Stashe - Кукла. Прошлое, которого не было
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кукла. Прошлое, которого не было"
Описание и краткое содержание "Кукла. Прошлое, которого не было" читать бесплатно онлайн.
— Чего вы хотите, Ингирит?
Нарушившая молчание кукла изучала мое лицо с таким вниманием, что я проявила максимум терпения, умудрившись не отвернуться. Наконец, видимо, удовлетворенная результатом, она ответила Бат:
— Произошло недоразумение. Ваши люди перехватили наш сигнал и заглушили его. А потом подменили на другой. Из-за этого челнок с грузом, который предназначался колонии кукол, приземлился на необитаемой территории. Мы узнали об этом досадном происшествии слишком поздно и не успели прилететь вовремя. На месте посадки челнока, мы обнаружили мертвого человека и стаю слэй-ю. Искать охотника плохое развлечение. Тем более, у нас на руках было еще теплое тело. Мы предпочли восстановить вашего друга, помощник капитана.
Бус нечеловеческим, видимо, усилием воли сдержался и чувств не показал. Но я заметила, как задрожали его пальцы, которые он поспешно сжал в кулак. Бус колебался всего мгновение, а когда заговорил, его голос звучал так же уверенно:
— Вас зовут Ингирит, полагаю?
Кукла кивнула, с любопытством наблюдая за ним. Я заметила, насколько мы похожи внешними реакциями. Возможность практически полной неподвижности; Ингирит и ее сопровождение просто застывали как статуи, чтобы через секунду перетечь пластичным воском в другое место. Лица; то почти лишенные мимики, то поражающее живостью черт, и завораживающий, гипнотический взгляд.
Бус, не обращая внимания на недовольство Бат, шагнул ближе к невидимому барьеру и заговорил:
— Вы только что говорили про человека из моего экипажа. Вы оживили его? Он был мертв, когда мы покидали космодром. Ящерица сломала ему шею.
Ингирит сочувственно кивала головой. Мне казалось, она неуклюже имитирует чувства, о которых не имеет ни малейшего понятия:
— Да. Когда мы нашли Марата, он был мертв. Оживили, не совсем правильное слово, помощник капитана Бус. Восстановили. Теперь Марат кукла. Но его память практически не пострадала. Он осознает себя как старую личность.
— Но внешне он стал как вы? — Уточнил Бус, и дрожь его пальцев прекратилась. Я переводила взгляд с одного на другого. Алиса же, не мигая, смотрела на меня в упор и это пугало.
— Для людей так важна форма? — Едко заметила Ингирит, склонив голову набок.
— Нет. Для нас важно, что наш друг снова с нами, — спокойно парировал Бус. — И когда мы сможем увидеть его?
— Как только договоримся по поводу Табат и нашего груза. Половину мы уже получили. К сожалению, люди, которые находились в челноке, повели себя недружелюбно, и нам пришлось временно изолировать их.
Бат нахмурилась. Шрамы на ее лице побелели, став заметнее. Не знаю, было это проявлением ярости или беспомощности. Пока она молчала, не мешая Бусу говорить:
— Так значит, заказчиком груза являлись вы? — Спросил он.
— Через доверенное лицо, — подтвердила Ингирит.
Взгляд Алисы жег меня, как раскаленная булавка. Я отвернулась.
Бус облизнул губы:
— И вы знаете, что случилось с вашим доверенным лицом?
— Да. Его убили. Саботаж. Кое-кто очень не хотел, чтобы груз и Табат попали на Капао.
— Почему?
Ингирит тоже шагнула ближе к стене. Теперь их разделяло не более метра:
— Потому что этот человек нас ненавидит.
— И вы знаете, чей корабль нас преследовал?
— Да.
— И чей же?
— Агаты. Тети Бат и сестры Алисы.
Я судорожно вздохнула и упала.
22 глава
Разговор с мороками
Я не потеряла сознания, как могло показаться со стороны. Просто на мгновенье стало нечем дышать и перед глазами поплыли разноцветные круги.
Мокрый песок холодил щеку. Я несколько раз глубоко вздохнула и только тогда поняла, что на какое-то время потеряла чувствительность ко всему; запахам, звукам, чувствам. Не знаю толком, почему так произошло. Первое, что вернулось — ощущения, прикосновение к плечам. Чьи-то сильные руки поддерживали меня под спину. Я еще несколько раз глубоко вздохнула и полностью пришла в себя. Шум прибоя, свист ветра, брызги воды. Все снова стало реальным, объемным, цветным. Я поднялась, опираясь на руку Гая, и твердо стала на ноги, после чего с благодарностью улыбнулась ему.
Он прошептал одними губами: «Что это такое было?»
Если бы я могла ответить…
Бус смотрел вопрошающе, и мне не составило труда прочесть его мысли. Я едва заметно кивнула, и он, с видимым облегчением, снова повернулся к Ингирит.
— Мы можем продолжить? — равнодушно спросила она. Бус не смог удержать легкой гримасы отвращения, мгновенно сменившейся на его лице спокойным вниманием. Но я, Ингирит и остальные куклы, уверена, видели достаточно. Если кого и мучали сомнения, то Ингирит нет:
— Ты видишь то, что хочешь увидеть, помощник капитана, — мягко произнесла она. Меня не отпускало чувство фальшивости происходящего.
