» » » » Кэролин Эндрюс - Буйство страсти


Авторские права

Кэролин Эндрюс - Буйство страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролин Эндрюс - Буйство страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролин Эндрюс - Буйство страсти
Рейтинг:
Название:
Буйство страсти
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
5-05-005265-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Буйство страсти"

Описание и краткое содержание "Буйство страсти" читать бесплатно онлайн.



Необыкновенной силы любовь Карли, главной героини романа, помогает ей завоевать сердце убежденного холостяка Холта. Он делает девушке предложение стать его женой. Карли счастлива: ведь сбылась ее долгожданная мечта!






Она понимала, что играет с огнем и ей следует быть осторожней.

Глава третья

Зал, украшенный свежими цветами, был полон гостей. На помосте играл небольшой оркестр, раздавались смех, радостные восклицания, позвякивание бокалов.

Холт стоял поодаль от всех, осматриваясь по сторонам. Он был уверен: кто-то из присутствующих наверняка случайно выдаст себя.

Он перевел взгляд на Калвина, который беседовал с тремя главными управляющими компании — Томом Чэдвиком, Марком Миллером и Дэнни Галахером. Именно о них они с мистером Карпентером проговорили более часа. У всех имелся повод, чтобы отомстить корпорации.

Вот Калвин взорвался грохочущим хохотом, на миг заглушив остальные звуки вечеринки. Его собеседники тоже громко засмеялись.

Холт Кэссиди понимал, что если кто-то из них и причастен к исчезновению Дженны, то сделает все, чтобы не привлекать к себе внимание.

Он внимательно присматривался к приглашенным, которые уже стояли у ломящихся от закусок столов. Несколько пар танцевали на помосте. Все, казалось, было как всегда. Никто не обратил внимания на отсутствие Дженны. Холт и не рассчитывал узнать что-либо на приеме, он лишь выжидал. Конечно, он взвинчен. Записка с требованиями вымогателей получена восемь часов назад, а от службы безопасности до сих пор никаких известий.

Холт — уже в который раз — оглянулся на дверь личного лифта Калвина. И вдруг понял, что ждет появления Карли. И все-таки, когда дверцы бесшумно открылись и она вышла из кабины, Холт с трудом узнал ее.

Изумление — вот первое, что он испытал при виде приближающейся к нему женщины в красном костюме. Взгляды их встретились, и он почувствовал то же непреодолимое влечение, которое овладело им, когда он при знакомстве дотронулся до ее ладони.

Холт шагнул навстречу и только тут увидел, что она направляется не к нему. Мисс Карпентер спешила присоединиться к группе мужчин, окруживших ее отца. Том Чэдвик, наклонившись, поцеловал ее в щеку. Марк Миллер дружески обнял девушку. Дэнни Галахер так крутанул ее, что она еле устояла на ногах, после чего он поцеловал ее в губы. И Карли восторженно рассмеялась в ответ.

Холт заставил себя остановиться и не подходить к ним. Он почувствовал, что какое-то другое чувство соперничает с испытываемым им удивлением. Ревность? Он сразу воспротивился этому предположению, однако в глубине души вынужден был признать, что ему хочется увести Карли с собой, подальше от них. Он испытал явное облегчение, когда Калвин взял дочь под руку.

Отпив глоток шампанского, Холт Кэссиди пристально смотрел на Карли. Женщина, стоящая всего в нескольких шагах от него, ничуть не походила на ту крошку в спортивном костюме, которая рано утром сделала ему предложение. Холт понимал, что не перемена в одежде и прическе взметнула в нем вихрь эмоций. Виной всему сама Карли.

С чего бы? — хмуро размышлял он. С самого начала она не укладывалась в составленное им представление о ней. Женщина, которую он встретил вчера за ужином, не соответствовала нарисованному им мысленно образу серьезной интеллектуалки, устало бродящей среди коллег в экспедиционной одежде и практичной обуви с тупыми носами.

Его взгляд скользнул с ее лица вдоль ладной, стройной фигурки и немыслимо длинных ног в открытых туфлях на высоких каблуках. Кто она такая? И почему он до сих пор не отверг ее предложение? С какой стати он колеблется, раздумывает? Как только Карли уйдет, он переговорит с Калвином. А его самовнушение, будто он избегает этого разговора, дабы не усугублять горе Калвина, вызванное побегом Дженны, — одна ложь. Он давно научился не давать волю чувствам, когда речь заходила о собственном благополучии. На подписанном с мистером Карпентером соглашении стоит имя Дженны. Он вовсе не обязан менять младшую сестру на старшую. Не в его обычае поддаваться порыву, подумал Холт, не спуская глаз с мисс Карпентер. И все-таки он до сих пор не говорил об этом с Калвином.

Раздался резкий стук председательского молотка. Мистер Карпентер с Карли поднялись на помост, где танцевали пары. Калвин повернулся и махнул рукой Холту, приглашая присоединиться к ним.

Когда Холт Кэссиди приблизился к столу, Карпентер поднял бутылку с шампанским.

— Внимание! Слушайте меня, — прокричал он.

Музыканты перестали играть, замолкли собеседники.

