» » » » Ноэль Бейтс - Лавина любви


Авторские права

Ноэль Бейтс - Лавина любви

Здесь можно скачать бесплатно "Ноэль Бейтс - Лавина любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ноэль Бейтс - Лавина любви
Рейтинг:
Название:
Лавина любви
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
70241475-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лавина любви"

Описание и краткое содержание "Лавина любви" читать бесплатно онлайн.



Джинджер, дочь крупного финансового магната, привыкла относиться к жизни беззаботно и легко, не раздумывая, менять поклонников. Встреча с охранником горной хижины перевернула весь ее прежний мир, все представления о жизни и любви. Но… оказалось, что мужественный красавец Мэтт Грегори жестоко обманул ее. Он вовсе не тот человек, за которого себя выдавал! Джинджер пытается забыть Мэтта, руководствуясь пословицей «клин клином вышибают». Удастся ли ей преодолеть свое чувство?..






Когда наконец они уселись в кресла и в зале погас свет, она вздохнула с облегчением. Так и надо. Не стоит страдать и тосковать по человеку, который ее не любит! К чему обдумывать каждое сказанное им слово и приписывать всему скрытое значение? К чему вздрагивать от каждого его случайного прикосновения и воспламеняться при одной мысли о нем?

— Расскажи о себе, — попросил Филип, когда объявили антракт и они спустились в бар.

— Что рассказывать? — Джинджер отпила глоток белого вина и бросила на своего спутника кокетливый взгляд из-под полуопущенных ресниц. Ее так и подмывало признаться, что она не просто глупенькая пустышка, которую интересуют только развлечения.

— Джинджер у нас трудяга, — смеясь, вмешалась Клер.

Подруга определенно думает, что теперешняя работа Джинджер ее очередная блажь.

— А на кого ты сейчас работаешь? — поинтересовался Филип.

Чтобы сохранить спокойствие, ей пришлось заказать еще бокал вина. Нет, ничто не разрушит ее безмятежного состояния, ведь она только начала веселиться!

— О, вряд ли ты знаешь моего работодателя. Его зовут Мэтт Грегори.

— Кто же не знает Мэтта Грегори? — неожиданно возразил Филип. Он человек известный. Интересная личность!

— Неужели? — безразлично протянула Джинджер. — Мне он не кажется интересным. По-моему, он редкостный зануда! Вникает в каждую мелочь… Когда он рядом, я отчаянно скучаю.

— Правда?

Все круто повернулись. Джинджер изумленно уставилась на Мэтта, который незаметно подошел к их маленькому кружку и теперь смотрел на нее, радостно улыбаясь.

Что он здесь делает? И именно сегодня, когда она твердо решила выкинуть его из головы!

— Говоришь, отчаянно скучаешь?

— Что ты здесь делаешь? Я думала, ты в Чикаго! — наконец вышла из оцепенения Джинджер.

— Может, представишь меня своим друзьям? Вспомни о хороших манерах!

— Ты не говорил, что собираешься на этот спектакль.

— Вот не знал, что обязан докладывать тебе о своих планах.

Ее пятеро спутников наблюдали за разыгравшейся сценкой с неподдельным интересом. Джинджер видела: подруг просто распирает от желания задать ей массу нескромных вопросов. Она только что расписала своего работодателя как ничем не примечательного зануду с кучей денег и солидным брюшком, а тут перед ними такой великолепный экземпляр мужчины-мачо! Она неловко представила всех друг другу и уже собиралась отвернуться к Филипу, когда Мэтт неожиданно взял под руку высокую блондинку, стоящую чуть поодаль.

— Это Лайза. Знакомьтесь.

Джинджер от изумления утратила дар речи. Красавицей Лайзу не назовешь, но она не лишена привлекательности, к тому же явно умна. Длинные волосы собраны на затылке в пучок. Одежда скорее практична, чем нарядна. Какой контраст с ней самой! Джинджер ощутила такой сильный укол ревности, что невольно потеснее прижалась к Филипу, чтобы защититься. Ее черное облегающее платье, подчеркивавшее каждый изгиб тела, по сравнению со строгим деловым костюмом Лайзы выглядело вызывающим.

— Послушайте… — Мэтт допил вино и оглядел присутствующих. — Мы с Лайзой после спектакля собирались поехать в джаз-клуб потанцевать. Может, присоединитесь к нам? — Его светло-голубые глаза каким-то образом сосредоточились прямо на ней.

Джинджер почувствовала, что теряет почву под ногами.

— Вообще-то мы собирались поехать перекусить, — холодно сообщила она.

— Но мы с радостью изменим наши планы, — поспешно вмешалась Клер. — Ничего страшного!

— Неплохая мысль, — прошептал Филип, наклонившись к уху Джинджер и обвивая рукой ее талию с видом собственника, — жест Джинджер явно пришелся по душе. — Так мы сможем получше узнать друг друга.

Она уже готова была под каким-нибудь надуманным предлогом отказаться, но заметила направленный на нее пристальный взгляд Мэтта и неожиданно для себя рассмеялась низким, грудным смехом.

— Почему бы и нет? — с деланной беззаботностью проговорила она. — В последний раз я слушала джаз четыре года назад, с отцом. Он будет потрясен, узнав, что мне передались по наследству его музыкальные пристрастия.

Мэтт сообщил им название и адрес клуба. Тут прозвонил звонок, возвещающий начало второго действия. Он небрежно кивнул Джинджер и обнял Лайзу за плечи.

