулся Калагэн. – О каком же?

– Так, пустяки, – ответил Габби. – Послушай, Слим. Дело заключается в следующем. Я хочу, чтобы ты просто сказал кое-что и не задавал мне никаких вопросов. Понимаешь, это очень личное. Ну, дело такое…

Он пододвинул свое кресло чуть ближе к столу Калагэна.

– Ты знаешь меня, Слим. Я жесткий, но бывают моменты, когда я размягчаюсь.

– Ты что, хочешь, чтобы я заплакал, Габби, – спросил Калагэн. Вентура сморщил лицо.

– Мне не нравится, что ты всегда шутишь надо мной.

Он покраснел.

– Хорошо, – согласился Калагэн. – Я не буду шутить над тобой. Ты чувствительный парень, ну и что из этого вытекает?

– Вчера вечером, – сказал Вентура, – я одолжил одному человеку деньги. Чтобы быть точным, триста фунтов. Имен я не называю. Я одолжил этому определенному лицу шесть новых пятидесятифунтовых банкнот. Ну хорошо, я прощаюсь с этими деньгами, потому что думал, что никогда их больше не увижу. И вдруг такая неожиданность!

– Продолжай, рассказывай, не могу сдержать нетерпение.

– Хорошо, – тихо произнес Вентура. – Ты заглядывал ко мне вчера, чтобы встретиться с молодым Вендейном. Ты играл с нами в покер и, да поможет мне Бог, когда мы рассчитывались, ты вернул одну из моих банкнот. Мне чуть не стало плохо, когда я увидел ее номер.

– Нехорошо, если тебе будет плохо, Габби, – заметил Калагэн.

– Так вот, – продолжал Вентура. – Мне бы хотелось знать, Слим, откуда у тебя эта банкнота. Вчера, когда ты открыл кошелек, я заметил, что у тебя было шесть пятидесятифунтовых банкнот. Ты дал мне верхнюю. У меня возникло предположение, что другие пять банкнот тоже могут быть моими.

– На самом деле ты хочешь сказать, – подхватил Калагэн, – что другие пять бумажек были теми самыми, которыми ты совершил свой благородный жест.

– Правильно, – ответил Вентура.

Калагэн посмотрел на потолок. Через минуту он взглянул на Габби, улыбнулся и сказал:

– Боюсь, я не очень-то смогу помочь тебе, Габби. Я получил эти деньги от фирмы Гортеллз. Они торговцы вином. Мне нужно было пятьсот фунтов, и после закрытия банка я обычно беру деньги у них. Я им отправил чек, оплатил двести фунтов по счету и получил сдачу наличными.

Вентура поднялся.

– Понятно, – отозвался он.

– Кажется, ты не совсем удовлетворен, Габби, – спросил Калагэн. Вентура пожал плечами.

– Черт возьми! – произнес он. – Нужно было быть идиотом, чтобы прийти сюда.

– Ты всегда им был, Габби.

Вентура был уже у дверей. Он обернулся. Глаза его стали жесткими и холодными.

– Может быть, мне не всегда придется быть просителем. Пока, Слим.

– Будь здоров, Габби, – попрощался Калагэн.

Он подошел к двери и смотрел, как Вентура пересекал приемную. Он заметил, какими глазами Эффи смотрела на владельца клуба, когда он проходил мимо нее.

– Тебе не нравится мистер Вентура, не так ли, Эффи?

– Мне кажется, он похож на торговца белыми рабами, мистер Калагэн.

– Откуда мне знать. Меня никогда не брали в рабство. А тебя?

– Он снял с вешалки свою шляпу.

– Я отправляюсь на встречу с Гринголлом, Эффи, – сказал он.

– Может быть, я вернусь, а может быть, и нет. Завтра я уезжаю в Девоншир. Не знаю, сколько пробуду там. Буду тебе позванивать.

– Хорошо, мистер Калагэн, – ответила она. – И когда он подошел к двери, спокойно добавила, – надеюсь, что погода будет вам благоприятствовать.

Когда Калагэн дошел до офиса Гринголла, было уже двадцать пять минут третьего. Гринголл, куря трубку, смотрел в окно.

– Привет, Слим, – сказал он. – Ты хорошо выглядишь. О, опять новый костюм. И как вам, частным сыщикам, удается делать деньги!

– Я использовал портного одного своего клиента, Гринголл, – сказал Калагэн. – Старший инспектор уголовного розыска – звучит неплохо. Мои поздравления по случаю вашего повышения по службе.

Гринголл подошел к столу и сел, кивнув на стул, стоящий рядом со столом.

– Полагаю, что ты пришел просить об одолжении, – произнес он. – Поэтому и начал с поздравлений. Ты, видимо, думаешь, что я завяз с этим делом Ривертонов, которое ты же для меня и подыскал, а я не смог с ним справиться?

– Да ничего подобного, – сказал Калагэн. – Я уверен в этом, – сказал Гринголл, глядя в потолок.

Калагэн сел и закурил сигарету.

– Послушайте, Гринголл, – обратился он к нему. – Я хотел бы попросить у вас совета…

Гринголл посмотрел на ухмылявшегося ему Филдса.

– Что тут смешного? – удивился Калагэн, переводя взгляд с одного на другого.

– Филдс и я думаем об одной вещи. Когда бы ты ни приходил сюда за советом, после этого у нас была масса неприятностей, которые начинались почти сразу после твоего ухода.

– В этот раз никаких неприятностей не будет, – заверил Калагэн.

Он выпустил кольцо дыма и смотрел, как оно плыло по комнате.

– Я всегда выкладываю карты на стол, – заявил он. – И мне не нравится одна вещь, – вставать на пути официальных полицейских инстанций.

– Неужели, – произнес Гринголл. – Если бы тебе давали по году за каждый раз, когда ты мешаешь официальным полицейским инстанциям, как ты это называешь, то ты, вероятно, никогда не увидел бы больше дневного света. Я чуть не возбудил против тебя дело за "препятствие полицейскому в выполнении служебных обязанностей".

– Ну что было, то было, – дружелюбно произнес Калагэн.

– Хорошо, – сказал Гринголл, – значит, ты пришел сюда просить совета, потому что ты не хочешь мешать полицейским инстанциям. А мне кажется, что ты не собираешься бросать этого случая с Вендейном.

Калагэн кивнул.

– В том-то вся и беда, – откликнулся он. – Это такое дело, по которому полиция работает уже около трех месяцев, и без результата. Затем старый Вендейн пригласил меня. Ну и какие у меня шансы? Если вы не можете ничего сделать, то что могу сделать я?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайное становится явным"

Книги похожие на "Тайное становится явным" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Чейни

Питер Чейни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Чейни - Тайное становится явным"

Отзывы читателей о книге "Тайное становится явным", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.