Джессика Стил - С первой встречи
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "С первой встречи"
Описание и краткое содержание "С первой встречи" читать бесплатно онлайн.
О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.
Но ничего подобного он не сделал. Ни в ресторане, ни в автомобиле, ни перед дверью ее дома. Керри обратила внимание, что в окнах не горит свет, значит, родители легли спать. Она пригласила Ферна войти.
— Завтра я опять очень занят, — в оправдание произнес он, обнял Керри и легко поцеловал.
Когда наступила суббота, Керри не находила себе места от волнения. Она выбежала на улицу, как только вдали показался автомобиль.
— Привет, Ферн, — бодро поздоровалась она. И пока он выходил из автомобиля, наклонилась и поцеловала его в щеку. — Как дела?
— Жаловаться не на что, — улыбнулся он.
Керри взяла его за руку и повела в дом.
— Хочешь кофе или еще чего-нибудь?
— Я хочу побыстрее отправиться в дорогу, — ответил он.
Миновало время ланча, когда они добрались до поместья «Рябины», где вырос Ферн. Керри стояла с Ферном на гравийной дорожке, разглядывая внушительный каменный дом, и с волнением ожидая встречи с будущими родственниками.
Адель и Сайлес Майтленды сильно отличались от тех людей, которых нарисовало Керри ее богатое воображение. Она представляла родителей Ферна холодными и сдержанными. Ничего подобного!
— Здравствуй, дорогая, — тепло встретила ее мать Ферна. — Мы уже думали, что Ферн намерен оставаться холостяком до конца своих дней. — Высокая, статная женщина выглядела очень довольной, что сын решил жениться. Адель Майтленд обняла будущую невестку и поцеловала в щеку.
— А это мой отец, — представил Ферн рослого, красивого мужчину с великолепной фигурой. Предупредительность Ферна оказалась излишней. Керри увидела перед собой чуть постаревшую версию Майтленда-младшего.
— Сын сказал нам, что ты настоящая красавица, — заявил Сайлес, по-отечески поцеловав Керри в щеку. — Как всегда, он не преувеличивал.
После знакомства с родителями Ферн показал Керри комнату наверху, где она может устроиться. Просторная, напоенная светом комната была обставлена превосходной старинной мебелью.
— Моя комната, — сказал Ферн и мягко отвел золотистые волосы от ее лица. — Сегодня я расположился в соседней спальне. — Тебе здесь нравится?
Керри улыбнулась, вспомнив, как собиралась окружить его теплом и любовью. Конечно, его родители оказались намного более сердечными, чем она себе представляла, но ведь слишком много любви не бывает.
— Я хочу, чтобы ты меня обнял, — просто сказала она и увидела на лице Ферна улыбку, которую так любила.
— Твое желание — закон для меня, — нежно шепнул он и притянул девушку к себе.
Вот оно, настоящее счастье. Прижиматься к груди любимого человека, слышать стук его сердца, вдыхать его запах… Вот так бы навсегда остаться в объятиях Ферна… Она подняла голову навстречу его губам, но он что-то пробормотал о вещах, оставленных в машине, и поспешно ушел!
Керри наслаждалась спокойствием и умиротворением, царящими в «Рябинах». Родители Ферна очень тепло относились друг к другу. В отличие от ее собственных родителей, вечно ссорящихся, Адель и Сайлес Майтленды души друг в друге не чаяли.
Ужин доставил Керри много приятных минут. Беседа с общих тем перешла на более личные, когда Ферн сказал, что ужинал в понедельник с родителями Керри.
Внезапно Сайлес Майтленд заявил:
— Насколько я знаю своего сына, Керри, он скоро поведет тебя под венец.
Керри задумалась над сроком свадьбы. Если она что-нибудь понимает в правилах приличия, то помолвка длится год или около того. У ее подруг было именно так. Поэтому Керри с трудом скрыла удивление, когда Ферн согласился с отцом.
— Разумеется, ты прав, — весело ответил он и добавил: — Мы поженимся до конца месяца.
До конца месяца! До конца месяца осталось всего десять дней! Вдруг Керри осознала, что на нее смотрят три пары глаз, словно ожидая подтверждения. Она не знала, что сказать, но неожиданно она поняла, что всегда будет поддерживать Ферна.
— М-м-м… Да, — пролепетала она.
Как оказалось, этого было достаточно. Ферн послал ей ослепительную улыбку, а его отец отправился в погреб за шампанским. Вечер прошел изумительно.
Ферн сказал, что в понедельник первым делом займется оформлением брачного контракта. Адель и Сайлес Майтленд тактично оставили их и ушли спать. