» » » » Диана Сидни - Тени прошлого


Авторские права

Диана Сидни - Тени прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Сидни - Тени прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ-ЛТД, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Сидни - Тени прошлого
Рейтинг:
Название:
Тени прошлого
Автор:
Издательство:
АСТ-ЛТД
Год:
1997
ISBN:
5-15-000199-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тени прошлого"

Описание и краткое содержание "Тени прошлого" читать бесплатно онлайн.



Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…






— Я должна поблагодарить вас, Гаррисон. Эта новость, конечно, потрясла меня. Энтони Франко, что бы там ни произошло, хороший человек. Мне не хотелось бы, чтобы с ним случилось что-нибудь неприятное. Но никогда не мешает иметь дополнительную информацию. Мне, наверное, лучше всего сейчас пойти к себе в офис и позвонить в «Монарх». Если этот скандал разразится завтра, мы должны правильно отреагировать. Наверное, надо поместить в газете еще какую-нибудь статью, опровергающую слухи, или по крайней мере выработать линию поведения в отношении этого обвинения.

Тейлор показалось, что Гаррисон облегченно вздохнул. Он явно считал, что главной ее заботой должны быть общественные интересы, а не личные.

— Можно мне воспользоваться вашим телефоном? — спросила она. — Я хочу позвонить в офис и удостовериться, что Лорэн еще на месте.

— Разумеется, — кивнул Гаррисон, указывая рукой на свой письменный стол. Тейлор торопливо набрала номер. К счастью, Лорэн еще не ушла.

— Можно попросить тебя задержаться до моего прихода? — спросила ее Тейлор. — Я тут кое-что узнала, и, думаю, нам нужно позвонить в «Монарх», пока они не закрылись.

Тейлор взглянула на часы. Те показывали шесть по нью-йоркскому времени. Значит, в Калифорнии сейчас три часа. Как хорошо, что существует разница во времени! Она еще успеет поговорить с кем-нибудь из «Монарха». Но Тейлор знала также, что ей самой необходимо как можно скорее поговорить с Энтони. Схватив пальто, она заставила себя улыбнуться и пожала руку Гаррисону.

— Я веду себя неприлично. Только что выпила и сразу убегаю, — сказала она, — но, боюсь, я должна начать действовать немедленно.

— Все в порядке, Тейлор, — улыбнулся в ответ Гаррисон.

Выйдя от него, Тейлор чуть ли не бегом помчалась к себе в офис. Пять кварталов показались ей пятью милями. Толпы людей, закончивших работу и выходящих из учреждений на улицу, теперь вызывали у нее раздражение. Огни на светофоре не переключались слишком долго. Пешеходы двигались чересчур медленно. Когда она наконец добралась до офиса, сердце ее гулко колотилось от быстрой ходьбы и нервного напряжения.

— Мы с тобой поговорим, как только я позвоню по телефону, — сказала Тейлор Лорэн, переводя дыхание. — Жди.

— Привет, бэби! — обрадованно воскликнул Энтони. Голос его звучал весело и нежно. — Я сижу тут, жду, когда зазвонит телефон, и чувствую себя четырнадцатилетним парнишкой.

— Энтони, — сдержанно проговорила она. — Думаю, тебе следует немедленно приехать сюда.

— Куда это сюда? — игриво спросил он. — В постель?

Тейлор хотелось смеяться и плакать одновременно. Он еще ничего не знает! Это значит, что ей самой придется рассказать ему обо всем. Ах, пропади все пропадом! Но другого выхода у нее не было. Ей нужно было услышать всю историю от него самого, прежде чем та попадет на страницы газет. И потом они оба должны поговорить с «Монарх пикчерз».

— Извини, — торопливо произнесла она, — я тоже хотела бы этого. Но я нахожусь в своем офисе, и нам с тобой необходимо поговорить.

— Это звучит серьезно, — сказал он. И, немного помолчав, добавил: — Буду у тебя через десять минут.

— Договорились.

Тейлор повесила трубку и подошла к окну. Десять минут показались ей вечностью. Она позвала Лорэн.

— Не могла бы ты принести мне документацию относительно последнего фильма Энтони Франко?

— Нам ее пока еще не прислали, — ответила та. — Обещали прислать сегодня.

— Черт побери!

Лорэн взглянула на нее с удивлением и беспокойством. Тейлор никогда не проявляла особого интереса к пресс-рекламам, касающимся кинопродукции. Если уж она в такой панике оттого, что они еще не получили документацию, значит, случилось что-то серьезное.

— Ты вообще ничего не нашла?

— Вам нужна папка с документацией компании «Монарх»?

— Нет. А что, если посмотреть документацию о последних трех фильмах Франко? — сказала Тейлор задумчиво. — По крайней мере это даст хоть какое-то представление.

Лорэн ушла за папкой, а Тейлор заметалась по кабинету, как тигр в клетке. Потом в приемной послышался какой-то шум и в кабинет вошел Энтони.

Закрыв за собой дверь, он в два шага преодолел разделяющее их расстояние и, обняв ее, нежно поцеловал в губы.

— Мм-м, — пробормотал он, неохотно отрываясь от нее. — Я страшно скучал по тебе. Похоже, леди, я жить не могу без вас.

