Джордж Стил - Плавание «Сидрэгона»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Плавание «Сидрэгона»"
Описание и краткое содержание "Плавание «Сидрэгона»" читать бесплатно онлайн.
Аннотация издательства: В сборник «Вокруг света под водой» включены разделы из книг, написанных командирами американских атомных подводных лодок «Наутилус», «Скейт», «Сидрэгон» и «Тритон», совершивших длительные походы подо льдами Северного Ледовитого океана, в районе скопления айсбергов в проливах Канадского Арктического архипелага, к Северному полюсу и вокруг света под водой. Кроме того, в сборник включен сокращенный перевод книги Н. Полмара, в которой рассказывается о гибели американской атомной подводной лодки «Трешер».
Я рассмеялся. Обычно, если главный механик поднимается на мостик к командиру, это значит, произошла какая-то неприятность с корабельными механизмами. Однажды я настоял на том, чтобы главный механик, несущий ответственность за жизненно важные для всех нас механизмы, появляясь на мостике и приветствуя меня, заявлял бы сразу же, с хорошими новостями он пришел или с плохими. С тех пор, чтобы избавить меня даже от нескольких секунд необоснованной тревоги, приветствуя меня, Фаррелл всегда торопился добавить, что у него «все в порядке».
На мостике разговор шел в это время о наших аквалангистах. Кто-то предложил послать легководолазов на резиновой надувной шлюпке, чтобы они схематично зарисовали подводный выступ айсберга и доставили на лодку образцы льда для анализа. «Сидрэгон» мог бы идти позади шлюпки на расстоянии нескольких сот метров, и мы были бы в полной уверенности, что находящиеся в шлюпке своевременно увидят подводный выступ и сообщат о нем на лодку, чтобы предупредить столкновение. Мне понравилось это предложение, но я решил высказать свое окончательное мнение о нем только после того, как мы выполним всю остальную, более важную работу.
Не успели мы закончить описание двух айсбергов — «Эксрей» и «Йэнки», как мое внимание привлек новый, находившийся в двух милях от нас необычно большой айсберг. На одной из его сторон виднелось нечто похожее на автомобильный тоннель — свидетельство подземного течения, проложившего свой путь через ледник, от которого произошел айсберг. Развернувшись, мы направились к нему.
На расстоянии тысячи метров айсберг «Уиски», как мы его назвали, представлял собой поистине сказочное зрелище. Внешне айсберг напоминал собой арочный мост замысловатой конструкции со множеством фантастических крыльев и выступов. Его вершину на высоте около сорока метров венчало пышное кольцо из тумана. Длина составляла не менее семидесяти метров. Поверхность воды вокруг этого гиганта была покрыта ледяной кашей и отдельными небольшими льдинами, свидетельствовавшими о действии сил, разрушающих айсберг. Свежие расщелины на его склонах красноречиво говорили о гигантском напряжении этих внутренних сил. Если течение не отнесет айсберг к берегу и не посадит его на грунт, он, может быть, просуществует еще года два, пока теплые воды Ньюфаундленда не растопят его остатки. В очень редких случаях айсберги заносит течением почти до Бермудских островов, но этот, при всей своей сказочной красоте, вряд ли совершит такое длинное путешествие.
Пока легководолазы вытаскивали на палубу свое снаряжение и резиновую надувную шлюпку, «Сидрэгон» очень медленно обходил вокруг «Уиски». Мы давно задумали сфотографировать наш корабль на фоне айсберга и решили теперь, что «Уиски» — самый подходящий для такого фото. Брюер, нацепивший на себя несколько фотоаппаратов, Стронг и гидроакустик старшина Хэммон спустились по закрепленному в носовой части шторм-трапу в покачивавшуюся на небольшой волне шлюпку. Стронг захватил с собой портативную радиотелефонную станцию, посредством которой тотчас же установил связь с другой такой станцией, находившейся на мостике «Сидрэгона».
Не успела наша фотогруппа отойти от борта, как от айсберга до нас донесся сначала пронзительный резкий хлопок, а затем раскатистая громовая волна. По склонам айсберга начали скатываться огромные глыбы льда; докатившись до подножия, они глухо шлепались в воду. Образовавшаяся волна далеко откинула плававшие вокруг айсберга льдины. Затем из воды поднялся вверх огромный сине-белый ледяной выступ, весь айсберг задрожал и начал раскачиваться из стороны в сторону, пока не занял новое положение равновесия, поднявшись метра на два-три с одной стороны и погрузившись на столько же в воду другой стороной. Но даже после того как айсберг занял новое устойчивое положение, от него все еще продолжали отламываться и скатываться в воду небольшие куски льда, весившие, вероятно, по нескольку тонн.
Через несколько минут на айсберге произошел второй, менее крупный обвал. После этого я решил не испытывать судьбу и не посылать легководолазов ни к этому, ни к какому бы то ни было другому айсбергу.