— До скорого, — бросил он.

Джинджер взяла Филипа под руку и грациозно потащила прочь из бара, гадая, смотрит ли Мэтт ей вслед. Возможно, она и не самая отпетая интеллектуалка, как подружка Мэтта, мрачно думала она, но зато у нее великолепная фигура! Все встречные мужчины восхищенно смотрели вслед тоненькой высокой девушке с пышно взбитыми огненно-рыжими волосами.

Сорок пять минут спустя пьеса закончилась и они вышли из театра. Мэтта нигде поблизости видно не было. К тому времени, как они с трудом нашли такси и добрались до клуба, Джинджер почувствовала, что теряет кураж.

В приливе откровенности она успела поведать Филипу, что он не в ее вкусе.

— Мне очень жаль, если у тебя сложилось неверное представление, — добавила она, отводя его в сторону, чтобы поговорить без помех.

— Знаешь, — Филип не скрывал облегчения, — ты, в общем, тоже не вполне в моем вкусе. И все же мы весело провели время. — Он лукаво подмигнул. — По правде говоря, по-моему, ты больше во вкусе таких парней, как Мэтт Грегори. Тебя можно сравнить с искрометным шампанским, тогда как я больше похож на бутыль старого доброго домашнего сидра.

— Я в его вкусе? Ха-ха! Шампанское?! Надо же такое придумать! Уверяю тебя, обычно я совсем другая.

Пузырьки в ее шампанском начали испаряться, когда они вошли в джаз-клуб и ее глаза привыкли к полумраку.

Всю дорогу до клуба она не переставая думала о Мэтте и о том, что его связывает с Лайзой. И о том, как глупо выглядела она сама. Она решила, что была похожа на рождественскую игрушку — сверкающую, в блестящей обертке. Может быть, на несколько дней такая игрушка и способна привлечь внимание, но позже, когда обертку выкинут и позолота облезет, ее засунут в нижний ящик комода и больше не вспомнят о ней. А вот Лайза совсем другое дело, с горечью признала Джинджер. Она похожа на добротную, развивающую настольную игру, которая, может быть, и не выглядит так заманчиво, но уж ее точно не засунут в нижний ящик комода и не оставят пылиться в обществе других старых игрушек.

Джинджер больше не колесит по всему миру в поисках развлечений, но что толку? Ей нравится работать, и она полна решимости чего-то достичь в жизни, использовать весь свой талант, отпущенный ей природой, который она прежде зарывала в землю. Однако… все тщетно! Ничто на свете не превратит ее в интеллектуалку вроде Лайзы.

Храбрость, с которой она согласилась принять предложение Мэтта поехать в клуб, испарилась и уступила место желанию немедленно уехать домой и улечься спать.

Мэтт с друзьями занял столик в углу. Как и следовало ожидать, он был душой компании. Все его спутники сидели, а он стоял, без конца переводя взгляд от их столика к входной двери и обратно. Джинджер поискала глазами Лайзу и вскоре заметила ее в обществе двух мужчин. Они оживленно спорили. Очевидно, злобно подумала Джинджер, обсуждают устройство мира или какой-нибудь столь же важный, всеобъемлющий предмет.

Она уныло плелась к столику Мэтта вслед за Филипом. Клуб был полон. На сцене маленький оркестр заиграл медленную мелодию, и она неожиданно задела в ее душе чувствительную струну.

После торопливого знакомства несколько парочек из обеих групп отправились танцевать. Задвигались стулья, зашаркали ноги. Джинджер обнаружила, что сидит за столиком рядом с Лайзой, а над ними обеими возвышается Мэтт. Она уловила обрывок разговора между ним и Филипом. Мэтт спрашивал молодого человека, чем тот занимается, где живет. Оказалось, Мэтт неплохо осведомлен о последних новшествах в области компьютеров. Бедняге Филипу приходилось нелегко.

Джинджер перекинулась парой слов с соседкой по столику. Лайза прокричала, что работает юристом в сфере налогообложения, но громкая музыка не позволила Джинджер узнать о сопернице больше. Джинджер встала и протянула Филипу руку, намеренно не глядя на Мэтта. Парня надо спасать!

— Филип, потанцуем? — крикнула она, однако звуки саксофона заглушали практически все слова.

— Идем, только я тебя предупреждаю: танцор я не ахти! Следи за ногами. После пары танцев со мной, боюсь, ты не сможешь ходить — я их тебе оттопчу.

— Мэтт, а ты не собираешься пригласить свою девушку потанцевать? — с ледяной вежливостью спросила Джинджер. — Неужели ты допустишь, чтобы она скучала в одиночестве, пока ты болтаешь со знакомыми?

— Вообше-то я собирался потанцевать, — он наклонился пониже, чтобы она услышала, — но не сейчас. Я еще не дошел до нужной кондиции.

Джинджер потащила Филипа на танцплощадку. Ее тело чутко откликалось на музыку. Филип беспомощно топтался на месте, он никак не мог попасть в такт. Она нарочно не смотрела в сторону Мэтта и Лайзы. Если повернуться к ним спиной, можно притвориться, будто их сегодня вообще нет и вечер, который начался для нее так многообещающе, не закончился полным крахом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лавина любви"

Книги похожие на "Лавина любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ноэль Бейтс

Ноэль Бейтс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ноэль Бейтс - Лавина любви"

Отзывы читателей о книге "Лавина любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.