» » » » Эрих фон Деникен - Глаза Сфинкса


Авторские права

Эрих фон Деникен - Глаза Сфинкса

Здесь можно скачать бесплатно "Эрих фон Деникен - Глаза Сфинкса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство М.: ИД «София», 2004. — 320 с., год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрих фон Деникен - Глаза Сфинкса
Рейтинг:
Название:
Глаза Сфинкса
Издательство:
М.: ИД «София», 2004. — 320 с.
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-9550-0279-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаза Сфинкса"

Описание и краткое содержание "Глаза Сфинкса" читать бесплатно онлайн.



Знают ли туристы, что в Египте под песками близ Саккары покоятся миллионы мумий всевозможных животных? Под землей скрывается настоящий Ноев ковчег, который еще предстоит открыть! Что побудило древних египтян забальзамировать миллионы птиц и сотни тысяч крокодилов? Эрих фон Деникен изучил древние документы, в которых сообщается, что раньше на Земле жили «чудесные существа многих типов и отличные друг от друга». Порождены ли все эти существа человеческой фантазией — или на нашей планете действительно некогда жили все эти монстры? Да, жили — утверждает Деникен в своей захватывающей книге. Какой корифей генной инженерии придумал их и создал? Остроумно соединяя предания с научными данными, писатель и исследователь уводит нас в особый мир, где реальность оказывается интереснее, чем вымысел.


DIE AUGEN DER SPHINX by Erich von Deniken
© 1989 by C. Bertelsmann Verlag, Munchen a division of Verlagsgruppe Random House GmbH
Исключительное право публикации книги на русском языке принадлежит издательству «София»
Перев. с англ. — К.: «София»
© «София», 2003





Эрих фон Деникен


ГЛАЗА СФИНКСА


ГЛАВА 1


НЕКРОПОЛИ ЖИВОТНЫХ И ПУСТЫЕ МОГИЛЫ

О Египет, Египет! От того, что ты знаешь, останутся одни лишь легенды, которые покажутся будущим поколениям невероятными.

Луций Апулей, римский философ, II в. н. э.

Долговязый молодой человек с черными усиками преградил мне дорогу. «Welcome to Egypt!» — воскликнул он и протянул мне руку. Несколько озадаченный, я ответил на рукопожатие и подумал, что таков, наверное, новомодный обычай приветствия туристов. Затем последовали типичные в подобной ситуации длительные расспросы: кто я, откуда, что собираюсь посетить в Египте. Изо всех сил стараясь казаться дружелюбным, я кое-как избавился от навязчивого парня. Однако радость моя оказалась недолгой. Не успел я выйти из здания Каирского аэропорта, как меня остановил еще один человек — все с тем же «Welcome to Egypt!». И снова рукопожатие — без тени мысли о том, нравится мне это или нет.

Следующие несколько дней я постоянно сталкивался с этим назойливым гостеприимством. «Welcome to Egypt!» слышалось в Египетском музее Каира, звучало из уст продавца папирусов; этими же словами меня приветствовали и юный чистильщик обуви на углу улицы, и таксист, и консьерж отеля, и продавец сувениров.

Поскольку каждый из них непременно хотел узнать, откуда я прибыл, мне быстро надоело каждый раз отвечать одно и то же. После очередного рукопожатия — уже перед ступенчатой пирамидой в Саккаре — я с самым серьезным видом заявил, что прилетел с Марса! Но это заявление не произвело на моего собеседника ровным счетом никакого впечатления. Он лишь схватил меня за обе руки и громко закричал: «Welcome to Egypt!»

Вот такими «продвинутыми» стали египтяне: даже туристы с Марса никого здесь не удивляют!

За свои 54 года я не раз бывал в этой стране на берегах Нила. Здесь изменилось многое: дороги, транспорт, здания отелей. Даже воздух и тот стал другим — более тяжелым, удушливым от выхлопных газов. Но неизменным остался покров таинственности, окутывающий древнейшее государство, и полностью сохранилось многовековое очарование Египта.

В 1954 г., еще девятнадцатилетним, я впервые оказался в подземных лабиринтах под песками Саккары. Впереди шли мой коллега, студент-египтянин, и двое проводников. Каждый из нас держал в руках горящую свечу: в то время, 35 лет назад, под эти своды еще не провели электричество. Эти подземные ходы еще не были доступны для туристов. Я помню все так ясно, как будто это было вчера: один из проводников высоко поднимает свечу, и пламя освещает громоздкий, высотой в человеческий рост, саркофаг. Отблески свечей дрожат на поверхности гранита.

— Что там, внутри? — спрашиваю я с некоторой дрожью в голосе.

— Священные быки, молодой человек, мумии быков!

Еще несколько шагов — и снова под сводами широкая ниша, а в ней — саркофаг. Напротив, в заплесневелой могиле — то же самое. Гигантские чудовищные саркофаги видны повсюду, куда достигает свет наших свечей. Толстый слой пыли заглушает шаги. Новые коридоры, новые ниши, новые саркофаги… На душе делается тревожно, а от мелкой пыли першит в горле. Ни малейшего ветерка в затхлом, застоявшемся воздухе. Все саркофаги приоткрыты, тяжелые гранитные крышки чуть сдвинуты со своих мест. Я хочу-увидеть мумию священного быка и прошу обоих проводников и моего товарища-студента помочь мне. Они подсаживают меня, я взбираюсь повыше, ложусь животом на приоткрытый верхний край саркофага и, дрожа от предвкушения, заглядываю в него, держа свечу так, чтобы свет падал внутрь. Но внутри ничего нет! Я заглядываю во второй саркофаг, в третий, в четвертый… И там пустота. Где же мумии священных быков? Кто-то забрал их отсюда? Может быть, все мумии давно извлечены и хранятся в музеях? Или — у меня возникает смутное подозрение — в этих саркофагах вообще никогда и не было мумий быков?

