» » » » Сандра Филд - Сладкое наваждение


Авторские права

Сандра Филд - Сладкое наваждение

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Филд - Сладкое наваждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Филд - Сладкое наваждение
Рейтинг:
Название:
Сладкое наваждение
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006680-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкое наваждение"

Описание и краткое содержание "Сладкое наваждение" читать бесплатно онлайн.



Воспитав трех своих братьев, Келси Норд, наконец, обрела свободу. И хочет насладиться ею сполна. А потому, соглашается полететь с красавцем миллионером Люком Гриффином на Багамы. Оба считают роман мимолетным, однако Келли внезапно понимает, что их связывает нечто большее, чем страсть.






Дыхание Келси выровнялось. Она спала.

Осторожно, чтобы не потревожить ее, Люк нехотя встал, оставив жену одну в большой постели.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

За два дня до вечеринки Келси решила, что ей нужно новое платье. Пусть она и беременна, но это вовсе не причина, чтобы не выглядеть на все сто. Она пошла в тот самый бутик, где они с Люком были перед полетом на Багамы, и купила шикарное платье, отливающее золотом, в котором выглядела цветущей и сияющей.

Сейчас, за час до выхода, Люк вошел в ее спальню, где она уже заканчивала макияж.

— Только напомни мне, что я накрасила ресницы лишь на одном глазу.

Люк смотрел на нее в зеркало. Платье облегало все ее соблазнительные изгибы. Лиф подчеркивал пышную грудь.

— Ты выглядишь просто потрясающе, — выдохнул он.

И снова надежда вспыхнула в груди Келси. Люк считает ее красивой… Подойдя к нему, она поцеловала его в губы, вложив в поцелуй всю свою любовь. На мгновение ей показалось, что она выиграла. Но тут он отстранился.

— У меня для тебя кое-что есть.

Стараясь унять предательскую дрожь в руках, Люк достал коробочку и открыл. Внутри лежали бриллиантовая подвеска на золотой цепочке и такие же серьги. Мужчина помог жене надеть украшения.

Келси смотрела на себя в зеркало и молчала.

— Я проделала длинный путь от Хадли до Манхэттена, — тихо произнесла она.

— Ты все та же. Это просто одежда.

— Тебе не обязательно покупать мне украшения.

— Но мне хотелось.

— Спасибо, Люк, они чудесные. — Келси накрасила реснички на другом глазу и подмигнула своему отражению.

Через час она оказалась в гуще событий. Люк представлял ее гостям, стараясь повернуть разговор так, чтобы она не скучала. Он всегда находился рядом. Но это еще полбеды. Как только послышалась медленная мелодия, Люк пригласил ее на танец и закружил в объятиях.

А Келси даже не могла намекнуть ему на свои чувства: гордость не позволяла ей это сделать.

— Чувствую себя Золушкой! — притворно рассмеялась Келси.

— Только не исчезай в полночь.

— Куда мне идти, Люк? Ты же знаешь, я сожгла за собой все мосты.

— Не уверен, что пара сожженных мостов остановит тебя.

Значит, он все же не так уверен в ней, как кажется. И не знает, что она влюблена в него.

Это ее маленькая тайна.

Келси успела потанцевать не только с Люком, но и с его заместителем, и с бельгийским дипломатом, и с греческим миллионером. Она раздавала улыбки направо и налево, пока губы не стали болеть. Тогда девушка шепнула Люку, что ей нужно освежиться.

— Иди, я буду здесь, — он улыбнулся жене так, будто она была единственной женщиной в этом зале.

Келси зашла в кабинку и прислонилась к двери. Как хорошо побыть одной. Сложно весь вечер играть роль идеальной жены. Громко болтая, в дамскую комнату вошла группа женщин.

— Я восхищаюсь твоим платьем, Кларисс, — услышала Келси и замерла на месте.

— Это Валентино. Я купила его в Париже на прошлой неделе. Ну что, милочки, как вам новая пассия Люка?

— Очень хороша.

— Люк, конечно, попался на крючок.

— Временно, — рассмеялась Кларисс. — Люк не встречается с женщинами больше чем полгода. Нам всем об этом известно.

— Но он никогда и не женился на тех, с кем встречался.

— Она заманила его в ловушку, — хмыкнула Кларисс. — Забеременела. Старый трюк. Когда ублюдок родится, Люк исчезнет, вот увидите.

— Но она умна, признайте. Только представьте себе размер алиментов.

— Мисс Никто из ниоткуда, — фыркнула Кларисс. — Ходит в художественную школу. Вы когда-нибудь слышали нечто более смешное?

— Ладно, хватит, Кларисс. Мы все знаем, что Люк снова вернется к нам, не пройдет и года. Как тебе новый парфюм от Диора?

Женщины вышли, и Келси снова осталась одна. Значит, все эти люди, которые мило улыбаются, за спиной перемывают ей косточки, как Кларисс и компания?

Девушка обновила макияж и вышла из туалета. Люк все еще стоял у бара, а рядом с ним… Кларисс. В своем платье от Валентино.

Что делать? Раствориться в толпе?

Ни за что. Это ее праздник. Ее и Люка. И она должна быть рядом с ним. Келси ощутила мощный прилив адреналина, когда подошла к мужу.

