» » » » Сандра Филд - Сладкое наваждение


Авторские права

Сандра Филд - Сладкое наваждение

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Филд - Сладкое наваждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Филд - Сладкое наваждение
Рейтинг:
Название:
Сладкое наваждение
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006680-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкое наваждение"

Описание и краткое содержание "Сладкое наваждение" читать бесплатно онлайн.



Воспитав трех своих братьев, Келси Норд, наконец, обрела свободу. И хочет насладиться ею сполна. А потому, соглашается полететь с красавцем миллионером Люком Гриффином на Багамы. Оба считают роман мимолетным, однако Келли внезапно понимает, что их связывает нечто большее, чем страсть.






Кухня. Кофе. Соберись, Келси.

И как только мне удастся не наброситься на него за три дня? Мне, которая никогда не позволяла себе лишнего? — спросила себя девушка.

Она вошла в кухню и на мгновение забыла о Люке Гриффине. Ей стало жаль богатую женщину, которая вынуждена была доживать свой век в таком запустении.

Если бы Люк нашел время, чтобы навестить бабушку, он мог бы нанять ей горничную. Почему он игнорировал Сильвию при жизни, а теперь вознамерился перебрать ее бумаги?

Непростительно.

Келси подавила злость, поставила турку на плиту и, сварив кофе, отправилась в нужную комнату. Затем вернулась и вымыла две чашки.

Люк принял душ, надел джинсы и натянул голубой свитер. Носки! Ему нужны носки. Мужчина порылся в чемодане и, найдя то, что искал, сел на кровать.

А эта Келси Норд совсем не такая, как он себе представлял.

Слишком домашняя, что ли. Ее твидовый костюм неопределенного коричневого цвета, состоящий из слишком большого жакета и длинной бесформенной юбки, совершенно не подчеркивал достоинства фигуры. Келси носила очки в роговой оправе и туфли-балетки.

Люк не понимал, как такая молодая девушка с потрясающим голосом может одеваться подобным образом. Ужасные очки. Этот наряд. Даже помада какого-то бледно-розового цвета. Хотя каштановые волосы выглядят шикарно. Но, как мужчине оценить их, если все остальное скрыто весьма блеклым фасадом? Да и лодыжки у Келси изящные. Люк надел ботинки и спустился в кухню.

— Кофе, — промурлыкал он. — Ты выйдешь за меня?

— Сначала попробуй, — парировала Келси.

— Нет необходимости, пахнет изумительно. Назови дату.

— Замужество не входит в мой список, мистер Гриффин, — заявила девушка,

— Список? Ах, ну конечно. Твоя фирма. Ты наверняка всегда составляла списки. Интересно, в алфавитном порядке? — Люк добавил в кофе сливки и сделал глоток. — Можешь обозначить этот кофе под буквой «Б» — божественно.

— А тебя я впишу под «О», за обаяние.

— Почему мне кажется, что это не комплимент?

— Потому что так и есть. Обаянию не стоит доверять. — Келси налила себе кофе. — Я уже открыла пару коробок. Что именно ты хочешь найти?

Люк еще раз оглядел девушку с ног до головы.

— Тебе не подходит этот стиль. Почему ты так одеваешься?

Келси покраснела. Впервые Люк заметил легкий румянец на ее щеках.

— Это тебя не касается.

— Я не всем женщинам советую, что носить. Но тебе, с твоим голосом, с твоим характером, я бы выбрал другой наряд.

— Вокруг тебя и так полно красоток.

— Деньги привлекают женщин.

— Я здесь тоже из-за денег. Так ты скажешь мне, что искать в тех коробках?

Люк и сам хотел бы знать ответ на этот вопрос. Он отпил еще кофе, чувствуя, как приятное тепло разлилось по телу.

— Моя мать была дочерью Сильвии Гриффин. Мы ищем все, что относится к Розмари Гриффин. Если в документе или еще где-то указано это имя, откладывай в сторону, не читая.

— Отлично. Извини, но мне пора работать.

Люк смотрел ей вслед. Он не мог с уверенностью сказать, покачивает ли она бедрами, настолько мешковатой была ее юбка. Но лодыжки определенно хороши.

Люк выпил еще чашку кофе и отправился в комнату с коробками. Келси сидела за столом у окна, перебирая содержимое первой коробки. Бумаги она аккуратно складывала на столе. Люк занял стол у камина, занявшись тем же. Около трех часов оба молча делали свое дело.

Келси остановилась первой. Она встала, разминая затекшую шею.

— Я ничего не нашла. А ты?

— Акции, бумаги на покупку мебели и список продуктов.

— Работы очень много.

— Я удвою твою оплату.

— Нет! — выдохнула Келси.

— Обычно на такое предложение большинство людей говорят: «Спасибо большое, мистер Гриффин».

— Я не большинство.

— Проклятье, я буду платить столько, сколько мне вздумается!

— Отлично. Я пожертвую половину денег на приют для животных. Или пожилой женщине, чьи внуки не находят времени, чтобы навестить ее.

Люк подошел почти вплотную к Келси. В глазах девушки читалась паника, но она ничем больше не выдала своего страха.

