» » » » Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом


Авторские права

Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом
Рейтинг:
Название:
Счастье рядом
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0651-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье рядом"

Описание и краткое содержание "Счастье рядом" читать бесплатно онлайн.



Во время путешествия по греческим островам Миранда Уормли знакомится с братьями Грантом и Дэном. Грант серьезно увлечен девушкой и, не желая расставаться, предлагает ей работу помощницы по хозяйству в доме своей матери. Миранда соглашается — ведь это даст ей возможность быть рядом с красавцем Дэном, в которого она влюблена. Борясь за собственное счастье, Миранда не сразу понимает, что настоящая любовь совсем не там, где она ее искала…






— У меня для тебя кое-какие новости, — сказал Грант, усаживая Миранду в машину. — Дэн тоже там будет.

— Дэн? Но какое он имеет отношение к делегации архитекторов?

— У компании, на которую работает Дэн, большие связи со Штатами, и брат одного из их самых постоянных и надежных американских покупателей приехал в Англию с этой делегацией. У него с собой было письмо для фирмы Дэна, и, насколько я понял, именно Дэну выпала честь ознакомить его семейство — его самого, жену и дочку — с местными достопримечательностями. Вот Хенс и прислал Дэну приглашение.

— Почему ты не сказал мне раньше?

— Я и сам не знал. Кузен только в последний момент упомянул об этом.

Миранда раздраженно заметила, как участился ее пульс. Устыдившись тем, что до сих пор неравнодушна к человеку, который так по-свински с ней обошелся, она постаралась выбросить Дэна из головы и сконцентрироваться на Гранте. Как партнер по вечеру он заслуживал ее безраздельного внимания.

Отель «Кентукки» сверкал яркими огнями. Сначала, как и всех остальных гостей, молодых людей встретил президент компании, а потом к ним подошли мистер и миссис Гейзби.

— О, Миранда, ты сегодня выглядишь чудесно! — Эмоции хлестали из миссис Гейзби через край. — Правда ведь, Грант, ты со мной согласен?

— Абсолютно, — совершенно серьезно кивнул Грант.

— Мы так рады, что вы сумели выбраться! — продолжала тем временем миссис Гейзби. — Только вот жаль, что миссис Клевдон не смогла приехать. Как она, Грант?

Молодой человек заверил супругов, что мать уже практически здорова, и потом миссис Гейзби сказала:

— Мы думаем, что вам нет необходимости весь вечер быть около нас. Вам гораздо интереснее будет познакомиться с молодежью. Хоумер, кто у нас есть на примете?

— Беверли-Джо Халвер, — предложил мистер Гейзби.

— Ну да, конечно! Как же я про нее не подумала! Беверли-Джо — фаворитка местного кружка, знает всех вокруг. Где она, Хоумер, ты не видишь? Девчонка сегодня в бледно-голубом платье.

Беверли-Джо отловили, и Миранду с Грантом потащили знакомиться с ней. К этому времени Миранда уже несколько раз окинула взглядом зал, но заметить Дэна ей пока не удавалось. Может, он еще не приехал, — спрашивала она сама себя.

Беверли-Джо оказалась очень живой смуглянкой и отнеслась к ним так, будто знала молодых людей сто лет. Девушка призналась, что без ума от Лондона, но ждет не дождется возвращения домой, в Нью-Йорк.

— Там ритм жизни совсем другой, даже воздух звенит. У вас этого нет, — говорила она. — Я так думаю, все потому, что Америка — очень молодая страна и народ там более дерзкий, если можно так выразиться. Хотя некоторые из ваших мужчин тоже такие, на них совершенно не сказался дух вашей страны. Возьмем, к примеру, мою подругу. Как только мы приехали, она как будто приклеилась к одному здешнему парню. А знаешь, если подумать, он сильно смахивает на тебя, — повернулась она к Гранту.

Грант с Мирандой обменялись многозначительными взглядами, оба сразу же подумали о Дэне.

— Если он приглашен на сегодняшний прием, то это наверняка мой кузен, — заметил молодой человек.

— Да, он обязательно будет, Дульси позаботилась об этом. А, да вот и они!

Миранда проследила взглядом за рукой собеседницы и увидела Дэна в компании рыжеволосой девицы в зеленом платье с откровенным декольте, которая с видом единоличной владелицы заглядывала в глаза своего воздыхателя.

— Дульси, познакомься, это Миранда и Грант, — защебетала Беверли-Джо, — и ты только представь себе, они близко знакомы с твоим бой-френдом.

— Это больше, чем простое знакомство, — лениво бросил Дэн, одарив их очаровательной улыбкой. — Грант мой двоюродный брат. Мы росли вместе.

— Да, действительно интересно. Надо же вам было встретиться именно здесь.

Дульси отчего-то не обрадовалась этой новости. Наверняка она рассчитывала на то, что Дэн весь вечер пребудет в ее полном и безраздельном владении.

— Давайте все вместе выпьем по бокалу вина перед танцами, — предложила Беверли-Джо. — Бар вон там, прямо за углом.

