» » » » Роуз Эллин - Тепло твоих рук


Авторские права

Роуз Эллин - Тепло твоих рук

Здесь можно скачать бесплатно "Роуз Эллин - Тепло твоих рук" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роуз Эллин - Тепло твоих рук
Рейтинг:
Название:
Тепло твоих рук
Автор:
Издательство:
ACT
Год:
2002
ISBN:
5-17-015462-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тепло твоих рук"

Описание и краткое содержание "Тепло твоих рук" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Брента Логана была подчинена единственной цели — воспитанию дочери-подростка. Всеми силами он старался оберегать девочку, потерявшую мать, от дурного влияния… например, от влияния слишком независимой и к тому же разведенной учительницы!

Однако пути Судьбы непредсказуемы.

Кто мог предположить, что молодая учительница Келли О’Рурк окажется женщиной, о которой Брент будет грезить днями и ночами? Женщиной, чье сердце он готов завоевать любой ценой…






— Сломанная рука. — Брент задумчиво взглянул на Келли.

— Как при падении с дерева.

— Моя дочь не лазает по деревьям.

— Быть может, ей стоит попробовать. Думаю, мистер Логан, довольно скоро придет время, когда вы станете мечтать, чтобы это было все, о чем нужно волноваться.

— Что вы имеете в виду?

— Вам, наверное, не так много известно о том периоде, когда девочка становится подростком, верно?

Стук в дверь прервал их разговор, и Келли обратилась к появившемуся на пороге высокому худощавому мужчине:

— Входи, ковбой. Стив, это Брент Логан. Он собирается записать свою дочь на уроки верховой езды. Мистер Логан, это мой конюший Стив Джонсон.

Келли переводила взгляд с одного мужчины на другого, забавляясь задиристым выражением их лиц. Двадцатитрехлетний Стив относился к Келли как младший брат, и, если бы он видел сцену на пастбище, сейчас пострадала бы не только модная одежда Брента Логана.

Стив с нарочитой развязностью легкой походкой вошел в кабинет и, расправив мускулистую грудь, прислонился бедром к столу Келли.

— Привет, мистер Логан. — Слегка кивнув Бренту, он коснулся полей выношенной ковбойской шляпы.

Стив окончил Вашингтонский университет, имел степень и осенью собирался поступить туда же в докторантуру по специальности «Ветеринарная медицина». Но сейчас служащий Келли вел себя как настоящий деревенщина из Спокана, и она едва сдержала смех.

Бесцеремонность, с которой этот парень уселся на край стола и небрежно вытащил жвачку из пачки, лежавшей возле рук Келли, возмутила Брента. Перехватив взгляд Стива, он всем своим видом постарался продемонстрировать свое превосходство над ним.

— Мистер Логан не слишком расположен к лошадям и беспокоится, как бы с его дочерью не произошел несчастный случай.

— Не расположен? — Стив удивленно приподнял брови.

Брент едва сдержал злобную усмешку. Если этот мужлан вырос в конюшне, это еще не означает, что лошади милы любому. Он, Брент, имел полное право не чувствовать к ним расположения, и ему не нравился ковбой, явно заподозривший его в трусости.

— Волноваться не о чем. — Стив перекатывал во рту жвачку, как комок жевательного табака, и Брент глянул на пол, почти ожидая увидеть там плевки. — Келли отлично умеет подбирать спокойных лошадей и сама готовит каждую учебную лошадь. Лучшего учителя не найти.

— Прекрати, Стив! — Келли слегка шлепнула его по руке. — Тебе что-то нужно, или ты просто увиливаешь от своих обязанностей?

Брент стиснул зубы, прекрасно понимая, что не вправе возмущаться невинным изъявлением симпатии Келли к Стиву. Хорошо еще, что она не выгнала его вилами после того незабываемого, необъяснимого происшествия на пастбище. Однако реакция Келли убедила Брента, что она, как и он сам, получила удовольствие от того поцелуя.

— Мне просто нужна была моя ежедневная порция солнечного сияния, мисс Келли. — Стив снова коснулся шляпы и провел рукой по лбу. — Ну и эксплуататор! Пожалуй, пойду немного покопаюсь в навозе. — Поднявшись, он направился к двери, но задержался и бросил Бренту взгляд, несомненно, означавший предупреждение. — Мы здесь весьма внимательны, — Стив наклонился над Брентом, которого охватило детское желание встать и посмотреть ему в глаза, — и не хотим, чтобы кто-нибудь пострадал.

Кивнув на прощание, он широкими шагами вышел из кабинета, а Брент обратился к Келли:

— Нельзя ли попросить у вас ручку? Свою я, должно быть, потерял у ручья.

Достав ручку из ящика письменного стола, Келли подтолкнула ее Бренту, не глядя на него, но тот, кашлянув, привлек ее внимание, и она сразу же пожалела, что посмотрела на посетителя. На губах Брента играла легкая усмешка, а глаза излучали тепло, и все это было слишком притягательно.

— Что? — Келли вздернула подбородок.

— Я просто вспомнил, что вчера вел себя совершенно по-хамски.

— Хотите, чтобы я это опровергла? — Келли невольно, улыбнулась.

— Нет, но знайте, что я не всегда веду себя как полный идиот. — Брент взял ручку. — Итак, дадим Энни возможность начать занятия?


— Что мне сначала делать? — возбужденным шепотом спросила Энни, стоя возле Келли и заглядывая в стойло. Оттуда на нее, подняв уши, смотрел крупный гнедой мерин Санни, который, как заверили Брента, был самым спокойным ветераном школы.

— Сначала надень ему недоуздок. — Взяв упряжь, Келли расстегнула пряжку.

