George Martin - Танец с драконами
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец с драконами"
Описание и краткое содержание "Танец с драконами" читать бесплатно онлайн.
Великая битва окончилась, но будущее Семи королевств снова висит на волоске – новые опасности грозят державе со всех сторон. На востоке Дейенерис Таргариен – последняя из дома Таргариенов – со своими тремя драконами правит городом, построенном на прахе и смерти. Её окружают враги, и имя им легион. Многие герои устремились в путь ко двору королевы Дейенерис. Но среди них есть и юноша, который отправляется в путешествие, затаив совершенно иной замысел.
На севере простёрлась колоссальная Стена из льда и камня – крепость, что сильна лишь людьми, которые ее охраняют. Здесь Джон Сноу, 998-й лорд-командующий Ночного Дозора, принимает самый грозный вызов в своей жизни. И у него тоже есть враги – не только внутри Дозора, но и за Стеной, в краю ледяных созданий.
И скоро повсюду снова вспыхнут яростные схватки, совершатся новые предательства, и изгои и жрецы, солдаты и оборотни, лорды и простолюдины столкнутся с новыми, непреодолимыми на вид препятствиями. Кто-то падёт, а кто-то станет лишь сильнее перед лицом сгущающейся тьмы. Но в смутные времена судьба и политика неизбежно сплетаются в танце – величайшем из всех...
Перевод выполнен командой сайта Ночной Дозор (Цитадель Детей Света) исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
Команда переводчиков:
Перевод: AL, angusscream, BaraTheon, crossbow, dvnd, Elenlot, elga_huneyn, komadm, kwint, Lady Sansa, MalksRather, nzambi, Ronnie, Tin, vorrivan, Vovchick21, Xanvier Xanbie, Ортикон.
Редактура: Avatarra, bitterhowl, crossbow, Darth_Raziel, donna Elza, Duncan, dvnd, i1epcuk, komadm, Lady Sansa, MalksRather, rony-robber, TheMalcolm, Tin, Vovchick21, Xanvier Xanbie, Десмонд де Рейн, Клюква, Ортикон, Сашкинс13, Эоэлла.
Общая редактура: AL, Luan, елений.
Выпуск: Xanvier Xanbie, Леди Боли.
– Не стоит нам дышать этим дымом, полным зловредных испарений. – Это не было ложью. Не совсем.
Пенни вскоре запыхтела, сгибаясь под тяжестью своих вёдер.
– Мне нужно передохнуть.
– Как скажешь. – Радуясь остановке, Тирион поставил ношу на землю. Ноги свело жуткой судорогой, поэтому он нашёл подходящий камень и уселся на него растереть ляжки.
– Я могу помассировать, – предложила Пенни. – Я знаю, где расположены узлы.
Несмотря на зародившуюся в нём привязанность к этой девушке, ему всё ещё становилось не по себе от её прикосновений.
Он обернулся к сиру Джораху.
– Если тебя изобьют ещё пару раз, ты станешь уродливее меня, Мормонт. Скажи, у тебя хоть какие-то силёнки остались?
Большой рыцарь поднял чёрные глаза и посмотрел на него, как на недоразумение.
– Достаточно, чтобы свернуть тебе шею, Бес.
– Это хорошо, – Тирион взялся за вёдра. – В таком случае, нам сюда.
Пенни наморщила лоб:
– Нет. Нужно налево, – указала она пальцем. – Вон она, Ведьма.
– А вон то – Злая Сестра, – мотнул головой Тирион в обратном направлении. – Верь мне. Так, как я говорю, быстрее.
Карлик зашагал, звеня колокольчиками, не сомневаясь, что Пенни идёт следом.
Иногда он завидовал глупеньким мечтам этой девушки. Она напоминала ему Сансу Старк, девочку-невесту, на которой он женился, а потом потерял. Несмотря на все ужасы, которые пришлось пережить Пенни, она каким-то образом осталась доверчивой. Ей нужно поумнеть. Она старше Сансы и, к тому же, карлица, а ведёт себя, словно благородная дама и писаная красавица, а не рабыня в труппе уродцев. По ночам Тирион часто слышал, как она молится. Напрасная трата слов.