Бус едва заметно дернул плечом:
— По поводу груза. Правильно ли я понимаю, что некая сила действовала параллельно с вами и мы стали жертвами ее злого умысла? Знаете ли вы, что именно хотели получить люди с корабля, который преследовал нас? Поймите правильно, версия о причастности Агаты выглядит довольно сомнительной, на фоне ненависти как мотивации.
— О, вы удивитесь, какой силой обладает разрушение. Ярость, злость, ненависть. Они могут многое. Люди не всегда способны любить годами, а вот ненавидеть, легко, — с легкой печалью в голосе произнесла, молчавшая до сих пор, Алиса. Ингирит неодобрительно взглянула на нее, но не прервала.
Алиса продолжила:
— Она всю жизнь положила, чтобы бороться с призраками. Видела опасность и враждебность там, где ее и не было. Она воспитала Бат такой же подозрительной, агрессивной…
— Может, хватит разыгрывать из себя невинность? — Резко прервала ее Бат. — Тебя послушать, так люди прямо монстры какие-то. А как на счет того, чтобы добавить немного правды? На счет шпиона на их корабле. Сколько ты его обрабатывала, Алиса? Сколько лет ты путешествуешь за пределами Капао? Продаешь сама себя в гаремы к коллекционерам, затем морочишь тех, до кого можешь добраться. Они такие послушные, сочувствующие, твои жертвы. Людьми вообще легко манипулировать, не так ли? Большой вопрос, кто из нас на самом деле куклы. А после, когда этот человек начал вести себя так, как задумано, легко ли было убедить его принять в экипаж куклу? Ту самую куклу, которую вы так давно ищете. Пять лет, верно? И надо же, какое совпадение, Агата пропала примерно в то же время. Не стоит развешивать уши, помощник капитана Бус. Она скажет то, что вы хотите услышать. Но будет ли это истина?
Бус повернулся к Бат и спросил:
— Значит, ничего из того, что она говорит, не является правдой? На счет груза и сигнала?
Я видела, как Бат замялась, колеблясь. Бус тоже заметил паузу и засомневался. Ингирит покачала головой:
— Ты немного завралась, девочка.
— Я тебе не девочка. И верить таким как вы может лишь сумасшедший. Куклы паталогические лжецы.
— Хочу напомнить, что ты и сама наполовину кукла, — мягко пожурила ее та.
Шрамы на лице Бат вспухли белыми нитями:
— Да, возможно, я не сказала все. Но я не верю, что на корабле, который преследовал их «Астру» находиться Агата. Это самая большая ваша ложь. Вы убили мою тетю и превратили в свое подобие, вот, в нее, — она грубо ткнула в мою сторону пальцем.
Ингирит с любопытством наблюдала за ней, склонив голову на бок:
— Ты не хочешь поверить, что Агата ушла? Позволила тебе повзрослеть, выбрать свой путь и пойти по нему? Ты всегда была ведомой, несмотря на свою особенность.
Бат повернулась ко мне и горячо прошептала:
— Не верь ничему. У каждой лжи есть оправдание. И чем ложь больше, тем достовернее оно выглядит. Но, можно ли оправдывать равнодушие, убийства, зло?
— Наш эксперимент провалился, — с легкой досадой посетовала Ингирит, — ты совершенно невменяема, Бат. Столько усилий, годы работы и все…твой психоз. В угоду болезни ты выворачиваешь любое слово, взгляд, дело. Мниться — веришь, миражи принимаешь за истину. Бат, твоя тетя жива и здорова. Она немало сотворила ради того, во что верит. Ее можно уважать за упорство, с которым она идет к цели, но средства, но последствия ее поступков! Однако не Агата устроила саботаж на «Астре», это сделала ты и твои люди. И именно ты слепо веришь в помощь неизвестных перебежчиков. Мы не настолько наивны, чтобы отрицать очевидное, но Бат, задумывалась ли ты, зачем нам преследовать собственный груз?
— Контроль. К тому же, вы могли решить убить их, чтобы люди не раскрыли ваше местоположение. А еще Табат, естественно. Нужна была гарантия, что вы заполучите ее. Алиса же вчера могла спуститься на челноке и притвориться, что давно находится на Капао, — парировала Бат.
Бус, Гай, я и Донат молча наблюдали за перепалкой.
Ингирит кивнула:
— Могла. Но не делала этого. Алиса несколько лет искала Табат, это чистая правда, но цель совсем иная, чем ты думаешь. Табат не Агата. Когда мы, наконец, вышли на нее, то сделали все возможное, чтобы безопасно отправить домой, на Капао. Она была членом экипажа, хорошего и дружного. Что могло быть лучше? Но на вашем корабле, помощник капитана Бус, находились как наши союзники, так и враги. Если бы все прошло по плану, то вы прилетели бы сюда, доставили груз, а затем, мы смогли бы спокойно поговорить о Табат. Я уверена, она с радостью вернулась домой. Вместо этого, Агата манипулировала всеми: устроила путаницу с сигналами, через подставных лиц подбила Бат на авантюру. Табат, наш человек побоялся говорить с тобой начистоту, из-за опасности, которая могла угрожать твоей жизни. Мы ведь никогда не лезли в жизнь человеческой колонии. Бесконечные упреки в наш адрес — пустые домыслы. Они самолично вырыли себе могилу, но куклы не принимали в этом участия.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кукла. Прошлое, которого не было"
Книги похожие на "Кукла. Прошлое, которого не было" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Stashe - Кукла. Прошлое, которого не было"
Отзывы читателей о книге "Кукла. Прошлое, которого не было", комментарии и мнения людей о произведении.