Авторские права

Эд Макбейн - Ружье

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Ружье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ружье
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ружье"

Описание и краткое содержание "Ружье" читать бесплатно онлайн.








С удовлетворением убедившись, что в квартире он один, Карелла вернулся в спальню. Верхний ящик комода был задвинут.

Когда Карелла вошел в квартиру, ящик был открыт. Из этого следовало, что пришельца он застал за обшариванием ящика. Теперь Карелла сам решил этим заняться. Ящик был разделен на две половины – мужскую и женскую. На половине Розы Лейден лежали нейлоновые чулки, трусики, пояса, лифчики, носовые платки, а также маленькая жестянка, в которой некогда были таблетки от кашля, а теперь хранились разрозненные серьги, булавки и пуговицы. На половине Эндрю лежали носки, носовые платки, трусы, эспандер, а в дальнем углу завалялась монета в полдоллара.

Задвинув ящик, Карелла принялся изучать содержимое всего комода. На женской половине он обнаружил свитера, блузки, комбинации, шарфы, ночные рубашки. На мужской – выглаженные рубашки, спортивные и под галстук, а также свитера. Закрыв последний ящик, Карелла подошел к стенному шкафу.

Здесь все располагалось по тому же принципу, что и в комоде. Примерно две трети общего пространства занимали платья, брюки и костюмы Розы, одну треть – костюмы, брюки и спортивные пиджаки Эндрю. На специальной жердочке висели его галстуки. По всему шкафу тянулась полка для обуви. Под одеждой Розы стояли ее туфли и шлепанцы. Под одеждой Эндрю – его обувь. Все очень аккуратно – его и ее вещи.

Что же хотел найти пришелец в верхнем ящике комода?

Был ли это Уолтер Дамаск?

Сердце Кареллы забилось чуть сильней.

* * *

Клинг попытался открыть дверь своим ключом, но Синди предусмотрительно навесила цепочку, и дверь, чуть-чуть приоткрывшись, застопорилась.

– Синди! – крикнул Клинг. – Сними цепочку! Мне надо с тобой поговорить.

– Я не хочу с тобой разговаривать! – прокричала она в ответ.

– Сними цепочку, или я сорву дверь с петель.

– Сорви дверь у своей шлюхи.

– Она не шлюха!

– Не защищай ее, мерзавец! – крикнула Синди.

– Синди, я тебя предупреждаю, я выбью дверь.

– Попробуй только, я позову полицию.

– Я и есть полиция!

– Охраняй свою шлюху, подлец!

– Ну ладно, милая, я тебя предупреждал!

– Не забудь предъявить ордер на обыск, – предупредила она. – Иначе я подам в суд на тебя и на городские власти...

Клинг ловко и без особых усилий выбил дверь. Синди стояла со сжатыми кулаками и смотрела на него.

– Не входи, – сказала она. – Тебе тут больше нечего делать. Иди к себе. Убирайся к черту!

– Я хочу с тобой поговорить.

– А я не хочу с тобой разговаривать. И не буду, пока живу на этом свете. Вот и все.

– С чего ты так разозлилась?

– Не люблю обманщиков, жуликов и мерзких лжецов. Убирайся отсюда, Берт. Я серьезно.

– Кто, по-твоему, лжец?

– Ты.

– С чего ты взяла?

– Ты говорил, что любишь меня.

– Я действительно люблю тебя.

– Ха!

– Эта девушка...

– Эта стерва. – Она не стерва.

– Ну конечно. Она ирландская девственница. Пойди, обними ее. Что ты стоишь? Убирайся отсюда, пока я тебя не ударила.

– Послушай, это все ерунда...

– Конечно, ерунда. Все, что было между нами, – ерунда. Так что давай иди отсюда!

– Говори потише, а то все сбегутся.

– Идут себе под ручку, парочка влюбленных...

– У нее были важные сведения.

– Еще бы!

– По делу Лейденов. Она пришла в следственный отдел...

– Еще бы у нее не было сведений. – В голосе Синди послышались истерические нотки. – У нее такие сведения, каких не было у царицы Клеопатры. Послушай, убирайся-ка подальше и оставь меня в покое. Уйди по-хорошему, а? Беги за своими важными сведениями.

– Синди!

– Я-то думала, мы любим друг друга.

– Это правда.

– Я думала, мы поженимся, заведем детей, будем жить где-нибудь на природе...

– Синди!

– Но стоит какой-то дешевке тебе улыбнуться...

– Синди, это симпатичная девушка, которая...

– Перестань! – крикнула Синди. – Не смей ее защищать!

– Я не собираюсь ее защищать...

– Тогда зачем ты пришел?

– Чтобы сказать тебе, что я тебя люблю.

– Тогда почему вы вдвоем...

– Мы просто пошли выпить по чашке кофе, вот и все.

– Ну конечно.

– Мне не нужен в этом мире никто, кроме тебя, – сказал Клинг.

Синди промолчала.

– Я серьезно. Она молчала.

– Я люблю тебя.

Клинг ждал, а она стояла, глядя в пол. Он не смел подойти к ней.

– Прошу тебя, хватит! – сказал он.

