Авторские права

Эд Макбейн - Жара

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Жара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство ЭКСМО. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жара
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жара"

Описание и краткое содержание "Жара" читать бесплатно онлайн.








– Вы думаете, ваш сын совершил самоубийство, миссис Ньюмен?

– Я не знаю, что думать.

– Вы не знаете, были ли у него враги?

– Он об этом никогда не говорил.

– Если бы ему кто-то угрожал по телефону или он получал письма с угрозами, вы бы об этом знали?

– Об этом вам лучше спросить у Энн.

– Какие у них были отношения?

– Достаточно хорошие. Принимая во внимание...

– Что?

– Его пьянство. Это, конечно, серьезная проблема. Но они очень любили друг друга, когда поженились, – у Джерри это был второй брак, знаете ли, – и, по-моему, Энн держалась безупречно, принимая во внимание обстоятельства. На самом деле эти два года она вела себя как святая. Я очень люблю эту девушку.

– А как насчет первой жены вашего сына? Джессика Герцог, так, кажется?

– Да, это ее девичья фамилия.

– Вы виделись с ней после их развода?

– Нет. Она вообще-то довольно славная женщина, и я не имею ничего против того, чтобы продолжать поддерживать с ней отношения. Но в случае развода люди обычно поддерживают свою плоть и кровь, и...

ну, в общем, к сожалению, мы с ней больше не общаемся. На самом деле, жалко.

– Миссис Ньюмен, насколько я понимаю, у вас есть еще один сын...

– Да, Джонатан.

– Он живет в Сан-Франциско, верно?

– Да.

– Они с Джерри были в хороших отношениях?

– Да, насколько они вообще могли поддерживать отношения на таком расстоянии.

Она посмотрела Карелле прямо в глаза и спросила:

– Простите, мистер Карелла, но... вы действительно подозреваете, что моего сына могли убить?

– В любом случае насильственной смерти, то есть вызванной не естественными причинами, мы обязаны рассмотреть все версии, – ответил он.

– Понимаю...

– Мама! – послышалось из прихожей. Все трое обернулись. Энн Ньюмен вынимала ключ из замочной скважины входной двери. На ней была курточка в черно-белую полоску поверх белой водолазки и черной юбки. Энн, как и вчера, выглядела удивительно свежей. Карелла про себя позавидовал обмену веществ, который, казалось, делал ее неуязвимой для жары. Она положила ключи на столик в прихожей, вошла в гостиную и протянула руку детективам.

– Извините, что я задержалась, – сказала она, пожимая руку сперва Карелле, потом Клингу. – Так много всего надо было устроить... Не хотите чего-нибудь выпить? Мама, вы им ничего не предлагали? Может быть, чего-нибудь безалкогольного? Чаю со льдом, например...

– Нет, спасибо, – сказал Карелла.

– Спасибо, мэм, – Клинг покачал головой.

– Мне хотелось бы джину с тоником. Надеюсь, никто не будет возражать? Мама, не могли бы вы мне смешать джин с тоником, пока мы будем беседовать?

– Хорошо, дорогая, – ответила миссис Ньюмен и тут же вышла из комнаты.

– Что вам хотелось бы знать? – спросила Энн. – Жара жуткая, не правда ли? Как по-вашему, здесь достаточно прохладно?

– Да, все отлично, спасибо большое, – сказал Карелла. – Миссис Ньюмен, детектив Клинг недавно беседовал с медэкспертом, так что, если вы не возражаете, задавать вопросы будет он.

– Да, пожалуйста, – сказала она, оборачиваясь к Клингу. – Что они обнаружили?

– Очевидно, он скончался от того, что принял смертельную дозу секонала, – сказал Клинг.

– А! – сказала она.

– Миссис Ньюмен, мы нашли пузырек из-под лекарства...

– Да, наверно, это он, – сказала Энн.

– ...на полу в ванной, – закончил Клинг. – В нем оставалась только одна капсула секонала.

– Одна? О Господи! Когда я уезжала в Калифорнию, в ней было тридцать капсул!

– Значит, вы не израсходовали ни одной капсулы с двадцать девятого июля, когда получили их по рецепту?

– Нет, у меня еще оставалось несколько штук с прошлого месяца, полдюжины или около того. Я взяла их с собой в Калифорнию.

– Ваш врач регулярно прописывает вам секонал? Доктор Бролин, не так ли?

– Да, Джеймс Бролин. У меня проблемы со сном, и лекарства, которые продаются без рецепта, мне не помогают. Доктор Бролин не видел никакой опасности в том, чтобы прописывать мне барбитурат.

– Давно ли вы принимаете секонал? – спросил Клинг.

– С тех пор, как... ну, короче, уже несколько лет.

– С каких пор, миссис Ньюмен?

– С тех пор, как Джерри начал так сильно пить. Жить с алкоголиком не так-то просто, знаете ли...

– Вы принимаете снотворное каждый вечер?