— Вам всем известно, что сегодня за празднество. — Он помахал бутылкой. — Пьем за невесту и жениха. Однако Дженна приболела. По словам доктора, легкая простуда. Он прописал постельный режим, потому увидеть ее мы сможем только во время венчания в пятницу.

Пока Калвин произносил речь, Холт пристально рассматривал приглашенных. На лицах собравшихся можно было прочесть все — от легкого удивления до вежливой обеспокоенности.

— А пока Дженна не поправилась, — не умолкал мистер Карпентер, — вот Карли, подружка невесты. Она временно заменит ее. Теперь тост! За жениха и невесту!

— Правильно! Верно! — одобрительные крики смешались с хлопаньем пробок, вылетающих из бутылок шампанского. Оркестр заиграл снова.

Отец налил до краев фужер Карли.

— Дженна мне ничего не передавала? — К ним на помост поднялась молодая женщина.

Обернувшись, Карли посмотрела на женщину.

— Вы, должно быть…

— Секретарша Дженны Сьюзан Мастерсон. — Женщина протянула руку. — Пожалуй, мне следует повидать ее? Наверняка у нее для меня есть распоряжения.

Карли улыбнулась и пожала протянутую ладонь.

— Врач дал ей лекарство, и она уснула. Утром я поговорю с ней и сообщу вам. А пока, я уверена, у нее одно распоряжение — веселиться.

— Да. Прекрасно. — Сьюзан попрощалась легким кивком головы.

— Великолепная работа, малышка, — произнес Калвин.

— К утру мне следует быть в курсе дел Дженны, иначе мисс Мастерсон может заподозрить неладное.

Мистер Карпентер потрепал дочь по руке.

— Не тревожься, солнышко. Холт все уладит.

Как бы не так! — подумала Карли, глядя поверх плеча отца на Холта, наблюдавшего за гостями.

— Карли?

Повернувшись, она улыбнулась Марку Миллеру. Он работал в компании менее двух лет, и им довелось встретиться всего несколько раз. Миллер сразу поразил ее серьезностью, и до сих пор она не изменила о нем своего мнения.

— Дженна не… — Замолчав, он скупо улыбнулся. — Ну, я хотел бы… да, она не передумала насчет свадьбы?

— Нет. Всему виной простуда. — Карли расплылась в улыбке.

— Я знаю одно: Холт Кэссиди — довольно странный выбор для твоей сестры, — произнес подошедший к ним Том Чэдвик.

— В каком отношении странный? — осведомилась Карли.

— Дженна, как и твой отец, душа нараспашку, Кэссиди же… сдержан, если не сказать больше. — Том пожал плечами.

— Он, по-моему, молчун, — проговорил Дэнни Галахер, поднимаясь к ним на помост. — Однако на работе не жалеет сил. А нам следует приноровиться к новой метле. — Он взял Карли за руку. — Теперь, извините меня, господа, я намерен похитить подружку невесты на танец.

— Боюсь, тебе придется повременить, пока наступит твой черед, Галахер, — раздался голос Кэссиди. — Мне кажется, за мной все права на первый танец с ней.

Карли ощутила приближение Холта еще до его слов, поэтому успела взять себя в руки, прежде чем он привлек ее к себе. Теплая волна пробежала по телу Карли, когда их пальцы соприкоснулись. Мгновенно. Ей надо найти слова. Какие угодно.

Встретившись с ним взглядом, Карли спросила:

— А если девушка, подменяющая невесту, не желает танцевать?

— Я заметил. И, по-моему, Галахер хотел закружиться с вами в стремительном танце. Я слыхал, будто он берет уроки танцев.

— Дэнни? — изумленно переспросила Карли.

— Сегодня в который уже раз я спасаю вам жизнь.

Она, прищурившись, пристально разглядывала его. У него подергивались уголки рта.

— Вы пошутили, правда?

Карли чувствовала, что теряет способность здраво рассуждать. От его ладони исходила такая теплота… И хоть касались они друг друга только руками, она чувствовала жар его упругого тела. Слишком близко.

Что произойдет, подумала она, если я прильну к его груди?

Холт, будто отвечая на ее вопрос, крепче прижал девушку к себе. Когда их бедра соприкоснулись, обжигающая волна окатила ее всю, с ног до головы.

Ее первым порывом было бежать.

Вторым же ее побуждением было остаться.


Я танцую с двумя женщинами в одном лице, думал Холт. Всего несколько мгновений назад перед ним была интеллектуалка, которая смотрела на него своими широко открытыми янтарными глазами, точно он подопытный, над которым она проводит исследование. А сейчас он смотрел на женщину, которая трепетала в его руках.

Обе эти женщины завораживали его. Первая восхищала умом, а вторая приводила его в восторг своей невинностью. Неожиданно он понял: они обе нужны ему. Но желать такую Карли — непозволительная роскошь. Его насущная задача — поиск Дженны, ее предполагаемого возлюбленного и вымогателя. А затем он разберется и с предложением Карли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Буйство страсти"

Книги похожие на "Буйство страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролин Эндрюс

Кэролин Эндрюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролин Эндрюс - Буйство страсти"

Отзывы читателей о книге "Буйство страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.