«Если и есть боги, которые могли бы её услышать, то это как раз те чудовища, что мучают нас себе на потеху. Кто ещё создал бы такой мир, полный неволи, крови и боли? Кто ещё сотворил бы нас такими?»
Иногда ему хотелось отвесить ей пощёчину, встряхнуть, наорать – что угодно, лишь бы она очнулась от своих грёз. «Никто нас не спасёт! – хотелось ему крикнуть ей. – Худшее впереди!» И всё же, по какой-то причине, он не мог произнести этих слов. Вместо того чтобы хорошенько двинуть по её уродливому лицу, чтобы сбить шоры с её глаз, он всякий раз обнаруживал, что сжимает её плечи или обнимает её. Каждое прикосновение – ложь.
«Я расплачивался с ней таким количеством фальшивой монеты, что она почти уверена, что богата».
Он скрыл от неё даже правду о Яме Дазнака.
«Львы. Они собирались натравить на нас львов. Да уж, вот была бы ирония». – Может у него хватило бы времени на короткий, горький смешок прежде, чем его разорвали бы на части.
Никто никогда не рассказывал ему о том, какой конец им уготован, во всяком случае, вслух, но догадаться было не сложно. Под кирпичами Ямы Дазнака, в мире, скрытом под местами для зрителей, в тёмном царстве гладиаторов и обслуживавшей их, живых и мёртвых, прислуги – кормивших их поваров, вооружавших их торговцев железом, пускавших им кровь, бривших и перевязывавших им раны цирюльников, ублажавших их до и после битв шлюх и трупоносов, утаскивавших проигравших с песка баграми и цепями.
Первым сигналом Тириону послужило выражение лица Няньки. После их представления они с Пенни вернулись в освещённую факелами камеру, где бойцы собирались до и после поединков. Кто-то точил оружие, кто-то приносил жертвы странным богам или успокаивал нервы маковым молочком, прежде чем отправиться на смерть. Те, кто уже сразился и победил, играли в углу в кости, смеясь так, как могут смеяться только те, кто только что смотрел в лицо смерти и выжил.
Нянька расплачивался с кем-то из работников Ямы за проигранную ставку, когда краем глаза заметил Пенни, ведущую Хрустика. Замешательство в его глазах исчезло в одно мгновение, но Тирион успел понять, что оно означало.
«Нянька не ждал нас обратно. – Он оглядел лица других. – Никто из них не думал, что мы вернёмся. Мы должны были там умереть».
Мозаика сложилась, когда Тирион услышал, как укротитель зверей громко пожаловался устроителю боёв.
– Львы голодны. Уже два дня не ели. Мне сказали их не кормить, я и не кормил. Королева должна оплатить расходы на мясо.
– Скажи ей об этом в следующий раз, когда она соберёт двор, – огрызнулся устроитель боёв.
Даже теперь Пенни ни о чём не подозревала. Вспоминая Яму, она в основном переживала за то, что не все зрители смеялись. «Они бы обоссались от смеха, если бы спустили львов», – чуть не сказал ей Тирион, но вместо этого сжал её плечо.
Пенни внезапно остановилась.
– Мы идём не туда.
– Нет, туда, – Тирион опустил вёдра на землю. Ручки оставили глубокие борозды на его пальцах. – Нам вот к тем палаткам.
– Младшие Сыновья? – странная улыбка рассекла лицо сира Джораха. – Если надеешься найти там помощь, то ты не знаешь Бурого Бена Пламма.
– О, ещё как знаю. Мы с Пламмом сыграли пять партий в кайвассу. Бурый Бен ушлый, упрямый, нельзя сказать, что глупый… но очень осторожный. Предпочитающий, чтобы рисковал его противник, а он в это время будет выжидать, выбирая, что ему предпринять по ходу сражения.
– Сражения? Какого сражения? – отпрянула Пенни. – Мы должны вернуться обратно. Хозяину нужна чистая вода. Если нас не будет слишком долго, нас выпорют. И Милашка с Хрустиком там остались.