И вот теперь, 35 лет спустя, я вновь стою под теми же подземными сводами. Сюда уже провели электричество, и группы туристов движутся по двум параллельным ходам. Слышатся восторженные возгласы, мелькают удивленные лица. Уверенный голос гида объясняет, что в каждом саркофаге прежде находилась мумия Аписа — священного быка древних египтян.

Я не пытаюсь возражать гиду, хотя теперь уже наверное знаю, что в массивных гранитных саркофагах никогда не было никаких мумий священных быков!

Все началось с Огюста Мариета *********************************************************************************************

1850 год, Париж. В Лувре работает ассистентом 28-летний Огюст Мариет. Это маленький энергичный человек, который умеет ругаться не хуже извозчика. За последние семь лет он приобрел обширнейшие познания о Египте. Огюст Мариет бегло говорит по-английски, по-французски и по-арабски, знает иероглифы и как одержимый трудится над переводом древнеегипетских текстов. До французов дошли сведения о том, что англичане, их главные соперники в области археологии, якобы приобрели в Египте какие-то ценные старинные рукописи. «Великая нация» не могла остаться непричастной к такому повороту событий. Парижская академия наук решила послать в Египет молодого ассистента Мариета. Располагая всего шестью тысячами франков, он должен был перехватить у англичан наиболее ценные папирусы.

Огюст Мариет прибыл в Каир 2 октября 1850 г. Уже на следующий день он посетил коптскую патриархию, поскольку надеялся, что коптские монастыри помогут ему добраться до древних египетских папирусов. Однако священнослужители не спешили с ответом. Дни ожидания Мариет проводил в прогулках по Каиру. Он заметил, что почти в каждой антикварной лавке выставлены на продажу фигурки сфинксов — и не какие-нибудь там подделки для туристов, а подлинные, найденные, как правило, в Саккаре. Это заставило ученого призадуматься. 17 октября пришел наконец долгожданный ответ. Увы, коптская патриархия сообщила лишь то, что для решения вопроса о древних папирусах потребуется еще некоторое время. Узнав эту неприятную новость, Мариет поднялся к цитадели и, погруженный в свои мысли, уселся на ступеньки.


Огюст Мариет

Перед ним в вечерних сумерках раскинулся Каир. «Как мачты затонувшего флота, — писал Мариет, — из глубокого моря тумана вздымались три сотни минаретов. На западе высились погруженные в золотую пыль заката пирамиды. Зрелище было впечатляющим. Оно захватило меня, и я с почти физической болью ощущал его прелесть… Исполнилась мечта моей жизни. Вокруг меня — такой близкий и доступный — простирался целый мир захоронений, стел, надписей, статуй. Что там могло быть еще? На следующий день я нанял несколько мулов для поклажи и пару ослов для себя, купил палатку и наполнил несколько ящиков всем необходимым для путешествия в пустыню. 20 октября 1850 г. я поставил палатку у подножия большой пирамиды…» [1][1].

Спустя семь дней энергичный Мариет развил вокруг пирамид весьма бурную деятельность. Со своим маленьким караваном он двинулся на юг и, проведя в пути полдня, разбил лагерь в Саккаре, между руинами древних стен и рухнувшими старинными колоннами. Достопримечательность сегодняшней Сакка-ры — ступенчатая пирамида фараона Джосера (2630–2611 до н. э.), — тогда еще никому не известная, скрывалась в земле. Огюст Мариет не привык сидеть сложа руки. Прогуливаясь по окрестностям своего лагеря, он обнаружил торчавшую из песка голову сфинкса и сразу же вспомнил о сфинксах в антикварных лавках Каира. Те сфинксы тоже были найдены в Саккаре! Пройдя еще несколько метров, он наткнулся на разрушенную каменную плиту, на которой можно было разобрать надпись «Апис». Теперь 28-летний парижанин воспрянул духом. Те, кто бывал здесь до Мариета, тоже видели голову сфинкса и стелу с надписью, но никто не уловил связи между этой головой и стелой. Мариет вспомнил древних авторов — Геродота, Диодора Сицилийского и Страбона — которые сообщали о каком-то таинственном культе Аписа в Древнем Египте. В 1-ой главе своего сочинения «География» Страбон (64/63 до н. э. — 23/24 н. э.) писал:

«Невдалеке находится и сам Мемфис, город правителей Египта; от дельты до Мемфиса всего тридцать тысяч царских локтей [т. е. 16,648 км. — Э.Д.]. Среди храмов этого города первым должен быть назван храм Аписа, бога, равного самому Осирису…

Здесь, как я уже говорил, почитаемого богом быка Аписа… установили в храме. Здесь находится и храм Сераписа. Он стоит на таком песчаном месте, что ветер наметает песчаные холмы, и мы видели сфинксов, засыпанных песком наполовину или даже до самой головы…» [2].

Речь шла о частично засыпанных песком сфинксах, о Мемфисе, об Аписе и храме Сераписа («Серапис» — это греческое слово, которым называли священного быка). Мариет правильно выбрал место! У Диодора Сицилийского, жившего в I в. до н. э. и составившего 40-томную «Историческую библиотеку», Мариет читал: «Остается только добавить к сказанному то, что касается священного быка, которого называют Аписом. Когда этот бык умирает, ему устраивают пышные похороны…» [3].


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаза Сфинкса"

Книги похожие на "Глаза Сфинкса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрих фон Деникен

Эрих фон Деникен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрих фон Деникен - Глаза Сфинкса"

Отзывы читателей о книге "Глаза Сфинкса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.