» » » » Шарль Эксбрайя - Возвращение Иможен


Авторские права

Шарль Эксбрайя - Возвращение Иможен

Здесь можно скачать бесплатно "Шарль Эксбрайя - Возвращение Иможен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ-ПРЕСС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарль Эксбрайя - Возвращение Иможен
Рейтинг:
Название:
Возвращение Иможен
Издательство:
АСТ-ПРЕСС
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-88196-192-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение Иможен"

Описание и краткое содержание "Возвращение Иможен" читать бесплатно онлайн.



Шарль Эксбрая наряду с Ж. Сименоном, С.-А. Стееманом и Л. Тома является крупнейшим мастером детектива во французской литературе XX века. Опубликовав более сотни романов, он добился общеевропейской, а к началу 70-х годов и всемирной популярности. Прозу Эксбрая отличают мастерски выстроенный сюжет, в основе которого обычно лежит кошмарное преступление, неожиданные повороты событий, зловещая атмосфера тайны, раскрывающейся лишь на последних страницах. Книги Эксбрая написаны прекрасным прозрачным языком, с истинно французским вкусом и юмором.






Внимательно выслушав рассказ, Тайлер долго смотрел на Иможен.

– Нехорошо, мисс, – покачал он головой.

И Сэмюель отправился звонить сержанту. Искреннее огорчение констебля подействовало на мисс Мак-Картри куда сильнее, чем ярость трактирщика. На мгновение ее железная решимость заколебалась.

– Послушайте, Сэмюель, вы же не станете обвинять меня в том, что Джон Мортон покончил с собой?

– Верно, мисс, повесился он не из-за вас… Но вообще-то… не слишком ли много покойников? Стоит вам где-нибудь появиться – и тут же… Вы меня понимаете?… Можно подумать, у вас дурной глаз… – без особого тепла в голосе высказал свою точку зрения полицейский.

– Правда? Что ж! Пусть так, но это не мешает мне прекрасно видеть, что вы, Сэмюель Тайлер, – самый нелепый кретин из всех, когда-либо носивших форму констебля!

Но Иможен уже пришла в себя.

Когда в гостиницу вместе с преподобным Хекверсоном вошел Арчибальд Мак-Клостоу, мисс Мак-Картри приготовилась к обороне. Но, как спортсмен, напрягший все мускулы перед серьезным препятствием, не встретив на пути ровно ничего, спотыкается и падает, Иможен от мягкого и почти дружелюбного тона сержанта совершенно растерялась и не знала толком, что отвечать. Елейно улыбнувшись при виде своей заклятой врагини, Мак-Клостоу ласково промурлыкал:

– Ба… Кого я вижу? Да ведь это наша замечательная мисс Мак-Картри! Что у вас новенького с тех пор, как мы виделись в последний раз?

Иможен как воды в рот набрала. А констебль Тайлер таращил глаза, недоумевая, уж не грезит ли он наяву. Сержант, меж тем, продолжал:

– Судя по тому, что вы сочли нужным рассказать мне по телефону, дорогой Сэмюель, это самоубийство? Бедный мистер Мортон… Уже отправился к тем самым привидениям, в которых никак не желал верить… Очень печально, но тут уж мы ничем не можем помочь, верно? Доктор Элскот уже приехал?

– Нет еще, сержант, – с трудом выдавил из себя Тайлер.

– Ну, значит, его задержали… Врачу и в самом деле лучше спасать живых, чем возиться с мертвыми… Что ж, тогда давайте, не ожидая его, приступим к беглому осмотру…

Казалось, всех охватил гипнотический сон, и лишь преподобный Хекверсон радостно улыбался, довольный послушанием сержанта.

Арчибальд отметил, что окно комнаты покойного приоткрыто и выходит на небольшой балкон, куда очень несложно добраться по веткам ближайшего дерева. Но в номере не было никакого беспорядка, а в кошельке лежали пятьдесят фунтов. Сержанта удивило лишь, что такой, по-видимому, аккуратный и педантичный человек, как Джон Мортон, не оставил записки, объясняющей его трагическое решение, и даже не извинился за то, что его преждевременная кончина, несомненно, причинит ближним определенные неудобства. Мак-Пантиш горячо поддержал сержанта, заметив, что бесцеремонность англичан никогда не уложится в голове шотландца и что, имея под носом озеро Веннахар, этот Джон Мортон мог бы значительно упростить процедуру, просто-напросто бросившись в воду. Арчибальд не преминул принести трактирщику соболезнования.

– Если мы отбросим предположения, что это дело рук какого-нибудь особенно враждебного англичанам шотландского привидения, по-моему, совершенно ясно, что Джон Мортон ушел из жизни по доброй воле… – заключил он. – А теперь, мисс Мак-Картри, не будете ли вы так любезны рассказать нам, каким образом вы нашли тело.

Оробевшая Иможен не чувствовала обычной уверенности в себе. Она призналась, что, решив прояснить странную историю с привидением, мучившую беднягу Мортона, отправилась в «Черный Лебедь», где, невзирая на легкое сопротивление Мак-Пантиша, не желавшего пускать ее на второй этаж, все же поднялась по лестнице и долго стучала в дверь англичанина.

– Но вы все-таки вошли?

– Боже мой, да… дверь оказалась не запертой, а мистер Мак-Пантиш уверял, что Мортон у себя в номере…

– Да, естественно… Любопытство – один из самых очаровательнейших женских недостатков… А что потом?

– А потом я его увидела… и, ничего не трогая, вышла из номера.