Прислонившись к стене, Брент наблюдал, как Энни и Келли вместе готовили лошадь к скачке. Неумело почистив лошадь, Энни теперь с трудом справлялась с тяжелым седлом, и Брент едва не бросился на помощь дочери. Даже в те моменты, когда, по его мнению, учительница должна была бы помочь ребенку, Келли не проявляла инициативы. Брент усомнился в том, правильно ли поступил, позволив дочери пройти через все это, но похвала Келли вызвала у Энни такой восторг, что все его опасения улетучились.

— Погладь его, папочка, — попросила Энни, подведя к Бренту мерина.

Брент провел ладонью по белому пятну на атласном носу лошади, позволил обнюхать себя и поразился нежности лошадиного носа и разуму, светившемуся в ее темных добрых глазах.

— У меня в кабинете на столе лежит камера для моментальных снимков. Можете ею воспользоваться, — предложила Келли.

Держа под уздцы Санни, Энни смотрела на отца такими счастливыми глазами, что он с удовольствием сфотографировал бы дочь. И Брент пожалел, что не взял с собой свою камеру.

— Мне нужно фото для моей веселой галереи, — Келли улыбнулась девочке, бросив быстрый взгляд на Брента, — а тебе, наверное, хочется иметь такой снимок на память.

Благодарно улыбнувшись Келли, Брент поспешил в офис, решив по дороге домой остановиться и купить новый фотоальбом и пленку для камеры, ибо полагал, что они ему еще не раз пригодятся. На столе он нашел такую же камеру, какую они с Иветт купили сразу после рождения Энни, когда горели желанием запечатлеть каждое мгновение ее жизни и не имели терпения ждать, пока обработают пленку. Проверяя кассету, Брент пытался вспомнить, куда девалась старая камера — видимо, отправилась в благотворительный фонд вместе со всем прочим, что напоминало ему об утрате. «Интересно, — подумал он, — как отнеслась бы Иветт к тому, что я разрешил Энни заниматься верховой ездой?» Городской житель, Брент легко перенял взгляды жены на грязь, животных и прогулки на открытом воздухе в сырость, а теперь вдруг решил, что, вероятно, они многое потеряли за свои десять лет брака. Взяв камеру, Брент пошел в конюшню, где Келли продолжала объяснять его дочери, как тренировать лошадь.

Глава 4

Опершись на перекладину изгороди, Келли следила за наездником и лошадью, обогнувшими первую бочку и стремительно направившимися ко второму повороту. Зрители на трибунах зааплодировали девочке-подростку, и ее гнедая кобыла, пройдя «клеверный лист», быстрым галопом понеслась к воротам.

— Келли!

Обернувшись на знакомый голос, Келли увидела макушку Энни. Та пробиралась сквозь толпу, заполнившую окружную ярмарку, а Брент, размеренным шагом прокладывал себе дорогу. Сердце у Келли подпрыгнуло и быстро забилось. Ей показалось, что Брент сосредоточен лишь на том, как бы не отстать от дочери, но он поднял голову и, встретившись взглядом с Келли, чуть не споткнулся. Мгновение Келли и Брент, замерев, смотрели друг на друга, но Энни, добравшись до учительницы, схватила ее за руку.

— Сейчас очередь Уитни, нельзя пропустить ее скачку. Где нам сесть? Все трибуны заполнены. — Выпустив руку Келли, девочка подпрыгивала и оглядывала пустые места на галерке.

— Отсюда будет гораздо лучше видно. — Келли похлопала по верхней перекладине загородки. Ее забавляло возбуждение Энни.

— Мы, правда, можем остаться здесь? И никто не попросит нас уйти? — Став на нижнюю перекладину, Энни свесила руки через забор и широко открытыми глазами уставилась на Келли.

Сняв с себя бейсбольную кепку с эмблемой конюшен «Сомон-Крик», Келли надела ее на голову Энни. Девочка просияла.

— Это мне на хранение?

Келли кивнула и, услышав, как Брент бормочет, что незачем было нахлобучивать кепку на Энни, насмешливо улыбнулась:

— Вы чем-то недовольны, мистер Логан?

— По-моему, на голове у Энни должно быть что-то девичье.

— Но есть масса мужских атрибутов, недоступных нам, женщинам.

— Как, например, загадочная способность ориентироваться, которой мы наделены от природы? — усмехнулся Брент. — Вы удивлены, что я отыскал вас в этой толчее?

— Если меня не обмануло зрение, то впереди шла Энни, — возразила Келли.

— Она неплохо определяет направление, но, как правило, это все же случайность. — Брент прислонился к забору, почти коснувшись плеча Келли.

Глубоко вздохнув, Келли уловила слабый запах лимона, пряностей и лесной свежести. Ее знакомые мужчины обычно не пользовались одеколоном и не носили нарядных брюк и рубашек; даже школьные учителя Сидара одевались очень скромно. Но Келли нравилась манера Брента одеваться, хотя она подозревала, что в потертых джинсах он смотрелся бы ничуть не хуже. Келли разглядела марку его золотых часов и змейку, вышитую на кармане рубашки-поло, но не заметила на нем дорогих итальянских запонок и решила, что у него все-таки не такой дурной вкус. Смущенно окинув себя взглядом, Келли с любопытством задумалась о том, как он относится к ее поношенным джинсам, рубашке из шамбре и дешевым часам на потрескавшемся пластиковом ремешке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тепло твоих рук"

Книги похожие на "Тепло твоих рук" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роуз Эллин

Роуз Эллин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роуз Эллин - Тепло твоих рук"

Отзывы читателей о книге "Тепло твоих рук", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.