— Случилось нечто ужасное. — Голос Тейлор дрожал.

Энтони обнял ее еще крепче.

— Не тревожься, — произнес он, зарывшись лицом в ее волосы. — Ты ведь знаешь, что я о тебе позабочусь… и что бы ни случилось, все будет в порядке. Только скажи, что именно произошло, чтобы я мог все уладить…

— Не со мной случилась беда, Энтони. С тобой.

— Со мной?

— Да. Я только что вернулась от Гаррисона Стоуна. Он сказал мне, что существует информация, на основе которой готовится статья в завтрашнюю газету.

— О чем статья? — спросил Энтони, отстраняя ее от себя на расстояние вытянутой руки. — Что-нибудь насчет фильма? Забудь об этом. Большая часть этих россказней — ложь, а те, в которых есть доля правды, лишены всякого смысла.

— Нет, ты не понял. Речь идет не о твоих любовных приключениях, — проговорила Тейлор, прижимаясь к нему снова. Ей не хотелось видеть его лицо в тот момент, когда она скажет ему обо всем. — Речь идет о деньгах и твоих предполагаемых связях с мафией. Об «отмывании» денег через твою кинокомпанию… — Обнимающие ее руки напряглись, но Энтони не проронил ни слова. Тейлор затаила дыхание. — Это правда?

Энтони долго молчал. Когда же он заговорил, голос его звучал глухо, словно при плохой телевизионной связи:

— Я не знаю.

На сей раз Тейлор застыла от ужаса. Он не знает? Что он говорит? Ведь ответить можно было только «да» или «нет».

— Я тебя не понимаю, — медленно произнесла она.

Энтони отстранился от нее и подошел к письменному столу. Молча повертев в руках пресс-папье, он взглянул ей прямо в лицо. У Тейлор вдруг мороз пробежал по коже: она поняла, что на самом деле вообще не знает Энтони Франко. Она внимательно взглянула на стоявшего перед ней мужчину. Да, она спала с ним, ела с ним, смеялась с ним… Но сейчас ей почудилось, будто перед ней стоит совсем другой человек — жесткий и более скрытный, чем ей казалось раньше.

Его слова, произнесенные глухим усталым голосом, заставили ее вздрогнуть.

— Может быть, за этим и крылось нечто большее, чем я думал, но я должен был расплатиться за сделанное мне одолжение. Полагаю, я расплатился.

Глава 17

— Какое одолжение?

Порывистый ветер дул в угловое окно, наполняя комнату завываниями. Это был единственный звук, доносящийся сюда. Глухая тишина наполнила комнату. Тейлор смотрела на Энтони, ожидая ответа. Уставившись в окно, он вертел в руках карандаш. Молчание затянулось. В голове Тейлор путались мысли и предположения.

Что это было за одолжение, она, конечно, не знала, но почувствовала настоящий страх. Возможно, его шантажировали, а по пустякам ведь людей шантажу не подвергают.

— Там, где я рос, — начал наконец Энтони, медленно подбирая слова, — случалось всякое. Считалось даже в порядке вещей быть замешанным в каких-то делишках. Это никого не удивляло.

Энтони взглянул на Тейлор, и та почувствовала, в каком он пребывает смятении.

— В то время я знал лишь, что это обычное дело и что для нашего квартала это нормально. В других местах, наверное, было по-другому. И я тоже впутался в дела, которые нельзя назвать… благопристойными.

— Например? — медленно спросила Тейлор. Знать это она не хотела, но должна была узнать.

— Я был еще мальчишкой… — ответил он. — Мне едва исполнилось семнадцать лет, а в нашем квартале жил один парень, «вышибала»…

— «Вышибала»? — удивленно переспросила Тейлор.

— Он работал на подпольных ростовщиков. Если кто-нибудь не платил долг, он своими методами заставлял должника расплатиться, — пояснил Энтони.

— И ты тоже этим занимался? — чуть слышно пробормотала она, боясь услышать «да».

— Нет, — спокойным, почти равнодушным голосом произнес он, словно рассказывал о чем-то другом. — Парня звали Луиджи Скаилло. И вот однажды он явился взыскать карточный долг с моего друга. Ему угрожала смертельная опасность. И тогда мы с другом решили сдать этого парня полиции. Нам потребовалось всего лишь сообщить полицейским кое-какую информацию, чтобы те поймали Скаилло и предъявили обвинение. Неделю спустя его арестовали, и они, конечно, без труда вычислили, кто его заложил.

— Они?

— Хозяева, на которых он работал. Такие дела всегда обтяпывались в рамках «семей». Нам было сказано, что еще никогда и никому такое предательство не сходило с рук. За это расплачивались жизнью. Но затем нам сказали, что мы еще слишком молоды, а молодым свойственно ошибаться. Правда, только один раз. И предложили работать на организацию, что означало либо ты соглашаешься, либо тебя убивают. Так мы и оказались у них в долгу. Мой друг согласился работать, а я отказался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тени прошлого"

Книги похожие на "Тени прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Сидни

Диана Сидни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Сидни - Тени прошлого"

Отзывы читателей о книге "Тени прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.