» » » » Нагару Танигава - Увлечённость Харухи Судзумии


Авторские права

Нагару Танигава - Увлечённость Харухи Судзумии

Здесь можно скачать бесплатно "Нагару Танигава - Увлечённость Харухи Судзумии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нагару Танигава - Увлечённость Харухи Судзумии
Рейтинг:
Название:
Увлечённость Харухи Судзумии
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Увлечённость Харухи Судзумии"

Описание и краткое содержание "Увлечённость Харухи Судзумии" читать бесплатно онлайн.








День Стрельца

К делу это отношения не имеет, но вообще-то в изделия, носящие звание компьютерных игр, я играю довольно редко, и пройти хотя бы один продукт за год для меня уже серьёзное достижение. Кстати, последней начатой и более-менее доведённой до конца игрой у меня была Linda Cube Again [58]. Интересная штука.


Подумываю купить Dreamcast.


Синдром снежной горы

Текст, написанный для сборника. Самый в нём длинный. Последнее время я всерьёз задумываюсь, не обронил ли где-нибудь своё редакторское орудие автоматического стремления к краткости.

Сочиняя эту историю, я пользовался следующими справочными материалами. Всем огромная благодарность!

* "Последняя теорема Ферма", автор Саймон Сингх, переводчик Каору Аоки (издательство Синтёся)[59]

* "Занимательные фигуры", автор Эйти Оно (Iwanami Junior Shinsho) [60]

Добавлю, что если в уравнениях и объяснениях из рассказа обнаружатся неточности, это исключительно и полностью вина моего бедного на мозговые клетки мыслительного аппарата.


И наконец, слова соболезнования.

15 июля 2004 года ушёл из этого мира Юсида Сунао[61]

Припоминаю, что впервые увидеться с ним мне довелось в день новогодней поздравительной вечеринки Kadokawa Shouten, сразу после церемонии награждения, на которой я счастлив был удостоиться главного приз Sneaker. В то время я лишь буквально десять дней, как по телефону узнал о своей победе - короче говоря, был новичком. На поздравительной вечеринке, где собрались толпы знаменитых и маститых авторов, этот новичок только и мог, что таскаться след в след за редактором, кланяться направо и налево и здороваться со всеми подряд.

И вот, ко мне, столь ужасно нервничающему, спокойно подошёл жизнерадостный человек. С улыбкой он хлопнул меня по плечу:

- Привет, младшая смена!

Это, конечно, и был Юсида Сунао.

Привет, младшая смена… Наверное, более точных и ясных слов для меня и придумать было нельзя.

Затем, поговорив немного со мной - даже одеревеневшим и неспособным выдавить из себя ничего кроме "Э-ээ" и "Ну-у", - он попрощался, смеясь:

- Ну пока!

И ушёл. Это был первый и последний раз, когда я его видел.

Через три дня я слёг с простудой, а к тому времени, как, наконец, выздоровел, утвердился во мнении, что его приветствие заслуживало подобающего ответа - и решил, что в другой раз, как увижу его, обязательно приветствую его заготовленными словами сам.

Так вышло, мне уже не суждено ему ничего сообщить. Но я верю, что если выскажусь здесь, то позаимствую эти строки не зря.

Вот что я думал ему сказать, дожидаясь подходящего дня:

- Здоров, старшая смена!

Теперь же я могу лишь пожелать ему покоиться с миром.


Иллюстрации

Иллюстрации





1

Вид купальника, совмещающий закрытый верх с трусиками бикини (Википедия) – прим. пер.

2

Традиционное школьное развлечение, когда в каком-нибудь заброшенном месте прячут ключи, а потом ночью школьники по одному отправляются их разыскивать. Иногда пути к ключам даже специально «минируют» призраками и прочим, чтобы напугать игроков. – прим. пер.

3

Опять же, традиционная праздничная забава, ловля золотых рыбок в аквариуме колечком с мыльной плёнкой. Сумел вытащить – рыбка твоя. – прим. пер.

4

Популярное в Японии блюдо, приготовленное из жидкого теста, кусочков осьминога, и других ингридиентов - Википедия

5

Раса пришельцев из цикла японских фантастических сериалов о вселенной Ультрамана. После выхода первого сериала (где появился сам Ультраман) были сняты многочисленные продолжения, героями которых были другие его собратья. Страна света (光の国) – вымышленная родина всех этих пришельцев, находящаяся в туманности M78.

