» » » » Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви


Авторские права

Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви

Здесь можно скачать бесплатно "Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви
Рейтинг:
Название:
В двух шагах от любви
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0507— 2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В двух шагах от любви"

Описание и краткое содержание "В двух шагах от любви" читать бесплатно онлайн.



Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.






Наконец к ней подошел и Стивен, насмешливо посмотрел на кузена.

— Не возражаешь, если я поцелую твою жену? — шутливо спросил он. В его голосе слышались странные напряженные нотки.

— Конечно нет, — весело кивнул Роберт. — Шафер имеет право поцеловать невесту.

Кристина испуганно вздрогнула. Когда Стивен повернулся к ней, все ее нервы напряглись, как натянутые струны. Он легко положил руки ей на плечи и притянул к себе. Карие глаза светились насмешкой.

— Роб очень счастливый парень. Ему повезло, что он нашел такую красивую жену, — прошептал он. — Неудивительно, что он так торопился покончить с холостяцкой жизнью.

— Б-благодарю вас, — заикаясь, пробормотала Кристина, надеясь, что он не услышит бешеного стука ее сердца.

Стивен наклонил к ней голову, и его губы, теплые и твердые, скользнули по ее губам. Именно такими она себе их и представляла. Сердце Кристины будто сжала чья-то безжалостная рука. Нет, она не должна наслаждаться его поцелуем, это неприлично!

К счастью, никто не заметил ее растерянности, поскольку маленький сынишка Лайзы Дэвид, недовольный тем, что не находится в центре всеобщего внимания, выбрал этот самый миг, чтобы устроить маленький скандал. Роберт в это время, пользуясь привилегиями, положенными жениху и подружке невесты, целовал хихикающую Дайну.

С огромным трудом Кристина взяла себя в руки. С этой минуты она будет впредь очень осторожной и постарается не подпускать к себе слишком близко Стивена. Она еще не разобралась, что именно в нем было такого необычного, что оказывало на нее гипнотизирующее воздействие, но не хотела, чтобы это вновь повторилось.

Этот день потребовал от нее напряжения всех сил. Она должна была улыбаться многочисленным фотографам, стоять рядом с Робертом под огромным навесом, натянутым в саду, и приветствовать бесконечную вереницу гостей, большинство из которых она видела впервые. Кристина чувствовала, что все они смотрят на нее свысока, уверенные, что Роберт женился не на ровне. Она была благодарна Дайне за то, что та все время находилась рядом и рассказывала всем, как они дружили еще в школе.

После роскошного свадебного обеда с речами желающие могли потанцевать. День постепенно склонялся к вечеру, и у Кристины разболелась голова. Под навесом было жарко и душно, ей очень хотелось подышать свежим воздухом. Никто, кажется, не заметил, как она потихоньку улизнула.

В пустынном уголке запущенного сада она нашла деревянную беседку, увитую розами. Она вошла в беседку, устало опустилась на грубую скамью и закрыла глаза. Ее мозг пребывал в полном смятении. Неужели она допустила ошибку, выйдя замуж за Роберта? Кристина искренне верила, что любит его, и все же… Что-то здесь было не так. Может быть, она ошибочно приняла за любовь что-то другое? Чувство благодарности? Или естественное желание счастья?

Неожиданно поблизости раздался шорох. В беседку вошел Стивен. Она испуганно вскочила и негромко вскрикнула, когда рукав ее платья зацепился за шип розы.

— О… черт! — тихо, но яростно пробормотала девушка, крутясь и стараясь освободиться.

— Стойте спокойно! — сухим язвительным голосом посоветовал Стивен. — Если будете так дергаться, то обязательно порвете платье.

Он низко нагнулся к ней и освободил тонкий шелк от шипа. Сердце Кристины тревожно заколотилось от его близости.

— Б-благодарю вас, — с трудом пробормотала она, надеясь, что он не обратит внимания на дрожь в ее голосе. — Я… просто вышла на несколько минут подышать свежим воздухом.

— А мне стало интересно, что вы здесь делаете одна? — насмешливо проговорил Стивен. — Уже начала надоедать семейная жизнь?

— Что вы хотите этим сказать? — нахмурившись, спросила она.

— Интересно, неужели вы уже сожалеете о сделанном? — задумчиво протянул он. — У меня такое впечатление, что жалеть придется и моему юному опрометчивому кузену. Знаете пословицу: «Женился на скорую руку да на долгую муку»? А ведь вы, несомненно, вышли замуж, как раз на скорую руку.

— Да, мы поженились быстро, — согласилась девушка. — Ну и что из этого? Роб любит меня.

— О, в этом я не сомневаюсь, — произнес Стивен, растягивая слова. — За последние два месяца Роб написал мне больше писем, чем за всю предыдущую жизнь. И в каждом письме пел дифирамбы в ваш адрес. Однако у меня в отношении вас все равно остаются некоторые сомнения. — В его глазах промелькнуло презрение. — Кое-кто из моих родственников думает, будто вы заставили Роба жениться, забеременев. Мне же кажется, что они явно недооценили вас.