– Сладость о них позаботится, – солгал Тирион. Скорее всего, Шрам и его друзья скоро закатят пир с ветчиной, беконом и острой тушёной собачатиной, но Пенни не нужно об этом знать. – Нянька мёртв, а Йеззан умирает. Пока нас хватятся, уже стемнеет. Лучшего шанса, чем сейчас, у нас не будет.
– Нет. Ты же знаешь, как они поступают с беглыми рабами. Ты знаешь. Пожалуйста. Они не позволят нам бежать из лагеря.
– А мы и не бежим из лагеря. – Тирион поднял свои вёдра и, не оглядываясь, быстро заковылял прочь.
Мормонт шагал рядом. Через мгновение Тирион услышал, как вслед за ними вниз по песчаному склону к стоящим кругом рваным палаткам торопится Пенни.
Когда они приблизились к коновязям, появился первый охранник – стройный копейщик с малиновой бородой, выдающей в нём тирошийца.
– Кто это у нас тут? И что у вас в вёдрах?
– Вода, – ответил Тирион, – если вам угодно.
– Я бы предпочел пиво. – Тириону в спину упёрся наконечник копья – второй охранник подобрался к ним сзади, и в его голосе он услышал речь Королевской Гавани. Мразь с Блошиного Конца. – Потерялся, карлик? – требовательно спросил охранник.
– Мы хотим присоединиться к вашему отряду.
Выскользнувшее из рук Пенни ведро опрокинулось, и половина воды пролилась, прежде чем она успела его поднять.
– У нас в отряде и так предостаточно шутов. Зачем нам ещё трое? – Тирошиец поддел кончиком копья ошейник Тириона, звякнув золотым колокольчиком. – Я вижу беглого раба. Трёх беглых рабов. Чей ошейник?
– Жёлтого Кита. – Это был уже третий охранник, привлечённый их голосами, тощий, заросший щетиной субъект, с красными от кислолиста зубами.
«Сержант, – сообразил Тирион по тому, как двое других пред тем отступили. На месте правой кисти у него торчал крюк. – Бледная ублюдочная тень Бронна, или я Бейелор Благословенный».
– Это те самые карлики, которых пытался купить Бен, – косясь, сказал сержант копейщикам. – А вот здоровяк… ладно, его тоже ведите. Всех троих.
Тирошиец махнул копьём. Тирион направился вперёд. Другой наёмник – юноша, по сути, ещё мальчик, с пушком на щеках и волосами цвета грязной соломы, подхватил Пенни под руку:
– Ого, а у моего-то есть сиськи, – засмеялся он и, чтобы убедиться, сунул руку под тунику Пенни.
– Веди, давай! – рявкнул сержант.
Юноша закинул Пенни на плечо. Тирион шагал со всей поспешностью, на которую только были способны его онемевшие ноги. Он знал, куда они идут: туда, где на противоположной стороне от костровой ямы стояла большая палатка. За долгие годы, проведённые под солнцем и дождём, краска на её разноцветных стенах из парусины потрескалась и выцвела. Пара наёмников проводила их взглядами, какая-то лагерная девка захихикала им вслед, но никто не сдвинулся с места, чтобы вмешаться.
В палатке они обнаружили походные стулья и стол на козлах, оружейную стойку с копьями и алебардами, покрытый протёртыми коврами десятков разномастных оттенков пол и трёх командиров. Первый – стройный и элегантный, с остроконечной бородкой, мечом брави и в розовом дублете с разрезами. Второй – полный, лысеющий, с чернильными пятнами на пальцах, сжимавший в руке перо.
Третьим был тот, кого искал Тирион.
– Капитан, – поклонился карлик.
– Мы поймали их, когда они пытались пробраться в лагерь. – Юноша сбросил Пенни на ковёр.
– Беглые, – объявил тирошиец. – С вёдрами.
– С вёдрами? – переспросил Бурый Бен Пламм но, не получив ответа, произнёс:
– Возвращайтесь на свои посты, парни. И никому об этом ни слова.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец с драконами"
Книги похожие на "Танец с драконами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "George Martin - Танец с драконами"
Отзывы читателей о книге "Танец с драконами", комментарии и мнения людей о произведении.

























