» » » » Кристи Голден - Раскол: прелюдия к Катаклизму


Авторские права

Кристи Голден - Раскол: прелюдия к Катаклизму

Здесь можно скачать бесплатно "Кристи Голден - Раскол: прелюдия к Катаклизму" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристи Голден - Раскол: прелюдия к Катаклизму
Рейтинг:
Название:
Раскол: прелюдия к Катаклизму
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-1416-55074-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Раскол: прелюдия к Катаклизму"

Описание и краткое содержание "Раскол: прелюдия к Катаклизму" читать бесплатно онлайн.








И тогда он решил позаимствовать одну из этих маленьких ладей. От оттолкнул ее от берега, и она оказалась переполнена ранеными. Они тут же стали главной мишенью, и Кэрну пришлось стоять на этой маленькой, раскачивающейся лодке и отбиваться от квалдиров, в то время как двое орков неистово гребли веслами. Единожды он оглянулся, посмотрев на береговую линию, усеянную трупами "призраков".

И телами храбрых воинов Орды.

Но кое-какие "тела" все еще двигались. Кэрн прищурился и выпрыгнул из лодки, как только она поравнялась с "Костьми Маннорота".

Он отправился обратно на берег, полуплывя, полупробирась по морскому дну к раненым. Кэрн собирался сделать все, что от него зависело, чтобы спасшихся было как можно больше.

Он совершил шесть таких вылазок туда и обратно, перенося тех, кто не мог добраться до корабля самостоятельно. Группа Гарроша израсходовала все гранаты, и берег теперь был покрыт кровью не меньше, чем песком. Эта ужасная грязь облепила его копыта. Он слышал клич Гарроша через весь хаос, клич, поощряющий воинов и Кэрна, пока они не спасли всех, кого можно было спасти.

– Гаррош! – крикнул Кэрн.

У него было порядка полудюжины кровоточащих ран, его дыхание прерывалось, но Кэрн искал взглядом Гарроша. Тот бился, кружась в кровавом танце с двумя топорами, что-то крича и разбрасывая квалдиров направо и налево. Он настолько затерялся в тумане битвы, что не заметил зов Кэрна. Таурен поспешил к нему и схватил Гарроша за руку. Гаррош вздрогнул, развернулся с поднятыми топорами, но успел вовремя остановиться.

– Нам надо отступать! У нас раненые! Битва продолжится на корабле! – крикнул ему Кэрн, по прежнему сжимая его руку.

Гаррош кивнул головой.

– Отступаем! – заорал он, его голос разнесся по полю боя. – Отступаем на корабль! Мы продолжим бой и убьем наших врагов на воде!

Оставшиеся бойцы тут же прекратили бой и поспешили к берегу, запрыгивая в лодки квалдиров и направляясь к "Костям Маннорота". Один квалдир стащил несчастную орчиху с гондолы и потащил ее на берег, где начал разрубать ее на части.

Кэрн, стараясь не слышать ее воплей, со всей силы столкнул последнюю лодку на воду и вскарабкался на нее.

Несколько великанов уже пробралось на корабль. Капитан Тула дала команду отчаливать, и ее команда всячески старалась это сделать.

Якорь был поднят, и судно устремилось в открытое море. Лодки квалдиров, пробирающиеся в холодном, обволакивающем тумане, преследовали их. Теперь, когда все поняли, что их противники не привидения, это выглядело не столь жутко, но опасность от этого не была менее реальной.

Моряки смогли заняться кораблем, поскольку остатки армий Песни Войны занялись своим делом, отбиваясь от незваных гостей. Квалдирские гондолы поравнялись с их судном, они были так близко, что Кэрн смог разглядеть зловещие, перекошенные, разъяренные лица их смертоносных врагов.

– Не давайте им забраться на борт! – не унимался Гаррош. Он расправился с одним недругом, вскочил на все еще дергающееся тело и обрубил руки другому квалдиру, попытавшемуся забраться на корабль. Квалдир закричал и упал в мерзлую воду. – Тула! Веди нас в море! Мы должны оторваться от них!

Безумная команда капитана повиновалась. Кэрн, Гаррош и другие бились как демоны. Стрелки и оружейники обстреливали большое вражеское судно. Несколько лучников зажгли свои стрелы, стараясь сжечь чужие паруса. Когда одному из них удалось это сделать, послышалось общее ликование. Ярко-оранжевое пламя пробилось сквозь хладную серость тумана, послышался треск мачты, огонь быстро начал распространяться. "Кости Маннорота" направлялись прямиком в океан. Кэрн был уверен, что квалдиры последуют за ними, но ошибся.

Он услышал крики на их уродливом языке, кто-то пытался потушить пожар, пожирающий их судно, другие просто посылали проклятья быстро исчезающему кораблю Орды.

Кэрн внезапно почувствовал боль от ран и скривился. Он позволил себе лечь и закрыть на мгновение глаза. Пускай этот призрачный маскарад бранится себе. Сегодня от их рук пало куда меньше, чем те ожидали.

– Однако, – устало подумал Кэрн, – и этого было слишком много.

Глава 3

— Жаль покидать это место, — произнес Гаррош. Он стоял вместе с Кэрном на палубе "Костей Маннорота"; с момента отплытия прошло уже несколько часов.

Кэрн внимательно посмотрел на него.

— Тебе жаль? По мне, так Нордскол — место потерь и кровопролития. Здесь полегло много наших лучших воинов. Я не не из тех, кто оплакивает прощание с полем боя.

