Авторские права

Дебора Мей - Ночная фиалка

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Мей - Ночная фиалка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Мей - Ночная фиалка
Рейтинг:
Название:
Ночная фиалка
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
2006
ISBN:
5-8138-0802-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночная фиалка"

Описание и краткое содержание "Ночная фиалка" читать бесплатно онлайн.



В сверкающем огнями и славящемся своими праздниками Париже юная Виола Фламель совершенно одинока. Здесь, в «столице мира», девушка вынуждена сама зарабатывать себе на хлеб. Однажды в ее размеренную жизнь врывается красавец Мишель Бертье… Ах, если бы знала Виола, что за аристократической внешностью ее нового поклонника скрывается преступник, в поисках которого сбилась с ног вся парижская полиция…






В открытое окно виднелись бесконечные крыши, и, взглянув на них, Виола не заметила ни одной человеческой фигуры.

— Подвернутая нога! Сломанная рука! — пробормотала она сердито. — Притворщик! Ужасный человек! Слава Богу, что он ушел.

Виола села на кровать и глубоко вздохнула. Теперь она не обязана бежать в полицию. И этот человек ее больше не пугает.

Она встала, закрыла окно и щелкнула замком на двери. Казалось, что проблема исчезла, но откуда в душе это странное беспокойство? Может быть, все же следует одеться и отправиться в полицейский участок? Служителям закона нужно обязательно сообщить, кем является этот неуловимый вор.

Неожиданно она почувствовала, как абсурдно звучат эти слова. Мсье Бертье — вор! Близкий друг знатных особ из Румынии и Валахии — преступник. В полиции будут смеяться над ее словами. Хорошо, если ее после этого не отправят в сумасшедший дом. Нет, решено — она дождется вечера и тогда все расскажет инспектору Тобиасу. Он ей поверит. Во всяком случае, выслушает.

Обычно Виола в это время уходила из дома, но сегодня после сумасшедшей ночи она была не в силах бродить по улицам лишь для того, чтобы обмануть хозяйку. Если мадам Тибо станет задавать вопросы, девушка объяснит свое отсутствие на работе тем, что плохо себя чувствует. И это не будет ложью. Все мышцы тела невыносимо ноют.

Она заставила себя встать с кровати и подошла к швейной машинке. Внимательно осмотрев ее, девушка убедилась, что механизм не пострадал от падения. Появилось лишь несколько царапин, но это не так ужасно, хотя придется заплатить за них несколько лишних монет. К сожалению, для Виолы они вовсе не будут лишними.

Приготовив себе чай, девушка достала из настенного шкафчика остатки вчерашней булочки и уселась завтракать.

Ее мысли вновь вернулись к господину Бертье. Все произошедшее казалось дурным сном. Может быть, это и впрямь была галлюцинация от недоедания? Взгляд ее упал на ноги, просвечивающие сквозь тонкий батист. Господи, при свете утреннего солнца он, конечно же, мог прекрасно рассмотреть ее тело! Руки девушки задрожали, и она поставила чашку на стол, чтобы не расплескать горячий чай.

Пожалуй, пора переодеться. Виола старательно задернула занавески и налила воды в маленький таз. Спустив с плеч сорочку, девушка старательно умылась по пояс и достала из комода чистое белье. Затем она облачилась в кружевную блузку и тщательно затянула пояс широкой юбки на тоненькой талии. Теперь осталось причесаться.

Длинные волосы рассыпались по плечам, и Виола принялась расчесывать их серебряной щеткой из туалетного набора, полученного в свой последний день рождения от мадемуазель Аделаиды. Девушке порой приходила мысль, что можно было бы весьма удачно продать эти милые вещички, но тогда у нее совсем ничего не останется в память о благодетельнице. И Виола твердо решила не расставаться с последним даром мадемуазель Дельфор.

Мысли девушки по-прежнему находились в смятении, и Виола принялась еще более старательно приводить в порядок свои волосы, надеясь за этим занятием найти желанное успокоение. Шпильки все время выпадали из непослушных пальцев, и девушке пришлось несколько раз заново укладывать волосы.

Закончив наконец прическу, Виола достала маленькую коробочку со своими сбережениями и пересчитала деньги, хотя сумма ей была прекрасно известна. Девушка сложила монетки в столбики в соответствии с их размером, а бумажные купюры разложила по убывающей. После того как она заплатит за комнату и аренду машинки, останутся совсем крохи, а ведь нужно еще хоть как-то питаться. Даже если она сумеет в ближайшее время найти работу, то придется еще ждать первой получки… Взгляд вновь упал на серебряные щетки, гребни и зеркальце на изящной ручке. Нет, она не должна расставаться с ними. Виола взяла в руки зеркало, залюбовалась им… и с жутким криком выронила его из рук!

Бросившись к двери, она почти влипла в ее шероховатую поверхность. Глаза неотрывно смотрели вверх. На фоне куполообразного потолка, почти невидимый в лучах солнца, Бертье, как летучая мышь, затаился на чердачной балке, безмолвно наблюдая за ней. Минута-другая, и он начал медленно спускаться вниз, напоминая темный бестелесный дым. Весьма грациозно он повис на одной руке и скользнул вниз, приземлившись лишь на одну ногу.

