» » » » Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны


Авторские права

Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны
Рейтинг:
Название:
Призраки бьют в барабаны
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-699-00861-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки бьют в барабаны"

Описание и краткое содержание "Призраки бьют в барабаны" читать бесплатно онлайн.



Для кого летний лагерь — это игры и развлечения, а для Рассела и его друзей — дни, полные леденящего ужаса. Ведь теперь они в старшем отряде, а значит, им предстоит поход на каноэ к коварному и опасному Заповедному порогу. Говорят, что почти все ребята, отправившиеся в это путешествие, исчезли без следа; еще говорят, что виной тому призраки, чей покой они потревожили. «Конечно, в каждом приличном лагере есть своя фирменная страшилка, но… вдруг это все-таки правда?!» — с замиранием сердца, думают друзья и на утлых суденышках отплывают навстречу пугающей неизвестности…






Шарлотта настояла на том, чтобы меня осмотрел доктор Ларри, наш лагерный врач. Он не обнаружил ни змеиных укусов, ни сломанных костей. Все обошлось.

Шарлотта дожидалась меня за дверью его кабинета. Солнце опускалось за деревья. От холодного ветерка по озеру бежали низкие волны. Они мягко шлепались о заросший травой берег.

Возле маленькой пристани болтались каноэ, похожие на темных рыб. При виде их я вспомнил, что до нашего похода на Заповедный порог осталась всего одна неделя.

Шарлотта словно читала мои мысли.

— Сегодня вечером у костра Рамос будет говорить с нами про поход, — сообщила она. — Он собирается рассказать нам легенду.

Я удивленно поднял брови.

— Опять?

Она потащила меня к могучему старому клену, который рос на берегу.

— Куда мы идем? — спросил я. — Вообще-то, мне нужно вернуться в домик. Хочу переодеться.

Она, нахмурясь, посмотрела на меня.

— Я знаю, зачем ты полез на каменную стену, — произнесла она.

— Что тут знать? — небрежно ответил я, пожимая плечами. — Чтобы спасти Харви.

Шарлотта с сожалением покачала головой:

— Нет. Настоящая причина была не в этом. Просто ты хотел всем доказать, что ты не трус.

— Что ты выдумываешь! — возмутился я.

— Я понимаю, Рассел, что ты устал от насмешек, — продолжала Шарлотта. — Конечно, неприятно, когда тебя дразнят. Однако ты зашел слишком далеко. Ты ведь мог серьезно пострадать.

— Спасибо за заботу, мамочка, — язвительно фыркнул я.

— Я только пытаюсь тебе помочь, — резко ответила Шарлотта, сверкнув голубыми глазами. — Те змеи — ведь их укус смертелен!

— Постараюсь запомнить на будущее, — язвительно бросил я, но тут же горько вздохнул и заговорил совсем другим тоном: — Вообще-то, этим летом у меня все идет кувырком. Сначала я не сумел доплыть до берега, потому что мне свело ногу судорогой. Потом по телу пошли красные пятна, и мне даже пришлось уйти из футбольной команды.

— Знаю, знаю, — сказала Шарлотта.

— И вот на прошлой неделе я заревел, как младенец, когда принял Рамоса за медведя. Совсем уж ни в какие ворота не лезет.

— Неужели ты никак не можешь забыть про это? — спросила Шарлотта.

— Забыть? — воскликнул я с возмущением. — Кто мне даст про это забыть? Ребята дразнят меня каждый день. Даже мои лучшие друзья! Прямо хоть надевай на шею табличку: «Главный трус лагеря».

— Что ты кричишь на меня? Не кричи, — заявила Шарлотта. — Ведь я просто пытаюсь тебе помочь. Разве ты сможешь нормально отдыхать в лагере и радоваться этому отдыху, если будешь все время думать про всякие там глупости?

— Я смогу нормально отдыхать, когда стану самым храбрым из всех, кто пойдет в поход на Заповедный порог! — решительно заявил я. Потом быстро кивнул ей и направился в сторону своего домика. — Пойду. Надо переодеться. Иначе опоздаю.

Домики мальчиков разместились на склоне крутого холма, который возвышался над детским спортивным лагерем «Соколиный лес». Домики девочек стояли под горой, на берегу озера.

Старший отряд мальчиков жил на самом верху горы. Пока я добрался до своего домика, я вспотел и тяжело дышал.

Марти и Дэвид уже побывали под душем и переоделись в джинсы и свитера. Они вежливо поинтересовались, что сказал мне доктор Ларри. Потом они отправились к костру.

Я тоже принял душ и стал переодеваться. Окна домика были открыты, по нему гулял холодный ветерок. Днем июльское солнце жарило на всю катушку, но как только оно скрылось за горизонтом, воздух моментально сделался холодным, как осенью.

Я натянул свитер и вышел наружу. С горы я видел, как все ребята собираются на площадке в центре лагеря. До меня даже донесся запах жареных сосисок. Я не утерпел и припустился бегом.

Я уже почти спустился с холма, как меня окликнул Марти.

— Рассел, осторожней — тебя преследует та самая змея!

Я остановился.

— Хватит меня накалывать, Марти. Я не попадусь на твой дурацкий розыгрыш!

И тут на мое плечо шлепнулась змея.

Глава V

СБОР У КОСТРА

Я издал пронзительный вопль и задергался, пытаясь стряхнуть с себя змею.

Вокруг все засмеялись. Я понял, что меня снова разыграли.

