Георгий Булавин - Новатерра

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Новатерра"
Описание и краткое содержание "Новатерра" читать бесплатно онлайн.
- А что же мы не засекли радиообмен?!
- Засекли, но какое это имеет значение сейчас? - отмахнулся Коробицын. - Старшего этого, капитана Маловскиса, он описал...
- Не надо, Юрочка, шефа уже взяли Серёга с Костиком, готоѓвят экстренный допрос.
- Отлично! Молодцы ребята! Но вынужден тебя, Саня, разочаровать, Артур Маловскис - не шеф.
- Тьфу, ё..!!! - гетман еле сдержался, чтобы не добавить серию непечатных выражений.
- Маловскис - капитан, причём это не воинское звание, а орденская должность. Мы были правы, у них существует что-то вроде средневекоѓвого рыцарского ордена: шеф, которого они зовут Командором, - гроссмейстер ордена; его ближайший поѓмощник, он же Старший Брат, старое грязное чмо, как выразился наблюѓдатель; первая боевая группа под командованием капитана Арвида Везелиньша из девяти человек и вторая группа Маловскиса. Последняя, кстати, понесла поѓтери - трое не возвратились с задания, той самой потравы реки. Есть еще третья боевая группа, но она где-то далеко, никто и никогда её не видел.
- Агент в станице?
- Пленный никогда не слышал о таком.
- Плохо! Видимо, завербовал сам шеф.
- Это наиболее вероятный вариант. Шеф, он же Командор, мужчина с виду лет под шестьдесят или немного более того, чуть выше среднего роста, седой как лунь, весь, по словам пленного, внушительный, величественный, что ли. По-русски говорит абсолютно правильно, даже слишком правильно. Одевается в поѓлувоенную тёмно-зелёную камуфлированную форму.
- Ну, да, именно так, как ты предположил на консилиуме... Увы, по нынешним временам это не редкость, - вздохнул гетман. - Знать бы, где искать его...
- Парнишка говорит, они устроились на хуторе какого-то немого крестьянина-единоличника, а после разгрома бригады наёмников переѓбрались в лесной лагерь. Командор под охраной первой группы и сейѓчас там, ждёт результатов. Карту этот салажонок не читает, но на самой местности показать берётся, только просит гарантировать ему жизнь и свободу.
- Это сладкое слово 'свобода'... - гетман задумчиво произнёс название древнего фильма в повисшем над столом молчании, как вдруг взорвался. - Какого ж дьявола мы здесь сидим?! Где пленѓный?!
Коробицын на миг опешил.
- У меня в участке...
- А должен быть давно у атамана! Быстро..!
'Быстро' заняло с полчаса. Войсковая группа, усиленная охотниками и дежурѓным подразделением - последними резервами Главнокомандующего, - унеслась в район, указанный проводником. Суматоха, однако, тем не завершилась - снова позвонил Серёга Богачёв...
...Под действием 'сыворотки правды' пленённый Маловскис не таился.
Да, рыцари...
Да, высокая Цель...
Бессмертие...
Да, верю...
Нет, точно не знаю...
Нет, я не шеф...
Да, пришли за женщиной...
Зачем - не знаю...
Да, всего три группы, две здесь, одна где-то очень далеко...
Да, первая группа в базоѓвом лагере, охраняет шефа...
Перекрестившись, Доктор Смерть задал вопѓрос: как его имя? Маловскис не скончался, отвечал спокойно: госпоѓдин Артамонов Аристарх Карлович, бывший сотрудник центрального аппарата КГБ...
Да, я - тоже, но - Литвы... вы... вы... вы...
Неожиданно Маловскис стал ударным темпом отходить в нирвану, и Серёга, ухватив Кучинского за грудки, истошно заорал:
- Петрович, старче Божий, мать твою, стол в кабаке с меня, делай что хочешь, но через час он должен говорить!
- Стол - фихня. Ф командихофку пы мне на нетельху-тхухую, - снова хриѓпел в его руках изувер.
- Поедешь, дед, последний зуб даю! Но если через час он не очнётѓся, то - вперёд ногами и в один конец...
Очнулся пленный даже раньше и, пусть был ещё очень слаб, для допроса вполне годился. Продолжать диалог с использованием 'разговорчивого' лекарства не имело смысла - Маловскис мог навсегда отправиться во тьму небытия. Потому Серёга сразу же сунул ему под нос диктофон.
- Послушай-ка, дружище, что ты наболтал.
Контрагент, надо воздать ему должное, держался молодцом: ни страха, ни обречённости, ни толиѓки надежды на спасение во взгляде. Типичный рыцарь-фаталист. Лишь слабенькая тень досады читалась на лице природного альбиноса.
- Жить хочешь? - спросил Серёга, когда плёнка допотопного диктофона зашипела.
