» » » » Шарль Эксбрайя - Порридж и полента


Авторские права

Шарль Эксбрайя - Порридж и полента

Здесь можно скачать бесплатно "Шарль Эксбрайя - Порридж и полента" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Ника-Центр Лтд., год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарль Эксбрайя - Порридж и полента
Рейтинг:
Название:
Порридж и полента
Издательство:
Ника-Центр Лтд.
Год:
1993
ISBN:
5-7101-0001-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Порридж и полента"

Описание и краткое содержание "Порридж и полента" читать бесплатно онлайн.








– Дон Паскуале!… Возьмите себя в руки! Вспомните: на вас лежит ответственность за работу гостиницы!

Директор сокрушенно покачал головой.

– Я конченый человек, донна Империя… Мне остается только подать заявление об уходе.

– Перестаньте! Вы ведь не виноваты в том, что Луиджи Маргоне впутался в эту историю с наркотиками.

– Одна мысль о том, что "Ла Каза Гранде" могла служить пунктом передачи этой дряни, приводит меня в ужас, донна Империя… Я не оправдал доверия административного совета, моя честь запятнана!

– Вы видите все в таком мрачном свете, потому что слишком долго оставались с этими полицейскими!

– Нужно признать, они воспитанные люди… Кажется, они уже довольно давно подозревали Маргоне. Чтобы не вызывать скандала здесь, они прислали ему повестку… Им удалось взять человека, который брал у него наркотики и перевозил их, и тот, кажется, признался… Эту повестку мы нашли у него в комнате…

– Возможно, он понял, что для него все было потеряно, и предпочел таким образом избежать суда человеческого. дабы предстать перед Судом Господним?

Наступило короткое молчание, после которого дон Паскуале прошептал:

– Обязанности, которые вы выполняете в гостинице, дают вам право знать все, донна Империя.

Она удивленно посмотрела на него.

– Лиуджи не повесился…

– Однако…

– … а был повешен!

– Господи милостивый! Тогда зачем же вся эта жуткая инсценировка?

Директор развел руками, давая понять, что сам не может этого понять, и тихо добавил:

– Я прежде не хотел этого говорить, чтобы не испугать вас… Но все выглядит намного страшнее…

– Не может этого быть?

– И все же, это именно так!… Когда его повесили, он крепко спал…

– Спал?

– Он выпил сам или его заставили выпить такое количество снотворного, что он находился почти что в бессознательном состоянии, и тогда…

– Ма ке! И откуда только берутся такие чудовища! А кто же преступник?

– Кому это известно? Вы ведь знаете, полицейские обыскали все…

– Они даже в моей комнате сделали обыск! Как они только посмели!

– И они ничего не нашли… Вся эта кутерьма была напрасной… Мне остается только радоваться, что у этих господ хватило такта и они обыскивали комнаты наших клиентов только в их отсутствие… Видите ли, донна Империя, после всего этого во мне как-будто что-то сломалось… "Ла Каза Гранде" была как бы моей семьей, моим домашним очагом… Я чувствую себя как отец, которому сообщили о том, что сын, которым он так гордился, оказался вором… Я так устал и не знаю, как мне жить дальше… А ведь я уже немолод, чтобы начинать жизнь сначала. Честное слово, если бы я не верил в Бога, то, думаю, покончил бы с собой…

– Замолчите! И вам не стыдно? Разве забивают все стадо только потому, что среди овец затесался один черный баран? Луиджи Маргоне обманывал нас и поплатился за это, да простит его Господь… Так что не будем больше об этом говорить, дон Паскуале…


Благодаря хорошему отношению со стороны полиции Сан-Ремо, большого скандала удалось избежать. Луиджи Маргоне был назван "служащим" гостиницы "Ла Каза Гранде", что еще ни о чем не говорило широкой публике. Просто какой-то обыкновенный служащий…

После того, как волнения улеглись, гостиница вернулась к нормальной размеренной жизни, в которой больше всего забот уделялось хорошей клиентуре. Энрико опять стал мечтать о Джозефине, Фортунато – раздумывать над тем, удастся ли ему встретить в один прекрасный день ту, которая с первого взгляда сможет завладеть его сердцем, а Ансельмо – наблюдать за ними с ироничной и беспристрастной улыбкой, игравшей на его лице, когда Джозефина кружила головы всем этим молодцам и заставляла их забывать обо всем на свете. На кухне синьор Пампарато изобретал в предвкушении своей скорой блестящей победы. Одна лишь горничная Луиза Дуэлло, которая первой обнаружила тело Маргоне, получила действительно серьезную душевную травму. С этого дня она никогда не входила ни в один номер, не соблюдая самых больших предосторожностей, и никогда не торопилась открывать двери.

Жизнерадостный инспектор Паоло Кони целыми часами просиживал в холле "Ла Каза Гранде", при этом объясняя администратору:

– Думаете, то, что я верчусь здесь, хоть что-нибудь даст? Дружки этого Маргоне после его убийства стали намного осторожнее, ма ке! Но у меня есть приказ, и я обязан его выполнять, так ведь? Лучше уж быть здесь, чем гоняться за каким-то типом, который готов любым способом отделаться от вас! О! А кто эта богиня?