– Позвольте оценить по достоинству ваше хладнокровие, мисс Мак-Картри…

– И как я сразу не догадался? – с порога бросил при виде Иможен вошедший в это время доктор Элскот.

Но прежде чем мисс Мак-Картри успела поставить врача на место, снова вмешался сержант.

– Прошу вас, доктор Элскот! Мы оставляем вас наедине с телом этого несчастного, а сами подождем в гостиной… Мисс, джентльмены, не угодно ли следовать за мной?

Все, кроме пастора, мучительно раздумывали, что стряслось с Мак-Клостоу, и не могли побороть легкого смущения. В гостиной сержант заботливо усадил спутников.

– Мы имеем дело с самым заурядным случаем… Джон Мортон покончил с собой… Вероятно, он был не совсем нормален… Да и чего ожидать от человека, который не верит в привидения…

– Надеюсь, вы шутите, Арчи? – сухо перебил его священник.

– Уверяю вас, преподобный отец, мне вовсе не хочется шутить.

– Вы же не станете утверждать, будто сами верите в привидения?

– Конечно верю! Как Тайлер, как мисс Мак-Картри, как Мак-Пантиш…

Пастор встал, величественный и прямой, как палка.

– Вот уж не думал, что в наше время, казалось бы, вполне разумные люди, каковыми я имел основания считать всех вас, более того – государственные служащие, способны придавать значение суевериям, оскорбительным для человеческого разума! Прощайте! А вы, Арчибальд Мак-Клостоу, меня разочаровали!

После ухода преподобного Хекверсона надолго воцарилась тишина.

– Он и вправду ушел… – наконец заметил Тайлер.

Арчибальд вздохнул с видимым облегчением.

– И отлично сделал! Я больше просто не мог! Ну, а теперь объяснимся по-настоящему!

По резкому изменению тона все поняли, что снова имеют дело с прежним Мак-Клостоу. И доктор, войдя в гостиную, первым дал им возможность в этом убедиться.

– Поручение выполнено, сержант!

– И вы, надо думать, ужасно довольны собой?

Эслкот ошарашенно уставился на полицейского.

– Что вы имеете в виду, Мак-Клостоу?

И тут сержант, отбросив непривычную сдержанность, дал волю накопившемуся бешенству.

– Что я имею в виду? Только то, что, когда мы нуждаемся в ваших услугах, вас невозможно поймать!

– И вы еще смеете…

– Вот именно, Элскот, смею! Ваш долг – немедленно являться на мой вызов!

– И, бросив больного, мчаться осматривать труп?

– Труп может называться таковым лишь после того, как вы констатировали смерть! Даже самоубийца…

– Вот уж странное самоубийство…

– Что?

– Я сказал: «странное самоубийство!»

– И что это значит, доктор Элскот?

– А то, сержант Мак-Клостоу, что, будь во главе полиции Каллендера достаточно знающий человек, ему бы хватило самого поверхностного анализа, чтобы понять: означенный Джон Мортон вовсе не покончил с собой, нет, это с ним покончили, если так можно выразиться.

С Арчибальда мигом слетела вся спесь.

– А ну-ка, объясните, доктор!

– Мортона ударили тупым предметом. Под волосами рядом с затылком заметен след достаточно сильного удара, чтобы человек мог потерять сознание. Вероятно, воспользовавшись этим обстоятельством, убийца повесил Мортона.

– Стало быть, это мужчина.

– Или достаточно крепкая женщина… Для того, чтобы прицепить бездыханное тело к вешалке, особых усилий не надо.

Мак-Клостоу торжествующе поглядел на Иможен.

– Достаточно крепкая женщина… – вкрадчиво проговорил он. – Что вы об этом думаете, мисс Мак-Картри?

– Я думаю, что сейчас вы опять начнете нести чушь, сержант!

– Так вот, представьте себе, у меня складывается совершенно иное впечатление.

– Прошу прощения, Мак-Клостоу, но, честное слово, я не могу торчать на ваших представлениях – времени нет, – вмешался врач. – Заключение я вам пришлю. Тело отправьте в морг. До скорого!

Но уход врача никого не заботил. Каждый ждал продолжения, и оно не заставило себя ждать.

– За что вы убили этого человека, Иможен Мак-Картри?

– От нечего делать!

– Вы отягчаете свою вину!

– А какого ответа вы от меня ожидали?

– Я требую, чтобы вы объяснили причины, побудившие вас совершить преступление!

– Я вышла от Теда Булита…

– Этого и следовало ожидать!

– …и, не зная, чем бы заняться, подумала: «А почему бы мне не прикончить милейшего мистера Мортона?» Ну, и направилась прямиком в «Черного Лебедя». Поднялась в комнату жертвы. Там вежливо попросила Мортона повернуться спиной, чтобы удобнее было стукнуть его по голове ботинком. Как джентльмен, Мортон не стал сопротивляться. А потом, как вам уже рассказал доктор Элскот, я засучила рукава и отнесла беднягу на вешалку – какая разница, что вешать – человека или пальто? Вот и все. Ну как, довольны объяснениями?

Мак-Клостоу, закрыв глаза и стиснув зубы, взмолился, чтобы Небо дало ему сил не придушить эту нахалку на месте. Тайлер, боясь расхохотаться, покусывал губы. А что до Джефферсона Мак-Пантиша, то он искренне поверил всему услышанному.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение Иможен"

Книги похожие на "Возвращение Иможен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарль Эксбрайя

Шарль Эксбрайя - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарль Эксбрайя - Возвращение Иможен"

Отзывы читателей о книге "Возвращение Иможен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.