— Я… я не понимаю, о чем вы говорите, — растерянно пробормотала Кристина.

— Так уж и не понимаете? — Сейчас Стивен улыбался только ртом, глаза оставались холодными и суровыми. — Странно, а я уверен, что вы очень умная девушка. Достаточно, по крайней мере, умная, чтобы понимать, что беременность довольно рискованное дело. Несмотря на то, что Роб по уши в вас влюблен, не было гарантии, что он поступил бы, как порядочный человек, когда узнал бы о вашей беременности. По-моему, вы не собирались сыграть с ним старую, как мир шутку. Но, может быть, это все и не так? Мне остается только надеяться, что вы искренне верите, будто любите моего кузена.

— Конечно, верю! — Гнев придал ее голосу убежденность, которой при других, более спокойных обстоятельствах, могло бы и не быть. — Я… очень люблю Роба.

— Ну, что же, в этом, полагаю, имеется хоть какое-то утешение, — холодно согласился Стивен. — Хотя я очень сомневаюсь, выдержит ли ваша любовь испытание временем… и жестокой реальностью. Ну что же, поживем — увидим. Во-первых, не стоит забывать о скромных доходах Роберта. Несомненно, он произвел на вас большое впечатление и заставил поверить, будто в этом саду деньги растут на деревьях, но боюсь, вы скоро обнаружите, что действительность не такая уж радужная. О, конечно, денег более чем достаточно, чтобы вести комфортную жизнь, но при этом необходимо будет помнить об экономии. К несчастью, Роб еще слишком молод и не обладает ни малейшим чувством ответственности.

— Может быть, вы просто хотите, чтобы так было, — язвительно парировала Кристина. — Знаете ли, вы ведь тоже можете ошибаться… Надеюсь, Роб умнее, чем вы думаете.

— Возможно, — кивнул Стивен. — Но я бы на вашем месте не стал чересчур быстро подвергать его чувство ответственности испытаниям. — Его дерзкий взгляд открыто скользнул вниз к ее тонкой талии. — Дайте парню, сначала хотя бы несколько лет пожить в свое удовольствие.

Кристина гневно смотрела на собеседника. У нее так и чесалась рука, чтобы влепить пощечину этому высокомерному типу.

— Это не ваше дело! — горячо возразила она.

— Может быть, и не мое, — согласился он, и на этот раз в его голосе послышалась явная угроза. — Но я люблю своего молодого кузена, и мне бы очень не хотелось видеть его несчастным.

— Почему вы думаете, что я принесу ему несчастье? — напряженным от волнения голосом спросила Кристина. — Я вам уже сказала, что люблю Роба. Почему я должна в чем-то оправдываться?

В глазах Стивена она увидела такой холод, что невольно задрожала.

— Интересно. Никак не могу избавиться от мысли, что если вы на самом деле любили его, то не смогли бы так усердно отбивать до свадьбы его настойчивые ухаживания, как неприступная крепость… вы бы просто переспали с ним.

На этот раз Кристина влепила ему пощечину. Вернее, она попыталась это сделать, но у него оказалась слишком быстрая реакция. Он поймал на лету ее руку и сжал словно тисками. Железные пальцы сдавили нежную кожу, и ее глаза наполнились слезами от боли.

— Отпустите меня, — взмолилась Кристина, чувствуя, что не в силах сопротивляться. Его близость так сильно действовала на нее, что она уже не могла бороться с этим наваждением.

Карие глаза пристально смотрели прямо в ее глаза, янтарные огоньки в глубине гипнотизировали и подавляли ее волю.

— А может, вы не такая уж и снежная королева, как притворяетесь? — усмехнулся Стивен. — На поверхности ледяное достоинство, а внутри бушует пламя. Мне кажется, что я чувствую его жар.

— Нет! — запротестовала Кристина, отчаянно пытаясь вырваться. — Вы ошибаетесь!..

— Ошибаюсь? — с вызовом переспросил он, притянув ее к себе, и обнял за талию. — Тогда, значит, вы не позволите мне поцеловать вас?

Кристина в ужасе затаила дыхание и уперлась рукой ему в грудь, но вся ее решимость дать отпор растаяла, когда она почувствовала тепло твердых мускулов под белой шелковой рубашкой. Увидев, что она почти не сопротивляется, он презрительно, рассмеялся.

— Вот сейчас я вижу вас такой, какая вы есть на самом деле, — язвительно проговорил Стив Глоувер и нагнул к ней голову.

Его губы, твердые и чувственные, невольно заставили Кристину ответить на поцелуй. Ее дрожащие уста слегка раздвинулись и пропустили горячий язык мужчины в сладостные глубины ее рта. Кристина закрыла глаза, она таяла в потоке покорности и наслаждения, с восторгом вдыхала запах его кожи, как наркотик. Она ведь хотела этого с той самой минуты, как впервые увидела его! Это выходило далеко за пределы ее понимания…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В двух шагах от любви"

Книги похожие на "В двух шагах от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ноэль Бейтс

Ноэль Бейтс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви"

Отзывы читателей о книге "В двух шагах от любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.