— До тех пор, пока я не получил сообщение — через три дня после смерти Сильвии Гриффин, — я даже не знал, что у меня есть бабушка, — отчеканил Люк. — Так что не надо обвинять меня в том, о чем тебе ни черта не известно, Келси Норд.

— Ты не знал? — эхом повторила девушка.

— Точно.

— Так вот почему ты ни разу не приезжал к ней… — Келси сразу же поверила ему. — А сообщение пришло слишком поздно, и ты не успел на похороны.

— В тот день, когда бабушку кремировали, я вообще находился в диких лесах Камбоджи.

— Но почему твоя мать не рассказала тебе о бабушке?

Люк не сразу понял вопроса.

— Могу лишь предположить, что она покинула этот дом еще до моего рождения. Только не говори, что в деревне не ходят слухи о Сильвии Гриффин. Уверен, тебе известны все детали.

— Я слышала только, что твоя мать уехала отсюда в возрасте семнадцати лет.

— Беременной?

— Подозревают, что да. Но это не точно.

— Давай прервемся на ланч. Будь здесь через час.

Голубые глаза Люка сверкали, как бриллианты. Губы вытянулись в тонкую линию. Келси не осмелилась спросить, жива ли еще его мать. Он смотрел на нее так, будто оторвет ей голову, если она снова откроет рот. Девушка пронеслась мимо со скоростью света.

Завтра принесу с собой бутерброды, решила Келси, немного успокоившись, и поработаю во время ланча. А сегодня возьму пару коробок домой. Чем скорее работа будет закончена, тем лучше. Люк Гриффин не подходил под букву «М» — милый — или «С» — секс. Он значился бы в списке под буквой «О» — но не обаяние, а опасность.

ГЛАВА ВТОРАЯ

На следующий день, как только спустились сумерки, Люк и Келси вынесли пару коробок к машине девушки. Люк вдохнул колючий сухой воздух. Не лучший январь, подумал мужчина, пробираясь по талому снегу. Осторожно придерживая ношу, он открыл багажник, подождал, пока Келси положит туда коробку, а потом добавил и свою.

— Спасибо, — поблагодарила девушка, устроившись на водительском сиденье.

Когда она отряхивала ноги от снега, ее бесформенная юбка задралась, обнажив ноги. Великолепные ноги, заключил Люк с внезапным интересом. Затем Келси поправила юбку, продемонстрировав изящное запястье. Не в первый раз Люк оценил ее румянец, который придавал девушке особенную пикантность.

Он с трудом поборол желание снять с Келси эти ужасные очки.

— Увидимся завтра.

Келси пробормотала себе поднос что-то невнятное, завела мотор и уехала. Пора возвращаться в город, размышлял Люк, раз у меня уже возникают сексуальные фантазии об этой нескладной мисс Норд.

Может, переправить коробки в пентхаус и пересмотреть их в свободное время? Так Люк смог бы обедать в «Циско» с кем-нибудь, вроде Кларисс или Линдсей.

Ни у одной из них не было вздорного характера. Такого, как у Келси. Нет, Кларисс и Линдсей не рискнули бы потерять его миллионы.

Люк поднимался к себе в комнату. У него раскалывалась голова. Келси нашла свидетельство о рождении Розмари Гриффин, а он — счет из дорогой клиники, где родилась его мать.

И тогда Люк понял: хотя Келси и занимает первое место в списке самых дурно одевающихся людей Америки, эта девушка знает свое дело.

Люк заставил себя просмотреть еще одну коробку. Он сел за стол и уже начал было работать, как вдруг понял, что не может больше оставаться один в этом доме, хранящем столько секретов своей покойной владелицы.

Мужчина быстро переоделся в свитер и джинсы, взял ключи от машины и вышел на улицу.

Люк знал, что Келси всю жизнь прожила в Хадли. Но дальше этого их разговоры не заходили. Он потратил сорок пять минут, чтобы найти ее дом. Люк остановил машину и вышел. Почти во всех окнах горел свет. Он одним прыжком преодолел три ступеньки и позвонил в дверь.

Из дома слышалось пение Дженис Джоплин. Люк снова позвонил, но никто не ответил. Тогда он повернул ручку и обнаружил, что дверь не заперта. Петли скрипели. Вниз по лестнице спускалась женщина. Увидев Люка, она замерла на четвертой ступеньке. Ее каштановые кудряшки рассыпались во все стороны, темные карие глаза блестели. Она была худенькой и изящной.

Оранжевая футболка обтягивала упругую грудь; джинсы демонстрировали округлые бедра. А ногти на ногах были покрыты красным лаком.

Эти губы… Люк не мог отвести глаз. Ее губы блестели от персикового блеска. Вот это красотка, подумал он.

— О… я ищу Келси Норд. Наверное, ошибся адресом. Простите, что побеспокоил вас…

— Очень смешно, — глубоким контральто отозвалась девушка.

— Келси?

— Разве ты не меня искал?

— Я… эмм… ты переоделась… — промямлил Люк, дивясь, куда подевалась его знаменитая уверенность в себе — ведь он встречался со всеми знаменитыми красавицами от Манхэттена до Милана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкое наваждение"

Книги похожие на "Сладкое наваждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Филд

Сандра Филд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Филд - Сладкое наваждение"

Отзывы читателей о книге "Сладкое наваждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.