Мы обошли «Уиски» со всех сторон, разворачивая «Сидрэгон» то в одном, то в другом направлении по командам находившегося в шлюпке Стронга, который с видом большого специалиста старался выбрать наилучшее, по его мнению, место, чтобы запечатлеть на пленке и наш корабль и необычный айсберг. Чтобы удовлетворить нашего фотографа, мне пришлось два раза подходить к айсбергу ближе, чем я считал вполне безопасным. На обратном пути к шлюпке я попытался пройти пятнадцатиузловым ходом настолько близко к айсбергу, насколько считал это безопасным для корабля, чтобы посмотреть, как на «Уиски» подействует бурун от «Сидрэгона». Оказалось, что никак не действует.
Строптивый Брюер теперь выпрашивал у меня разрешение сделать уникальный снимок «Сидрэгона» в момент, «когда он ныряет, чтобы пройти под айсбергом». Брюер просил оставить его вместе с подводной фотокамерой на мостике в тот момент, когда «Сидрэгон» будет погружаться. Считая такую операцию не совсем безопасной, я долго не соглашался, но красноречие Брюера скоро взяло верх, и я уступил.
Надев свой черный резиновый костюм, ласты, защитные очки и дыхательный аппарат, Брюер уселся со своей камерой на мостике. Я развернул корабль носом к айсбергу и дал команду приготовить корабль к погружению. Все спустились вниз. Рубочный люк задраили. Брюер остался на мостике.
Прозвучал ревун, возвестивший по всем отсекам команду «По местам стоять к погружению». Через открытые клапаны вентиляции из главных балластных цистерн с шипением начал выходить вытесняемый водой воздух. Объектив подводной телевизионной камеры был направлен в сторону носа и на айсберг, чтобы запечатлеть на пленке это памятное погружение. Получив небольшой дифферент на нос, «Сидрэгон» начал погружаться. От носа к мостику по палубе покатились волны холодной синей воды. Брюер торопливо включил свою кинокамеру, чтобы заснять этот волнующий момент. Вода поднималась до тех пор, пока не дошла до настила на мостике и не перекатилась через крышку рубочного люка. К этому моменту уже возымел свое действие сжатый воздух, которым начали продувать балластные цистерны. Погружение прекратилось, и «Сидрэгон» неохотно начал снова всплывать на поверхность.
Поднявшись на мостик, я застал Брюера в очень бодром расположении духа.
— Я лишь чуть-чуть намочил ноги, сэр, — воскликнул он, — и надеюсь, что заснял очень интересную пленку.
Обменявшись с ним парой шуток, я поторопил его вниз. Пора было погружаться по-настоящему, ведь впереди у нас еще много работы под водой.
Погода настолько благоприятствовала нам, что не было никакого смысла преодолевать еще несколько миль, чтобы осматривать из надводного положения другие айсберги, а потом возвращаться к первым для подводного погружения. Дул легкий зюйд-остовый бриз; температура воздуха была около 5 градусов по Цельсию. Мы сэкономим время, если сейчас же полностью закончим обследование уже знакомых нам айсбергов «Эксрей», «Йэнки» и «Уиски».
Мы погрузились, но проходить под явно неустойчивым «Уиски» не рискнули. Мы замерили его осадку с безопасного расстояния при помощи эхоайсбергомера; она составила семьдесят два метра. Под «Эксреем» мы прошли несколько раз. Это был докообразный айсберг, с отлогими склонами, с высотой надводной части семнадцать метров, а подводной — пятьдесят два метра. Его нижняя сторона создавала впечатление двух спаявшихся айсбергов. «Йэнки» оказался столовым айсбергом с крупными склонами. Высота его надводной части — тридцать пять метров, а подводной — около девяноста метров. Длина его была удивительно большая — двести сорок шесть метров.
Через несколько часов мы снова всплыли на поверхность, чтобы выбрать новый айсберг для обследования. Вооружившись биноклями, Уитмен и я осмотрели десяток ближайших к нам айсбергов. День уже близился к концу, и, хотя я все еще чувствовал себя довольно бодро, пора было бы и отдохнуть. Я прикинул, что мы сможем обследовать еще пару айсбергов, прежде чем штурманская группа свалится с ног от усталости. Я решил все же не терять времени и воспользоваться благоприятными возможностями.
Мы остановили свой выбор на кафедральном с крутыми склонами и на столовом айсбергах и обследовали их в том же, уже привычном для нас порядке. Высота кафедрального айсберга была семьдесят шесть метров, его подводная часть сидела довольно глубоко, хотя и не так глубоко, как обследованный нами десятый по счету айсберг; длина его также не превышала двухсот восьмидесяти метров. Подводная часть второго, столового айсберга была кубической формы и опускалась на глубину шестьдесят метров, при высоте надводной части двадцать два метра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Плавание «Сидрэгона»"
Книги похожие на "Плавание «Сидрэгона»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джордж Стил - Плавание «Сидрэгона»"
Отзывы читателей о книге "Плавание «Сидрэгона»", комментарии и мнения людей о произведении.