– Наша горничная.

– Святая мадонна! Только в нашей стране горничные могут быть похожи на маркиз, герцогинь или княгинь!

Ансельмо весело хлопнул полицейского по плечу.

– Умерьте ваш пыл, дружище! Даже не думайте участвовать в гонке, где все места уже давно распределены!

– Вот как?

– Никаких шансов.

– Думаете?

– Смотрите сами!

Администратор кивнул в сторону бюро обслуживания, где Джозефина, перегнувшись через стойку, опять наседала на Фортунато. Полицейский не мог слышать, о чем они говорили, но, будучи настоящим веронцем, с восхищением смотрел на них, как смотрел бы на Ромео и Джульетту, если бы те вышли из могилы и стали прогуливаться по виа Маццини. Инспектор уже успел стать жертвой очарования Сан-Ремо с его душистым запахом цветов, его солнцем, освещавшим крыши зданий так, что лачуги казались дворцами, и морем, мягкий прибой которого напоминал звук поцелуя.

У стойки бюро обслуживания разговор был не таким уж романтичным

– Меня любят все, Фортунато, и не может быть, чтобы ты меня не любил!

– Я люблю тебя как свою сестру.

– Ма ке! До сих пор я обходилась без брата и обойдусь еще! Мне нужен не брат, а жених!

– В таком случае, подыщи себе кого-нибудь другого!

– Мне нужен ты, а не другой!

– Ничем не могу тебе помочь.

– Но почему?

– Потому, что ты не в моем вкусе!

– Разве я некрасива, а?

– Ты очень красива, Джозефина.

– А какие у меня глаза? Что ты скажешь о моих глазах, Фортунато?

– Думаю, ни у кого нет таких красивых глаз.

– Вот видишь! А моя фигура? Посмотри, какая у меня грудь, какие ноги! Где еще ты найдешь девушку с такой фигурой?

– Нигде, но все равно ты не мой тип девушки.

– Пер ла мадонна[14], как ты меня злишь! Какую еще девушку тебе нужно?

– С такими же темными волосами, как у тебя, с глазами, которые могут быть не такими красивыми, но зато добрее, и особенно для меня важно, Джозефина, чтобы она держалась не так, как ты, и чтобы ее, как тебя, не принимали за особу, каковой ты не являешься на самом деле.

– И где же скрывается это чудо?

– Еще не знаю.

– Ма ке! Сейчас я скажу, кто эта твоя ходячая мечта! Это дочь той толстой шлюхи Монтерони, которая работает в бакалейном магазине на улице Виняле! Эта недотрога Анджела, которую можно причащать даже без исповеди! Да если это так, это же самая отвратительная девица во всем Сан-Ремо!

– Речь идет не об Анджеле.

– Тогда о ком же? Или ты мне скажешь ее имя, или я выцарапаю тебе глаза!

– Я еще сам его не знаю.

– Может, ты решил поиздеваться надо мной, а?

Не дожидаясь ответа, Джозефина бросилась на упрямящийся предмет своей любви. Ансельмо пришлось поторопиться и разнять их на глазах у целой автобусной группы иностранных туристов, входивших в холл "Ла Каза Гранде".

Администратор грубо схватил Джозефину и оттащил в сторону.

– Ты что, с ума сошла?

– Отпусти меня!

– Сейчас же успокойся!

– Ты мне не указ!

Ансельмо посмотрел ей в глаза и медленно процедил:

– Еще никто не разговаривал со мной таким тоном. Предупреждаю, что от тебя я этого не потерплю, Джозефина!

Он произнес это без крика. Казалось, он даже не рассердился, и все же девушка, сама не зная почему, вдруг испугалась и отступила. Администратор обернулся к племяннику.

– Она станет с тобой как шелковая, и очень быстро!

Пьетро был поражен при виде заплаканной Джозефины.

– Джозефина мио[15], что с тобой?

– Оставь хоть ты меня в покое! Вы, мужчины, все отвратительные!

– Ма ке! Неужели кто-то посмел к тебе полезть?

– Да нет же, наоборот! Этот Фортунато хуже сухого пня! Иногда мне даже кажется, что он совсем не мужчина! Он меня ни разу не захотел поцеловать!

– Тогда он просто больной! Не обращай внимания, вся семья этих Маринео гроша ломаного не стоит! Фортунато – ничтожество! Хуже чем ничтожество! Несчастный человечек, который мечтает только о том, как бы ему подцепить богатую клиентку и жить на ее денежки! Мерзавец, вот он кто, твой Фортунато!

– И тебе не стыдно, Пьетро, так говорить о парне, который лучше тебя в тысячу раз?

– Но ты же только что говорила, что…

– О Фортунато я могу говорить все что захочу, а у тебя нет такого права!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Порридж и полента"

Книги похожие на "Порридж и полента" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарль Эксбрайя

Шарль Эксбрайя - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарль Эксбрайя - Порридж и полента"

Отзывы читателей о книге "Порридж и полента", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.