— Келси, это Кларисс Андовер. Кларисс, позволь представить тебе мою жену, Келси.

— Должно быть, подобная вечеринка для тебя в новинку, — пропела Кларисс. — Судя по тому, откуда ты родом.

— Вовсе нет. Я вырастила троих братьев и часто бывала на праздниках. Кроме того, жить с Люком — праздник для меня.

— О, ты же не столь наивна, чтобы верить в то, что браки заключаются на небесах?

— Я верю, что мужчина, поклявшийся любить и почитать меня, сдержит свое обещание. Другими словами, я доверяю мужу.

— Как мило, — промурлыкала модель.

— Поражения тоже нужно уметь принимать. Надеюсь, ты будешь счастлива с кем-нибудь другим, Кларисс. Кстати, красивое платье… Валентино, я права?

— Желаю тебе счастья, дорогой. — Кларисс потянулась, чтобы поцеловать Люка в губы, но он увернулся. — Поговорим позже.

— Значит, это и есть Кларисс, — заключила Келси, как только та исчезла из виду. — Не думала, что она в твоем вкусе, Люк.

— Она попытается сделать все возможное, чтобы испортить тебе настроение. Я отверг ее на Багамах. Но ты заткнула ее за пояс, Келси.

— Сомневаюсь. Кажется, ей все нипочем. А теперь, если не возражаешь, я хочу вон то вкусное пирожное. А потом потанцуем.

— Я не приглашал Кларисс, — отчего-то сказал Люк. — Она пришла с кем-то еще. Вообще, не следовало, устраивать эту вечеринку. Ты почти никого здесь не знаешь.

— Мне очень весело, Люк, правда.

— Ты сказала, что… доверяешь мне… это так?

— Да.

— Спасибо — Люк поднес ее руку к губам, целуя каждый пальчик. — Пирожное, говоришь?

Шли дни. На вечеринке Келси ощутила близость с Люком, но в повседневности они вели себя так, будто были друг другу чужими.

Если бы Келси не успела узнать Люка, она бы заподозрила его в измене. Но он не из тех, кто нарушает обещания. Чего бы ему это ни стоило.

Люк часто уезжал из города по делам. Через две недели после праздника он улетел в Стокгольм, а затем в Осло.

Люк должен был вернуться завтра. И когда одногруппники Келси решили пойти в бар после сложного экзамена, девушка решила присоединиться к ним. Это лучше, чем сидеть в одиночестве в пустом доме.

Бар отличался от тех, что были в Хадли. Келси понравилась музыка, она радовалась и веселилась, поэтому вернулась домой позже, чем планировала. Девушка поднялась на лифте и вставила ключ в замок.

Дверь распахнулась.

— Где тебя, черт возьми, носило? — рявкнул Люк с порога.

— Люк! Ты же должен был вернуться завтра.

— Я закончил раньше. — Он тряхнул ее за плечи. — Я уже собрался звонить в полицию.

— В полицию? Зачем?

— Я не знал, где тебя носит.

— Мне двадцать восемь лет, и я вполне могу о себе позаботиться. И не обязана звонить тебе каждую минуту.

— Я пришел в пустой дом, не нашел ни записки, ни одного сообщения…

— Но ты тоже не сказал мне, что вернешься раньше!

— Хотел сделать тебе сюрприз. Думаю, у меня получилось. С кем ты была, Келси?

На его лице отразилась целая буря эмоций.

— Ты обвиняешь меня в измене?

— Ответь на вопрос.

— После экзамена мы с одногруппниками зашли в бар «У Тони». Я съела салат, выпила имбирного эля и немного потанцевала. Вот и все, Люк.

Сегодня Келси наслаждалась своей свободой, подумал Люк.

— Неужели я уже наскучил тебе?

— Я просто устала от того, что ты относишься ко мне, как к мебели.

— Не смеши меня. Ты — моя жена.

— Кстати, меня бесит, что ты боишься прикоснуться ко мне, как будто я китайский фарфор, который может разбиться от одного только касания.

— Ты беременна.

— Но это не болезнь. Это естественно.

— Плевать. Ты должна была воспользоваться лимузином, а не ехать домой на такси!

— Скажи спасибо, что я не поехала на автобусе или не пошла пешком.

— Ты могла пораниться. И довести себя до выкидыша.

— Если бы у меня случился выкидыш, ты бы узнал о нем первым!

— Тогда бы вышло, что ты напрасно связала свою жизнь со мной.

— Как и ты.

В наступившей тишине раздался телефонный звонок.

— Это, наверное, Алекс. — Келси поспешила взять трубку. — Алло? Привет, Алекс… да все в порядке, я уже дома. Спасибо, увидимся завтра.

— Кто такой Алекс?! — прорычал Люк, сжав кулаки.

— О, не начинай, Люк. У него жена и двое детей. Он беспокоится за меня, вот и все.

Эти слова лишь сильнее разозлили Люка.

— С этого момента я требую, чтобы ты звонила мне или оставляла записку, если задерживаешься после занятий. Так я хотя бы буду знать, где ты.

— Я тоже порой не знаю, где ты… ты не слишком часто ночуешь дома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкое наваждение"

Книги похожие на "Сладкое наваждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Филд

Сандра Филд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Филд - Сладкое наваждение"

Отзывы читателей о книге "Сладкое наваждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.