» » » » Уилла Эркрофт - Сладкий плен


Авторские права

Уилла Эркрофт - Сладкий плен

Здесь можно скачать бесплатно "Уилла Эркрофт - Сладкий плен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уилла Эркрофт - Сладкий плен
Рейтинг:
Название:
Сладкий плен
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкий плен"

Описание и краткое содержание "Сладкий плен" читать бесплатно онлайн.



Судьба Джейн Грейс сыграла с ней роковую шутку — она потеряла все: близких людей, работу, дом. Единственное, о чем она теперь мечтает, — это маленькая комната с окнами в сад, тихая, незаметная жизнь. Но Рэй Шелдон, владелец старинного поместья, убежден, что нельзя жить прошлым. Удастся ли ему убедить в этом хрупкую, застенчивую Джейн?..






— Нет, это очаровательно!

Комната сразу же понравилась Джейн. Она была просторной и уютной, а обстановка была так не похожа на стандартную убогость всех гостиничных номеров от Бирмингема до Бангкока, в которых Джейн провела большую часть своей жизни. Сотканный вручную ковер, портьеры, обивка мебели — все было приятных, спокойных тонов. Спальня была роскошной и в то же время уютной. Сердце Джейн сжалось при мысли, что Рэй собирается превратить этот рай в гостиницу.

Хотя какое ей дело, что Рэй собирается сделать со своим домом?! Наверное, все пережитое за день сделало ее такой ранимой. Она забудет это место, как только покинет его, так же как до того забывала бесчисленные номера-близнецы, служившие ей домом на протяжении слишком многих лет.

— Ваши вещи в машине? Я принесу их, мисс. — Голос Марты прервал ее мысли.

Очнувшись, Джейн смущенно сказала:

— Это весь мой багаж, вот в этих сумках.

Она объяснила дотошной экономке причину отсутствия багажа. Ну вот, в ее глазах я выгляжу несчастной сиротой, пришло ей в голову.

Содержимое сумок составляли новая ночная рубашка и спасенная одежда из прачечной: смена нижнего белья, легкая юбка, два свитера и дорожный костюм — все достаточно поношенное.

Брюки и топ, что были на ней сейчас, прекрасно подошли бы для работы на конюшнях, но в аристократическом поместье они являли собой жалкий вид и абсолютно не соответствовали окружающей роскоши. Юбка и топ сойдут для предстоящего ланча, но обед — другое дело. Что, если Рэй спустится к обеду в вечернем костюме? Переодеваются ли лорды к обеду в наше время? Есть ли здесь лакеи, которые будут презирать ее за то, что она одета не с иголочки? Конечно, Рэю Шелдону безразлично, как она себя будет чувствовать в этом доме. Хотя это его вина, что она здесь.

Через четверть часа Джейн вышла из душа, свежая и порозовевшая. Золотистые локоны обрамляли ее лицо. Правда, туалет мог быть более изысканным. Джейн дала себе слово заняться гардеробом при первой же возможности. Она хотела выглядеть настоящей леди рядом с Рэем Шелдоном. Чтобы чувствовать себя хорошо, нужно хорошо выглядеть. А тем более это необходимо, чтобы быть во всеоружии рядом с Рэем.

Получаса было недостаточно, чтобы подготовиться к сражению. Джейн с грустью посмотрела на застеленную постель. Как хорошо было бы сейчас свернуться клубочком на кровати и заснуть, забыть обо всем! Но Рэй ждет ее. Он должен был ради приличия сначала дать ей отдохнуть, с обидой подумала Джейн. Она совсем не спала прошлой ночью. Правда, она вспомнила, что Рэй тоже не спал. Он возвращался домой откуда-то, когда кинулся тушить пожар.

Ровно через полчаса Джейн спустилась вниз. Он не сможет упрекнуть ее в том, что она заставила себя ждать. Благодаря объяснению Марты она без труда нашла столовую и обнаружила Рэя, уже сидящего там.

— Проходите, — пригласил он, когда она нерешительно встала у двери.

Рэй Шелдон выглядел безукоризненно: только что из душа, побритый, одетый в голубую рубашку с короткими рукавами в морском стиле, он выглядел бодрым и свежим, как после полноценного ночного сна.

— Пожалуйста, берите что хотите. — Он указал на заставленный едой буфет. — Вы, должно быть, умираете от голода. Я — да! — Он обезоруживающе улыбнулся, и Джейн сощурилась. Он улыбнулся ей в первый раз. Его улыбка смутила ее. — Я поставил кофейник на стол, по-моему, так будет удобнее.

Вдыхая аромат горячего кофе, Джейн внезапно ощутила сильный голод. Она подошла к буфету и быстро наполнила тарелку самой изысканной едой. Когда она направилась к столу, Рэй учтиво поднялся и отодвинул стул для нее.

— Спасибо. — Джейн неохотно села. Будь ее воля, она выбрала бы место подальше от Рэя, на другом конце стола.

Теперь ей пришлось сидеть прямо напротив него, слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно.

— Какой вам кофе? — Его рука с кофейником замерла над чашкой.

Джейн машинально ответила:

— Не крепкий и с молоком, пожалуйста, — и только потом грустно подумала, что сейчас был бы кстати крепкий, без молока.