Гаррош фыркнул.

— Утекло слишком много времени с тех пор, как ты был на поле боя... старец.

Кэрн нахмурился и выпрямил спину, став выше даже Гарроша.

— Хоть я и старец, но, похоже, моя память яснее, чем твоя, юнец. Что, по-твоему, произошло всего несколько часов назад? Ты не видел жертву, которую принесли твои воины? Ты глумишься над ранами, которые мы из-за этого получили?

Гаррош пробормотал что-то про себя, но четкого ответа не дал. Старому таурену было ясно, что прорыв из окружения не казался Гаррошу столь же достойным, как битва в чистом поле. Возможно, он считал позорным уже то, что попался в ловушку. Кэрн слишком многое повидал, чтобы быть столь наивным, но у этого орка в жилах бурлила молодая кровь. Гаррош должен понять, что честь заключена в том, как сражаться, а не где или когда. А именно честь всегда была тем, что составляло собственную гордость Орды.

И именно благодаря чести Орда создала достойное мнение о себе.

Ему приходилось признать: то же касалось и Гарроша. Его опрометчивое рвение в бой окупилось — на сей раз. Однако Кэрн знал из бесед с другими, в том числе и с Саурфангом, открыто недолюбливавшим молодого орка, что такое поведение неоднократно окупалось и прежде. Так когда же смелость становится безрассудством? Инстинкт — жаждой крови? Несмотря на густой мех, Кэрн продрог от пронизывающего, кусачего ветра арктического моря. Его тело свело от напряжения, оно стонало от боли; Кэрн вынужден был признать, что со времен его последней битвы прошло немало времени. Но он все еще был способен постоять за себя.

— Несмотря ни на что, Орда одержала победу в бою против ужасных тварей Нордскола, — заявил Гаррош, вернувшись к теме их разговора. — Не забыта ни одна жизнь, ушедшая ради нее. Ради чести и славы Орды. Мы потеряли сына Саурфанга. О них сложат лок'ваднод, воспевающий их. Когда-нибудь, если будет на то воля предков, такую песню напишут и обо мне. И потому мне больно отступать, Кэрн Кровавое Копыто.

Кэрн кивнул своей седой головой.

— Но надеюсь, ты не хочешь заполучить о себе лок'ваднод столь скоро, хм?

Это была попытка развеять легкомыслие юнца, но сын Грома Адского Крика был слишком горяч, чтобы посмеяться над этим.

— Когда бы ни явилась смерть, я встречу ее гордо. Сражаясь за свой народ, с оружием в руках и боевым кличем на устах.

— Хммм, — вздохнул Кэрн. — Это хороший способ уйти. С честью и достоинством. Да будет дарована такая честь каждому из нас. Но мне еще слишком многое осталось сделать. Смотреть на звезды. Слушать ритм барабанов. Обучать молодежь и наблюдать, как она взрослеет. Многое нужно сделать, прежде чем я отправлюсь со смертью в свой последний путь.

Гаррош открыл было рот, чтобы что-то сказать, но ветер как будто выхватил слова из его клыкастого рта. Даже Кэрн, огромный и непоколебимый, покачнулся под натиском налетевшего из ниоткуда шквала. Корабль накренился, клюнул бортом, и на палубу внезапно хлынула вода.

— Что это такое? — взревел Гаррош, но даже его зычный голос заглушался воем ветра. Кэрн не знал, как моряки зовут этот тип шторма, но подумал, что определение его наименования — меньшая из их забот. Капитан Тула промчалась по палубе, ее синяя кожа была бледна, а зрачки — расширены. Ее одежда, черные обмотки на ногах, штаны и простая белая рубашка, насквозь промокли и прилипли к коже. Пучок ее темных волос распался и был теперь похож на швабру на голове.

— Чем я могу помочь? — сразу спросил ее Кэрн, больше взволнованный ее неприкрытым беспокойством, чем штормом, в буквальном смысле слова невесть откуда взявшимся.

— Идите внутрь, так хоть не буду беспокоиться о вас, сухопутных крысах! — проверещала она, слишком занятая, чтобы заботиться о рангах и учтивости. Не будь ситуация столь серьезна, Кэрн бы посмеялся. Вместо того он бесцеремонно схватил Гарроша за шкирку и потащил протестующего орка в центр судна, когда их всех накрыла волна.

Кэрна словно гигантской рукой прихлопнуло к палубе. Из него выбило дух, а вместо воздуха в легкие набиралась вода, несмотря на все попытки остановить ее. Волна отступила также быстро, как и пришла, чуть не прихватив с собой Кэрна с Гаррошем; они были словно веточки в потоке, рассекающем Кель'Талас. Как один, они до боли вцепились друг за друга. Их ударило об изогнутый фальшборт, на миг прервав движение. Кэрн поднялся, его копыта выдалбливали следы на скользкой деревянной палубе, но он упрямо искал точку опоры. Фыркая и мыча от потуги, он силой пробирался вперед, таща за собой Гарроша, пока орк не смог сам встать на ноги. Неожиданно небо раскола молния — близко, слишком близко, и почти тут же ей вторил сокрушительный раскат грома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Раскол: прелюдия к Катаклизму"

Книги похожие на "Раскол: прелюдия к Катаклизму" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристи Голден

Кристи Голден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристи Голден - Раскол: прелюдия к Катаклизму"

Отзывы читателей о книге "Раскол: прелюдия к Катаклизму", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.