С бешено стучащим сердцем я резко повернул голову — и увидел на своем плече веревку, конец которой держал в руке Дэвид. Они с Марти переглянулись, схватились за животики от хохота и даже рухнули на землю.

— Ничего смешного, — пробормотал я сквозь стиснутые зубы и почувствовал, что густо краснею.

Прекратить их шуточки я смогу только тогда, когда докажу свою смелость — чего бы мне это ни стоило. Так думал я, уходя от своих безжалостных друзей.

Все ребята стояли возле гриля в ожидании своей порции хот-дога. Двое вожатых — Рамос и Кори — пытались разжечь костер. Вероятно, поленья попались сырые. Костер дымился, шипел и не желал разгораться.

Я достал свою красную зажигалку и щелкнул ею. Высоко взметнулся оранжевый язычок пламени.

— Дайте-ка я попробую, — сказал я, отпихивая Кори.

Подержал огонек под растопкой до тех пор, пока костер не загорелся.

— Молодчина, Рассел! — Рамос хлопнул меня по спине, да так сильно, что я едва не свалился носом в костер. — Настоящий герой!

— Я слышал, что ты спас жизнь Харви, — произнес Кори, и лукавая ухмылка расплылась по его круглой физиономии. — Точнее, я слышал, что ты свалился со скалы, а Харви на тебя.

Оба вожатых засмеялись.

— Все было совсем не так, — разозлился я. — На меня напали змеи, и я отбивался от них.

— Круто! — заявил Рамос и покачал головой. Это его любимое выражение. Он пнул полено носком кроссовки. — Ладно, Рассел, ступай поешь. Как только поленья разгорятся, я открою наш вечерний сбор.


Костер весело потрескивал, выбрасывая в вечернее небо горсти ярких оранжевых искр. Солнце уже зашло. Сразу похолодало еще сильней. Единственным источником света осталось лишь пляшущее красноватое пламя лагерного костра.

В воздухе витал дразнящий аромат жаренных на гриле хот-догов. Где-то вдалеке печально кричала какая-то одинокая птица.

Мы уселись плотным кружком вокруг костра. Подогнув под себя ноги, я вертел головой, оглядывая лица ребят, раскрасневшиеся от огня.

Марти и Дэвид сидели почти напротив меня, по другую сторону костра. Они, как всегда, смеялись. Марти схватился за козырек бейсбольной шапочки Дэвида и надвинул ее ему на нос. Чуть в стороне от них сидела Шарлотта вместе с Айрин и девочками из другого домика.

На середину круга вышел Рамос — рослый и мощный, с широкими плечами и сильными руками. Другие вожатые зовут его Тягачом, но это едва ли ему нравится. Так мне кажется.

Рамосу лет двадцать. У него длинные и прямые черные волосы, которые он завязывает в «хвост» на затылке. Еще у него круглые черные глаза, густые брови и могучие черные усы.

Рамос почти не улыбается. Говорит он медленно и тихо, а когда ходит по лагерю, глаза его сужаются до щелочек, как у стрелка, выискивающего цель.

По его собственным словам, он выходец из индейского племени, много веков жившего на берегах этого озера. Рамос часто уходит в леса и живет там в одиночестве, добывая себе пропитание охотой и рыбалкой.

Впрочем, Айрин, работающая иногда в конторе нашего спортивного лагеря, случайно узнала, что на самом деле он живет в штате Огайо и учится в колледже Оберлин.

Рамос — замечательный рассказчик, и это одна из причин того, что его любят все ребята. Он самый любимый вожатый в «Соколином лесе», даже больше, чем красавица Присцилла, старшая вожатая девочек, которая выглядит, как супермодель.

Итак, Рамос встал рядом с костром, обвел ребят своими черными глазами и поднял руки, призывая всех успокоиться и слушать.

— Сегодня я еще раз расскажу вам легенду про Заповедный порог, — объявил он. — Через несколько дней пятерка наших старших ребят отправятся туда в двухдневный поход на каноэ. Они слышали эту легенду уже много раз. Однако мы повторяем ее каждый год для новичков нашего спортивного лагеря, которым тоже предстоит встретиться в будущем с ужасами, ожидающими их на порогах.

Одно из поленьев стрельнуло, выбросив в воздух сноп ярких искр, так громко, что несколько девчонок даже испуганно вскочили.

— Эта история началась сто пятьдесят лет назад, — начал Рамос. — Этот лес, озеро и все земли на сотни миль вокруг принадлежали индейскому племени Онанога. Для него порог и водопад были священным местом. Кроме того, это место называлось у индейцев чистым. Никому не позволялось купаться в воде, которая текла от водопада. Да что там купаться — даже входить в нее по щиколотку не позволялось.

Вдалеке опять закричала птица. Ночной воздух стал тяжелым и сырым. Мне внезапно сделалось зябко, и я наклонился поближе к огню.

— Во время Гражданской войны к реке подошел взвод северян, — продолжал Рамос. — Солдаты были уставшие и грязные. Их поразила красота могучего отвесного водопада. Они стащили с себя мундиры и залезли в реку. Таким образом они осквернили воду. Чистое место оказалось навсегда загубленным. Тогда племя наложило проклятие на порог и дало ему новое название — Заповедный, что означает «Запретный».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки бьют в барабаны"

Книги похожие на "Призраки бьют в барабаны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны"

Отзывы читателей о книге "Призраки бьют в барабаны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.