Виола почувствовала, как у нее внутри сильно забилось сердце, но образ водопада мгновенно пришел на помощь, и дыхание тут же выровнялось.

— Вы негодяй! — закричала она. — Вы… вы… что вы делаете здесь, в моей комнате? Подсматриваете за мной? Боже мой… я была…

Ужасная мысль о том, что он видел ее обнаженной, совершенно вывела девушку из себя. Она схватила со столика щетку и швырнула в него. Он с легкостью увернулся. Виола в отчаянии принялась искать на полу кочергу.

— Вы… — закричала она, — презренный негодяй! Убирайтесь отсюда!

Найдя спасительное оружие, она изо всех сил замахнулась на него кочергой, и та просвистела в опасной близости от его красивого невозмутимого лица.

— Убирайтесь! — кричала она. — Убирайтесь! Убирайтесь!

Кочерга вновь взвилась над его головой. Виола старалась обрушить ее на этого человека, не сознавая, что вряд ли сможет это сделать. Причинить боль этому прекрасному негодяю — было выше ее сил, сильнее ее злости на него.

— Убирайтесь отсюда!

Но он даже не увернулся, только поднял руку вверх и легко поймал кусок металла в воздухе. Безнадежно Виола дергала кочергу, стараясь ее вырвать. Хватка мужчины была невероятно крепкой. Это еще больше разъярило девушку, и она удвоила усилия. Еще несколько безуспешных попыток — и Виола, споткнувшись, упала на пол, вновь задев и без того больное бедро.

Кочерга оказалась в руках врага. Виола с отчаянием взглянула на него снизу вверх. Он стоял над ней все с тем же непостижимым спокойствием. Это взбесило девушку, и тело ее задрожало от негодования.

— Как вы можете? Чудовище! Вы не можете считаться порядочным человеком! Низкий, ужасный мерзавец! Подлый вор! Если вы сейчас не убьете меня, я обязательно заявлю на вас в полицию. Слышите! Я это сделаю! Чудовище! Убирайтесь!

И тут она услышала стук в дверь.

— Что происходит? Мадемуазель Фламель? Кто у вас в комнате? — свирепо закричала мадам Тибо. — Немедленно откройте!

Девушка в ужасе уставилась на своего незваного гостя и с трудом поднялась на ноги, не представляя, как можно выкрутиться из того щекотливого положения, в котором оказалась. А Бертье, словно не происходило ничего неприятного, невозмутимо сбросил с себя темный плащ и черную рубашку. Плащ упал на пол, скрыв странную обувь гостя, а сам он уселся на кровать, быстрым движением смяв постель, которую Виола незадолго до этого успела привести в порядок. Девушка в ужасе уставилась на его полуобнаженное тело, на могучую загорелую грудь, покрытую зарослью вьющихся волосков. Она впервые видела раздетого мужчину, и это повергло ее в состояние шока, учитывая те обстоятельства, при которых произошло знакомство с подобной картиной.

— Откройте! — дверь сотрясалась под сильным кулаком хозяйки. — За те крохи, которые вы мне платите, у вас нет права принимать в своей комнате мужчин. Это будет стоить дороже. Откройте двери!

Прежде чем Виола успела собраться с мыслями, щеколда отлетела прочь, дверь распахнулась, и на пороге возникла мадам Тибо. Красная от гнева, она уставилась на мсье Бертье, с косой усмешкой разглядывающего ее саму. Маленькие злые глазки хозяйки испуганно замигали, но она быстро взяла себя в руки.

— Никогда бы не подумала! Маленькая дрянь! Приличная девушка! Уверяла, что не будет никаких мужчин! Кого ты хотела провести? Я уже давно заподозрила, что в твоих поздних приходах кроется что-то нечистое. Приводила сюда тайком гостей? Я этого не потерплю! Еще не хватало, чтобы меня дурачили всякие уличные бродяжки! Если ты занялась этим ремеслом, то придется делиться доходами. И нечего краснеть, мадемуазель потаскушка! Ты выбрала для себя прекрасный род занятий, ничуть не хуже прочих!

Заметив на столе деньги, хозяйка ринулась в комнату и быстрым движением сгребла все состояние Виолы.

— О нет! — девушка в отчаянии прижала к груди руки. — Мадам Тибо, это мои последние деньги… Вы все неправильно поняли…

Но хозяйка не смотрела в ее сторону. Она, как завороженная, уставилась жадными глазами на руку мсье Бертье, в которой виднелась сложенная пополам крупная купюра.

Ринувшись вперед, мадам Тибо быстро выхватила деньги. Ее пухлые щеки зарозовели, и на лице заиграла подобострастная улыбка.

— О, мсье! — она раболепно склонилась в низком реверансе. — Это очень мило с вашей стороны. Очень мило. Не принести ли вам чего-нибудь освежающего? Может, вина? Или закуски? Я могу послать в магазин на углу. Одну минуту…

— Нет! — коротко бросил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночная фиалка"

Книги похожие на "Ночная фиалка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Мей

Дебора Мей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Мей - Ночная фиалка"

Отзывы читателей о книге "Ночная фиалка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.