» » » » Ноэль Бейтс - Его пленница


Авторские права

Ноэль Бейтс - Его пленница

Здесь можно скачать бесплатно "Ноэль Бейтс - Его пленница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ноэль Бейтс - Его пленница
Рейтинг:
Название:
Его пленница
Автор:
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0833-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его пленница"

Описание и краткое содержание "Его пленница" читать бесплатно онлайн.



Говорят, суженого на коне не объедешь. А что, если суженый нагл, крут, да еще и женат на умной, красивой и расчетливой особе, которая ни за что не упустит по праву ей принадлежащего?

Однако где бы ни оказалась Айлин Чейз, суженый встречается ейвсамый неожиданный момент: и вджунглях Южной Америки, ивзаброшенном коттедже на берегу Атлантического океана, идаже на приемевдоме собственной сестры.

Так кто же он, Александер Истлейн, — подарок судьбы или наказание за все грехи, вольно или невольно совершенные Айлин в жизни?






Айлин сделала глубокий вдох и уселась на нижнюю ступеньку лестницы, держа телефон на коленях.

— Нормально, — нарочито спокойно произнесла она. — А как вы? Хорошо съездили?

Пат нервно рассмеялась.

— Потрясающе! Погода была просто чудо! Ужасно не хотелось возвращаться домой. В общем, я сегодня звонила маме, и она мне сказала, что ты перебралась в коттедж.

— Все правильно, — едко отозвалась Айлин. — И меня здесь дожидался большо-о-ой сюрприз.

— Извини! Мне и в голову не приходило, что ты соберешься поехать туда зимой. Если бы знала, я предупредила бы тебя, что он там. И потом, я подумала, ты не будешь особенно возражать.

— Какая ты проницательная!

— Просто ему надо было где-то пожить, чтобы спокойно закончить книгу, а коттедж все равно пустовал. Вот мы с Роном и решили… — зачастила Пат. — Договор был только до Пасхи. Мы все равно раньше туда не ездим. Э-э… Ты, случайно, не знаешь, как с ним связаться? Он не прислал Рону свой новый адрес.

— Он… он пока здесь, — проговорила Айлин, тщательно подбирая слова.

Она честно собиралась сказать Алеку, чтобы он съехал, но никак не могла дождаться удобного случая.

— Здесь?! То есть там у тебя?! Ага…

Пат на мгновение умолкла.

— Очень мило. Значит, у вас с ним все-таки получилось?

— Вряд ли так можно сказать. И пока ты не сделала никаких далеко идущих выводов, спешу тебя уведомить, что вчера сюда заявилась его жена.

— Его жена? — Пат явно была потрясена. — Боже! Она ведь не осталась у вас ночевать?

— Нет. — Айлин рассмеялась, представив себе легкий секс втроем. — Она сейчас гостит у его отца. Это где-то неподалеку от Портленда. Кстати, нас пригласили на праздничный обед. В пятницу у его отца день рождения.

— Ого! Это наверняка будет… забавно…

— Ты ее знаешь? — сухо спросила Айлин.

— Нет, не знаю. А Рон знает. Он говорит, что она женщина яркая, — без особой охоты признала сестра.

— Описание, в общем-то, соответствует истине, — согласилась Айлин. — И она явно не хочет развода. Из кожи вон лезет, лишь бы вернуть себе блудного мужа.

— Мне кажется, здесь у нее нет шансов, — задумчиво проговорила Пат. — Я точно не знаю, почему они разводятся, но у меня сложилось впечатление, что это окончательно и бесповоротно. А что ты наденешь на обед?

— Французские духи и очаровательную улыбку, — не без сарказма отозвалась Айлин. — И ничего больше. Она тоже там будет. И чтобы не потеряться на ее фоне, надо изобрести что-то действительно оригинальное.

Пат рассмеялась.

— Да ладно тебе, я серьезно… Если ты постараешься, то можешь выглядеть очень даже…

— У меня здесь нет ничего подходящего, — нехотя призналась Айлин. Ей надо было выглядеть не просто ничего, а на все сто. — Я бы надела свое дежурное черное мини, но — беда — отправила его родителям. Мне и в голову не приходило, что здесь может понадобится что-то этакое…

— Да.

Айлин представила, как заработала мысль у ее старшей сестры.

— Ладно, на этот счет можешь не переживать. Я обо всем позабочусь, — наконец заявила та. — Пришлю тебе что-нибудь подходящее.

— Ой, нет… К чему такие сложности? — принялась возражать Айлин, которая явно ничего подобного не ожидала. — Да и не стоит оно того…

— А мне кажется, стоит, — решительно отрезала Пат. — Считай, что это будет мое извинение за то, что я не спросила у тебя разрешения, когда пустила Алека пожить в коттедже.

— Ладно… — милостиво согласилась Айлин. — Только, пожалуйста, ничего слишком шикарного. А то я пойду в своем желтом махровом халате.

— О нет, только не это! — взмолилась Пат. — Не волнуйся, я знаю, что делаю. Просто доверься мне и не пожалеешь.


Пат действительно знала, что делает, признала Айлин. Она никогда не сомневалась в том, что у сестры безупречный вкус. Просто боялась, что та пришлет ей какое-нибудь супершикарное платье, в котором она будет чувствовать себя неловко.