6

Японская народная музыка – Википедия.

7

Куклы-амулеты из белой бумаги, которых вывешивают за окном, чтобы отогнать плохую погоду и дождь – прим. пер.

8

Японское блюдо. Овощи или морепродукты запекаются в тонкой оболочке из теста – прим. пер.

9

Прижившиеся в русском языке название этого вида - седлоносая жаба, так что в русском понимании Коидзуми был первой жабой, а Кён лишь второй. Но не будем спорить с автором ;) - прим. пер.

10

Принцесса Кагуя (Кагуя-химе) – героиня одноимённой японской сказки. Дед и баба нашли её в зарослях бамбука, и удочерили. В конечном счёте она была с луны, и ей пришлось туда улететь, когда она выросла. Все горевали. - Википедия.

11

Цикл романов Эдгара Берроуза, посвящённый жильцам внутренней стороны Земли

12

Карточная игра и основанная на ней [[0]!_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC) комедия] Тима Бёртона.

13

Есть у японцев такая забава – разрисовывать лица спящим в неположенных местах людям – прим. пер.

14

Но (яп. 能, но:, «талант, мастерство») — жанр японского традиционного драматического искусства, вид театрального музыкального представления. (Википедия). Видимо, имеется в виду, что выражение лица Нагато никогда не меняется

15

30-сантиметровые заряды, бывают ещё огромные Сандзяку-дама в 90 сантиметров

16

Целака́нт или латиме́рия (лат. Latimeria) — древняя доисторическая кистепёрая рыба, единственная в семействе латимериевых (Latimeriidae) отряда целакантообразных (Coelacanthiformes или Actinistia), является одним из живых ископаемых - Википедия.

17

Династия японских правителей (сёгунов), была свергнута в 1868 - Википедия.

18

То и другое – виды цикад. Цукицукибоси такие, абурадзэми вот такие - прим. пер.

19

Речь о битве при Нагасино, в которой знаменитая кавалерия рода (клана) Такеда потерпела поражение. Существенную роль сыграли аркебузы, изготовленные по образцу португальских, купленных через торговый остров Танегасима, и оттого получившие в Японии название "танегасима" ("танегасимское ружьё" в нашем переводе).

20

Боке и цуккоми - роли в традиционном японском театре. Боке постоянно путается и делает явные глупости, а цуккоми возмущается и ругает за них боке. Кён имеет в виду, что Харухи, да и все прочие, в разной степени ненормальны, и только он один - трезвомыслящий человек, который комментирует глупость и нелогичность чужих поступков. См. также заметку о боке (англ.) в Википедии и статью о комическом дуэте (рус.) вообще.

21

Частицы, движущиеся в среде со скоростью, превышающей скорость света в этой среде, излучают свет.Эффект Вавилова-Черенкова

22

Французская марка минеральной воды из нескольких источников возле Évian-les-Bains, на южном берегу Женевского озера - Википедия

23

Бумажки с предсказаниями судьбы, которые случайным образом вытягивают японцы. На бумажке может быть одно из нескольких проклятий или благословений, большое благословение, как несложно догадаться, самое большое из них. См. Википедию.

24

Iron chef – японское кулинарное шоу, также название его резидентов.

25

Сашими – японский рыбный деликатес.

26

Покер-фэйс – карточный термин, означает "каменное", неподвижное, безэмоциональное лицо.

27

"Дело об отравленном шоколаде" – детективный роман Энтони Беркли, в котором описана похожая ситуация с поочерёдным выдвижением версий.

28

"Скользящие" – герои одноимённого сериала, постоянно перемещающиеся между параллельными мирами.

29

Снег – имя Юки переводится как "снег".

30

Твистер – подвижная игра, где нужно, поочерёдно перемещая конечности, уместиться вдвоём на ограниченном пространстве.

31

Регби – см. том 6, "Влюбившийся с первого взгляда".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Увлечённость Харухи Судзумии"

Книги похожие на "Увлечённость Харухи Судзумии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нагару Танигава

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нагару Танигава - Увлечённость Харухи Судзумии"

Отзывы читателей о книге "Увлечённость Харухи Судзумии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.