Налив ей кофе, он принялся за еду в полном молчании. Наверное, он привык есть один. Интересно, подумала Джейн, у такого человека не должно быть недостатка в приглашениях. Загадка. Он сам был загадкой. Она ломала голову над этим вопросом и испуганно вздрогнула, когда объект ее размышлений заговорил:

— Как только мы поедим, я покажу вам дом. Вы увидите, здесь многое нужно сделать.

Джейн подозревала, что он работает, прерываясь лишь для еды и сна, и ждет того же от нее. Она не собиралась позволять ему командовать каждой минутой ее времени, купленного или нет. Она твердо сказала:

— Сегодня будет только беглый осмотр. Мне нужно поехать в магазин и купить себе одежду…

— Разве вам нечего надеть?

Щеки Джейн стали пунцовыми, она произнесла холодно:

— Да, у меня нет одежды. Только то, что я привезла.

Ее слова не произвели на Рэя особого впечатления.

— Сегодня в городских магазинах короткий день. Они уже закрыты.

— В таком случае, я вернусь в конюшни и помогу Элис с расчисткой.

— Туда никого не пускают, пока не прояснены обстоятельства поджога.

Джейн быстро убедилась, что с Рэем спорить бесполезно. Закончив есть, она проследовала за ним через комнату в бессильной ярости, но если он и заметил ее молчание, то не придал ему никакого значения. Они провели полный осмотр дома внутри и снаружи.

— За исключением нескольких стенных плит с внешней стороны здание в хорошем состоянии. Боюсь, будет трудно восстановить плиты.

— О, я уверена, вы справитесь с любыми трудностями, — сладко пропела Джейн и почувствовала на себе его пристальный взгляд. Но голос Рэя не изменился.

— На строительных складах можно найти много старого материала. Позже мы вместе осмотрим их.

Джейн надеялась, что это «позже» не слишком затянется. Она сделает все от нее зависящее, чтобы закончить реставрацию по возможности быстрее и освободиться.

— Интерьер дома нуждается в особенном внимании, — продолжал Рэй. — Например, картины. — Он показал на пустые стены. Светлые прямоугольники на обоях показывали, что до недавнего времени здесь висели картины. — Вчера я отвез некоторые из них к Тэнсли, чтобы он их почистил.

— Это антиквар в Доркинге? — Рэй должен понять, что она не дилетант в этом деле.

— Да. Вы знаете его?

— Немного. Он кое в чем помог отцу, когда тот работал над фильмом.

Так вот откуда возвращался Рэй, когда увидел пожар. Желая поддержать разговор, Джейн оживленным голосом сказала:

— Если ваши картины так ценны, лучшего реставратора для них не найти. У мистера Тэнсли хорошая репутация среди коллекционеров.

— Там есть Констебль и Рейнольдс, — небрежно заметил Рэй. — Другие менее известных авторов, но тоже хороши. Одна из картин — портрет моего покойного кузена, написанный не так давно одним современным художником.

— Наверное, вам трудно смотреть на портрет покойного…

Джейн запнулась. Она вдруг почувствовала нечто вроде симпатии к этому человеку. Но ответ Рэя показал, что он не нуждается в участии.

— Я видел его лишь однажды, когда был маленьким, так что картина не вызывает у меня никаких чувств.

Вызывает ли что-нибудь вообще его чувства? Неужели он в самом деле холоден как рыба? Джейн стала рассматривать картины, чтобы не искать ответа на этот вопрос.

Старинные полотна были все еще хороши: цвета сохранили первоначальную сочность, сельские пейзажи дышали спокойствием. Джейн остановилась перед гобеленом, еле удерживаясь от желания прикоснуться к старой материи.

— Гобеленов всего шесть, все они нуждаются в реставрации.

Он наклонился, чтобы рассмотреть заинтересовавший Джейн гобелен. Он был в плохом состоянии, сюжет едва просматривался: влюбленный пастушок обнимает свою пастушку.

— Этот хуже всех сохранился, — сказал Рэй, но интерес Джейн к гобелену внезапно пропал. Черные волосы, черные брови и четкий профиль заслоняли расплывчатые вытканные черты пастушка. До нее донесся слабый аромат дорогого одеколона. У нее перехватило дыхание, и она выпалила первое, что пришло в голову:

— Одна рука у пастушка полностью исчезла.

— Какая жалось! — Когда он выпрямился, его глаза сверкнули. Их взгляды встретились. Теперь он стоял в полный рост и смотрел сверху вниз на ее обращенное к нему лицо. Он притягивал ее к себе, как магнит. — Ему придется научиться обращаться с одной рукой. Мы покажем ему, как?

Он не ждал ответа Джейн. Вместо этого он сделал то, чего ему давно хотелось. Его руки обвили плечи Джейн. Она взглянула на картину: вытканный любовник обнимал за талию пастушку.

— Нет, я не… Он не…

Она не договорила, почувствовав его жадные, жаркие губы на своих, и ее ослабевшее тело как будто пронзило электрическим током. Поцелуи Роба были нежными. Но Рэй был не таким. Его губы были властными и требовательными, и поцелуй их пробудил в ней чувства, которые она хранила глубоко в сердце и которые сейчас завладели ею. В эту минуту она ненавидела Рэя лютой ненавистью за то, что он воскресил ее боль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкий плен"

Книги похожие на "Сладкий плен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилла Эркрофт

Уилла Эркрофт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилла Эркрофт - Сладкий плен"

Отзывы читателей о книге "Сладкий плен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.