Но в коробке лежало не платье, а брючный костюм из гладкого черного шелка. Поначалу ее немного озадачило то, что к костюму полагалась не блузка, а шелковый шейный платок — яркий, сапфирово-голубой, почти такого же цвета, как и глаза Айлин. Но потом поняла: под этот костюм не нужна никакая блузка.

Увидев себя в зеркале в этом наряде, Айлин и сама поразилась. Она даже не знала, что может выглядеть так сексапильно. Мягкий пиджак красиво облегал ее тоненькую миниатюрную фигурку. А легкий шейный платок смотрелся весьма провокационно, как бы намекая на то, что под пиджаком ничего нет. К тому же Марджори в жизни ничего подобного не надела бы — что тоже говорило в пользу костюма. В соперничестве с белокурой красавицей Айлин надо избрать единственно верную тактику: быть совсем на нее не похожей.

Айлин вертелась перед зеркалом, стараясь рассмотреть себя со всех сторон. Интересно, что скажет Алек? Понравится ему или нет? Ей очень хотелось, чтобы понравилось… Ей это было очень важно.

В последние несколько дней отношения между ними весьма осложнились. Нет, они вели себя вежливо и предупредительно друг с другом… Все-таки жили под одной крышей и виделись каждый день. Между ними не возникало никаких конфликтов, но напряжение было настолько ощутимым, что хватило бы малейшей искры, чтобы оба они взорвались.

Айлин взглянула на изящные часики — единственное украшение, которое она носила, кроме любимых маленьких золотых сережек. Пора идти. Она расправила плечи и бросила последний взгляд на свое отражение в зеркале.

У тебя все получится, девочка, подбодрила она себя. Ты, главное, успокойся. С кем тебе только ни приходилось общаться — с крутыми политиками, вооруженными продавцами наркотиков… Считай, что сегодня тебе предстоит делать очередной репортаж.

Но у Айлин возникло неприятное чувство, что Марджори Истлейн может оказаться покруче всех тех типов, с которыми ей доводилось иметь дело в самые драматические моменты журналистской карьеры. Айлин со вздохом подхватила изящную черную сумочку, которую Пат прислала ей вместе с костюмом, и отправилась на битву.

Алек уже дожидался ее в гостиной. Когда Айлин вошла, он отложил газету и обвел ее с головы до ног оценивающим взглядом.

— Не совсем то, чего я ожидал… но все равно, очень оригинально.

Алек со значением улыбнулся.

— Ты… готов?

Голос Айлин слегка дрогнул.

— Давно.

Он лениво поднялся с кресла. На нем был темный выходной костюм, весьма элегантный и скроенный так, что пиджак выгодно подчеркивал его широкие плечи. Белая шелковая рубашка и черный галстук дополняли картину. Костюмы их были в чем-то похожи, и именно поэтому Айлин вдруг остро прочувствовала, какая она маленькая и хрупкая по сравнению с ним — таким высоким и мускулистым.

Алек распахнул перед Айлин входную дверь. Проделано это было преувеличенно галантно, так что нельзя было не заметить легкую насмешку, сквозившую в каждом его жесте. Дождавшись, пока Айлин закроет дверь, он все так же галантно открыл ей дверцу машины и только потом сел за руль сам. Они, естественно, решили ехать на машине Алека — это был не современный представительский гроб, как думала Айлин поначалу, а классический темно-зеленый «ягуар» образца 1940 года, но в безупречном рабочем состоянии.

Айлин давно уже восхищалась необыкновенным автомобилем, но ей еще ни разу не доводилось на нем прокатиться.

— Как будто садишься в машину времени. — Она не смогла удержаться и прикоснулась к хромированному рулевому колесу. — И возвращаешься в те времена, когда машины были действительно машинами.

Алек усмехнулся.

— Рад, что она тебе нравится.

Айлин пожала плечами. Ей не хотелось соглашаться с ним ни в чем — почему-то она чувствовала себя комфортней, когда они спорили и цапались. Так ей было безопасней.

— Но моя старенькая консервная банка все равно нравится мне больше, — упрямо проговорила она. — Во всяком случае, не надо переживать, что ее кто-то угонит.

— Ну, эту машину тоже вряд ли кто угонит, ― сухо отозвался он. — А если и угонит, так далеко не уедет… Она не для увеселительных прогулок.

Вскоре Айлин поняла, что он имеет в виду. Автомобиль развивал довольно приличную скорость. Во всяком случае, Айлин не решилась бы сесть за руль «ягуара» — и уж тем более на извилистых дорогах. Алек был полностью сосредоточен на дороге, и ему было не до светских бесед. Так что Айлин могла расслабиться и предаться своим размышлениям.

Пожалуй, не надо было соглашаться на эту авантюру. Меньше всего ей хотелось участвовать в разборках между Алеком и его женой… Бывшей женой, как утверждал он. Но у Айлин было нехорошее предчувствие, что в результате больше всего достанется ей.


Особняк отца Алека стоял на краю небольшой деревушки к западу от Портленда. Добротное крепкое здание из тех, которые агенты по недвижимости определяют как «дом для истинного джентльмена».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его пленница"

Книги похожие на "Его пленница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ноэль Бейтс

Ноэль Бейтс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ноэль Бейтс - Его пленница"

Отзывы читателей о книге "Его пленница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.