– Я хотела убить тебя, – жалобно проговорила Синди. – Когда увидела вас вместе, я хотела тебя убить.

По-прежнему не поднимая головы, она тихо заплакала. Клинг подошел к ней, обнял и прижал ее голову к груди. Он гладил ее по волосам, а слезы капали ему на пиджак.

– Я так люблю тебя, – сказала она, – что была готова тебя убить.

Глава 10

Днем в воскресенье супруги Пимм вернулись из Пуэрто-Рико, и тут же к ним нагрянули визитеры из полиции. Клинг и Карелла заявились как раз в тот момент, когда супруги распаковывали чемоданы. Это была их первая поездка на Карибское море, и они сгорали от нетерпения рассказать кому-нибудь – кому угодно – о впечатлениях. Детективы оказались первыми, с кем они увиделись после возвращения.

– Удивительный остров! – воскликнул Пимм. – Вы там когда-нибудь бывали?

– Нет, – сказал Карелла.

– Нет, – сказал Клинг.

Мистер Пимм, стройный худощавый человек с ярко-голубыми глазами и песочными волосами, неплохо загорел на острове. Он распаковывал чемоданы с энергией человека, который чувствовал себя в форме. Его жена Джанин, миниатюрная брюнетка, разбирала вещи, извлеченные мужем из чемоданов, и относила их в стенной шкаф и ванную. У нее начала облезать кожа, особенно на носу. Рассуждения мужа об острове она слушала с улыбкой.

– Если судить по нашему городу, – говорил он, – можно подумать, будто пуэрториканцы – жалкие неудачники. Наркоманы, хулиганы, проститутки и все такое прочее. Ты уж меня извини, дорогая, – добавил он, обращаясь к супруге.

– Ничего, ничего, Джордж, – улыбнулась та.

– Но поверьте мне, в действительности это милейшие, очаровательнейшие люди на свете, – продолжал Пимм. – Например, выходим мы из «Эль Конвенто», это отель в самом центре старого Сан-Хуана, выходим мы после обеда из варьете – кстати, прекрасное шоу! Время за полночь, правильно, дорогая?

– Да, явно за полночь, – подтвердила Джанин.

– Вы представляете себе, что значит пройти по пуэрториканскому району нашего города в такое время? Хотя бы по латиноамериканской части Калвера. После полуночи! Не сочтите за выпад, дорогие друзья, но это означает подвергнуть себя смертельному риску, не так ли?

– Трущобы все одинаковы, – сказал Карелла. – Я бы не рискнул пройти после полуночи и по Эйнсли.

– Джорджа и на Холл-авеню не затащишь, – вставила с улыбкой Джанин Пимм.

– Неправда, – возразил ее муж. – Холл-авеню спокойная улица, там можно чувствовать себя в полной безопасности, верно я говорю?

– Грабежи и нападения бывают и в хороших районах, – ответил Карелла, – но вообще-то на Холл-авеню более или менее спокойно.

– Но я, собственно, не об этом, – продолжал Пимм. – Я о другом. Гуляем мы по улицам старого Сан-Хуана глубокой ночью, единственные туристы, вокруг сплошь пуэрториканцы, но мы совершенно не боялись, что с нами может что-то случиться. Мы чувствовали себя в полной безопасности и не сомневались, что эти люди не только не собираются причинять нам вред, но даже рады нам и в случае чего готовы прийти на помощь. Почему же тогда это происходит?

– Что именно?

– Как только они приезжают в наш город, тут же начинают выбрасывать мусор из окон, пачкают, как свиньи, употребляют наркотики, продают своих сестер, нарушают порядок. Почему так происходит?

– Может быть, они гораздо гостеприимнее, чем мы? – спросил Карелла.

– Вы так думаете?

– Может быть, если бы мы помогали им чувствовать себя в безопасности, все было бы по-другому?

– Так или иначе, – задумчиво протянул Пимм, – это очаровательный остров.

– Расскажи им об Эль Хунке, – попросила Джанин.

– Ну конечно! Это тропический лес. Если попасть в эти дебри...

– Это самые настоящие джунгли, – вставила Джанин.

– Вот именно, джунгли, – подтвердил Пимм. – И в них...

– Мистер Пимм, – перебил его Карелла, – я понимаю, что вам надо распаковаться, а мы пришли не вовремя, но все-таки...

– Нет-нет, – сказал Пимм, – мы можем заниматься чемоданами и разговаривать. Правда, Джанин?

– Конечно, ведь у нас нет никаких срочных дел...

– Мы все равно не хотели бы отнимать у вас время, – сказал Карелла, – но, может, вы слышали об убийстве Лейденов, когда были на юге?

– Да, – подтвердил Пимм, – об этом писали газеты. Кошмар!

– Кошмар, – повторила его жена.

– Вы их хорошо знали?

– Примерно так, как соседи, живущие в большом доме, – сказал Пимм. – У нас обычно говорят, что люди живут рядом много лет и понятия не имеют, как друг друга зовут.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ружье"

Книги похожие на "Ружье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Ружье"

Отзывы читателей о книге "Ружье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.