Тем временем к ним присоединился парень Беверли-Джо, хорошо сложенный американец по имени Сэм — «он здесь на стипендии», — и когда вся компания добралась до бара, Миранда заметила, что Дульси Милрой нарочно пытается оттеснить Дэна в самый угол. Однако молодой человек очень скоро сменил дислокацию, изъявив желание принести еще выпивки, и теперь он оказался рядом с Мирандой.

— Как дела в нашей старой деревеньке? — съязвил Дэн.

— Не сильно изменились с тех пор, как ты был там в последний раз, — парировала Миранда.

— В этом-то вся и беда: там никогда ничего не происходит. Люди рождаются, потом умирают, а в середине — пустота, даже вспомнить нечего.

— Не каждому по душе дикие забавы. Да я и сама не особый до них охотник.

— Почему? Все, что угодно, только не застой; не приведи господи каждое утро вставать в одно и то же время, а вечером ложиться спать по часам.

— Не думаю, что это так уж и плохо, — возразила Миранда. — Вот сегодня я здесь и развлекаюсь, это вряд ли можно назвать застоем.

— Да, ты еще не совсем потеряна для общества, — подвел итог Дэн. — Надеюсь вскоре перетянуть тебя на свою сторону.

Миранда рассмеялась, и Дульси, все время ревностно наблюдавшая за ними, перевесилась через стол.

— Вот когда приедешь в Штаты, тогда и поймешь, что такое настоящая жизнь, Дэн, — заявила девица. — Стоит только раз пересечь Атлантический океан, и уже никогда не захочется обратно.

— Тебе совсем не нравится Англия? — поинтересовалась у нее Миранда.

Дульси неопределенно пожала плечами:

— Да нет, не то чтобы, с Англией-то все в порядке, но, как уже говорил Дэн, люди здесь живут словно вполсилы. Там, дома, нам ничего не стоит проехать пятьдесят миль, чтобы попасть в гости, а для вас и пять — проблема.

— Что есть, то есть, — признала Миранда. — Мистер и миссис Гейзби даже бровью не повели, когда им пришлось возвращаться в Лондон после целого дня в Брайтоне и ужина в «Гобойз».

— Ты слышал, Дэн! Когда увидишь, как папа ведет дела, сам удивишься, как ты вообще тут работал. — Дульси накрыла ладошкой его руку. — Пошли потанцуем, милый. У нас не так часто выпадает возможность поразвлечься.

— Увидимся еще, — на ходу бросил Дэн Миранде, и Дульси утащила его в зал.

Грант, болтавший с Беверли-Джо и Сэмом, тут же повернулся к своей спутнице.

— Если хочешь, давай последуем их примеру, — предложил он.

— Я с удовольствием, — радостно поглядела на него Миранда, и они вышли из бара.

Миранда танцевала с Грантом, с Сэмом и даже с мистером Гейзби, который степенно водил ее по залу и рассказывал про ловлю тунца. Время от времени вдалеке мелькал Дэн, чаще всего в паре с Дульси, и девушке вдруг с тоской припомнились их танцы в Греции, а еще то, насколько гармоничны были их па. И когда он в конце концов пригласил ее, она полностью отдалась его воле, прекрасно зная, что получит от танца огромное удовольствие.

— Даже представить невозможно, чтобы все эти люди могли забахать твист, правда ведь? — сказала Миранда в кружении танца.

— Большинство из них уже выросли из этого возраста, — ответил он, — однако я думаю, чуть позже включат музыку поживее, для молодых. Хочешь оторваться по полной?

— А разве не это ты мне только что советовал? — хитро улыбнулась она.

Музыка, теплая рука Дэна на ее спине, наслаждение от танца с безупречным партнером — все это сделало свое дело: Миранда на время забыла о том, как обошелся с ней этот молодой человек, и снова попала под его чары. В глубине души она знала, что Дэну она нужна не больше, чем в самый первый день их знакомства, но когда он улыбался ей, когда голос его обретал глубокие доверительные нотки, она почти верила, что не совсем безразлична ему.

— Какая тут духота! — сказал Дэн. — Жаль, нельзя выйти на улицу подышать свежим воздухом, но мы могли бы подняться наверх, в номер Милроев. Там тихо, а у старика целый набор бутылок, на любой вкус. Он говорил, что я в любой момент без лишних слов могу воспользоваться его запасом.

— Ну… — нерешительно протянула Миранда.

— Да ладно тебе, пошли! — настаивал Дэн. — Если ты думаешь о Гранте, то можешь не волноваться. Он танцует с Беверли-Джо и вполне доволен жизнью. Мне кажется, братец увлекся этой красоткой.

Дэн властно подхватил Миранду под локоток, и та позволила молодому человеку отвести ее наверх, по пути уверяя себя, что не случится ничего страшного, если они просто поднимутся в апартаменты Милроев и выпьют по бокалу вина. Номер располагался на третьем этаже и представлял собой уютную гостиную, соединявшую две отдельные спальни. Миранда села на диван, а Дэн тем временем направился к холодильнику и принес льда и набор бутылок.

— Что будешь? — спросил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье рядом"

Книги похожие на "Счастье рядом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Фэншоу

Кэролайн Фэншоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом"

Отзывы читателей о книге "Счастье рядом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.