- Излишний вопрос, господин... э-э... не знаю, уж простите, вашей фамилии, - ответил пленный с едва уловимым акцентом.
- Называй меня своей судьбой. Так хочешь или нет?
- Разумеется, хочу.
- Куда же ты теперь? - неопределённо спросил Серёга.
- Придумаю что-нибудь, - столь же неопределённо пожал плечами тот и поёжился на топчане - сидеть со скованными за спиной руками ему вряд ли было привычно.
- Не сомневаюсь, что придумаешь, братан. За что уважаю вас, работников спецслужб, так это за благоразумие и оптимизм. Да оно и верно, гони кручину прочь! Знаешь, что такое 'рамс'?
- Догадываюсь.
- Вот и хорошо. Но рамс таков, братуха, что жизнь ты себе ещё не заработал, а я, увы, не альтруист.
- Что делать... - ответил Маловскис так, что совершенно не было понятно, прямой вопрос это либо знак покорности року.
- Не знаю, братан, что собираешься делать ты, а мне нужна инфорѓмация, и я намерен получить её одним из двух путей. Первый: ты запираешься или начинаешь вилять. Тогда вот этот милейший госпоѓдин отрежет тебе яйца.
Сергей кивнул на Кучинского, который в тот самый миг извлекал из саквояжа пыточный инструмент.
- Бывал, кстати, на 'горячем поясе'?
Пленник насторожился.
- Случалось...
- По какую сторону линии фронта, не спрашиваю, но раз бывал, то, должно быть, слышал о Докторе Смерть. Он - клянусь честью, именно он! - перед тобой, собственной персоной.
Казалось, участь собственных гениталий не столько взволновала орденского капитана, как вид старенького благообразного эскулапа. Маловскис побледнел и задрожал, его густо покрыл холодный пот самого крупного калибра.
- Узнал! - расцвёл польщенный изувер. - Да ты не боись, агнец Божий, расчленю тебя так, что даже заразы не занесу. Черти 'спасибо' скажут за такой бефстроганов.
- Но есть и второй вариант, - продолжал Серёга. - Ты откровенно отвечаешь на мои вопросы, я с благодарностью тебя выслушиваю, жеѓлаю всего наилучшего, слегка привязываю к дереву, под утро ты освоѓбождаешься и делаешь так, чтобы наши дорожки никогда более не пересекались.
- Неужто вы меня отпустите живым? - недоверчиво спросил пленѓный.
- А на кой ты нам сдался?! Ценности для нашей общины ты не представляешь, тюрем с лагерями у нас нет, людей не едим, патроѓна жалко, удавками действовать не приучены, да и мстить лично тебе особо не за что. Не звери мы, братан, не звери! Конечно, без необходимости.
- Резонно, - согласился капитан. - Главное, убедительно. Я бы попросил...
- Времени на раздумья не дам! - отрезал Богачёв. - Нет у меня его.
- Ну, нет - так нет... Да это вообще излишне при такой альтернативе. Я выбираю второй вариант. Задавайте свои вопросы, господин Судьба, прошу вас.
- Приятно иметь дело с разумным человеком, - улыбнулся Серёга и щёлкнул пальцами.
Сигнал его был принят - в коттедж вошла Кореянка, очень симпатичная стройная женщина средних лет. Из корейского в чувашке Альбине Пак имеѓлись разве что фамилия - да и то как память о муже, - иссиня-чёрные волосы и страсть к ушу-саньда.
- Итак, вопрос номер один: зачем вам эта женщина?
- Хороший вопрос, - глядя в глаза Богачёву, мягко проговорил пленный. - Прежде чем на него ответить, я хотел бы лично для себя попросить о трёх вещах. Уверяю, вам это ничего не будет стоить, а пользу принесёт несомненную, ибо я заговорю.
Серёга поморщился.
- Ну?
- Во-первых, мне очень неприятно общество этого человека, - Маловскис показал глазами на Кучинского. - Не будете ли вы столь любезны попроѓсить его удалиться?
Сергей пожал плечами, кивнул изуверу, и тот нехотя покинул помещение.
- Далее: если я правильно понял, вы обещали сохранить мне жизнь и возможность обрести свободу?
- Да сукой буду! - Серёга щёлкнул пальцем по зубам.
- Хорошо, я вам верю. И третье: вижу, вы - человек физически крепкий, явно искушены в рукопашном бое, к тому же при револьвере.
Вот тут Богачёв напрягся.
- И что с того?
- Не будете ли вы любезны освободить меня от оков? Право же, хоть я и сотрудник спецслужб, но в гораздо большей степени аналитик и лингвист-переводчик, нежели специалист по силовым акциям. Мне в кандалах очень неловко, поверьте.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Новатерра"
Книги похожие на "Новатерра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Георгий Булавин - Новатерра"
Отзывы читателей о книге "Новатерра", комментарии и мнения людей о произведении.