– Нет, не каждый.

– А по этому рецепту можно заказать лекарство вторично?

– Нет, в нашем штате это запрещено законом. Иначе такие рецепты могут попасть в руки наркоманов...

Клинг смутился, но отважно продолжал разговор.

– Значит, доктор Бролин каждый месяц выписывает вам новый рецепт?

– Иногда реже. Он выписывает мне новый рецепт каждый раз, как мои запасы иссякают.

– А перед отъездом в Калифорнию лекарство у вас как раз закончилось.

– Да. Как я уже говорила, у меня оставалось шесть-семь капсул. Но я не люблю оставлять за собой хвосты. Перед тем, как куда-то уехать, я всегда привожу все свои дела в порядок. Поэтому я попросила доктора Бролина выписать мне новый рецепт.

– Вы часто бываете в отъезде?

– Изредка. В основном тогда, когда проходит какая-нибудь выставка, которую я считаю нужным посмотреть. Например, я никогда не пропускаю выставок в Чикаго. А лос-анджелесская выставка в этом году обещала быть очень хорошей.

– Миссис Ньюмен, результаты медэкспертизы показали, что ваш муж в момент смерти находился в состоянии опьянения. Когда вы...

– Это меня не удивляет, – заметила Энн.

– В прошлый вторник, когда вы с ним разговаривали, он был пьян?

– Иногда трудно сказать. Он может быть сильно пьян и тем не менее казаться совершенно трезвым.

– В тот вечер, когда вы с ним говорили, он казался трезвым?

– Он казался... нормальным. Он был в депрессии, но в остальном – как всегда. Тем более что в последние месяцы депрессия сделалась его нормальным состоянием.

– Он никогда не обсуждал с вами возможность самоубийства?

– Ну... Мне не хочется в этом признаваться, потому что меня могут счесть бесчувственной...

– Почему?

– Вы можете спросить, почему я оставила его и уехала в Калифорнию, несмотря на то, что знала, в каком он состоянии...

– А в каком состоянии он был, миссис Ньюмен?

– Он говорил мне... он сказал, что с него хватит.

– Чего?

– Всего. Что он устал от жизни.

– Когда это было?

– Накануне перед моим отъездом.

– То есть в четверг?

– Да, в четверг вечером.

– Тридцать первого июля.

– Да.

– Он говорил вам, что устал от жизни?

– Ну, разумеется, он был пьян, и я... Понимаете, он это говорил далеко не в первый раз.

– О том, что хочет покончить жизнь самоубийством?

– Нет, он так не говорил.

– А как он говорил?

– Он говорил, что его отец был прав.

– Он имел в виду...

– Он имел в виду самоубийство своего отца. Его отец застрелился два года назад.

В гостиную вернулась миссис Ньюмен. Она порезала лайм – разновидность лимона, – и ломтик лайма плавал в высоком бокале с джином и тоником, предназначенном для Энн. Миссис Ньюмен слышала последние слова Энн.

– Я уже рассказывала об этом джентльменам, дорогая. Вот твой джин с тоником.

Энн взяла бокал, сказала «спасибо» и спросила у детективов:

– Вы уверены?..

– Мы на службе, мэм, – ответил Клинг.

– Ах да, конечно. Ваше здоровье! – сказала Энн и отхлебнула джина с тоником. – Как хорошо! Жара просто невыносимая, не правда ли?

– Кстати, о жаре, – сказал Карелла. – Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов относительно вашего кондиционера.

– Кондиционера? – удивленно переспросила Энн.

– Да, мэм. Вы, наверно, заметили, как жарко было у вас в квартире...

– Да, конечно.

– Так вот, все окна были закрыты, и кондиционер выключен, и я задался вопросом...

– С кондиционером у нас всегда были проблемы, – перебила его Энн и отхлебнула еще джина с тоником.

– Какие именно?

– Нам все время приходилось звать ремонтника, чтобы его чинить.

– Так вот, мэм, кондиционер работал нормально. Я это знаю, потому что сам включил его после того, как эксперты закончили свою работу. Я хочу сказать, кондиционер был выключен, выключатель стоял в положении «Выключено», и я задался вопросом: был ли он выключен в пятницу утром, когда вы уезжали?

– На самом деле я не знаю... – ответила Энн. – В смысле, в квартире было достаточно прохладно. Я просто не обратила внимания, включен кондиционер или нет.

– Но в квартире было прохладно?

– Да, это точно.

– Когда вы разговаривали с мужем во вторник вечером, он ничего не говорил насчет жары?

– Он сказал, что днем было девяносто восемь градусов.[3]

– Но он не говорил, что в квартире очень жарко, нет? Что кондиционер не тянет или что-нибудь в этом духе?

– Нет, не говорил.

– Или что он вызывал ремонтника его чинить?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жара"

Книги похожие на "Жара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Жара"

Отзывы читателей о книге "Жара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.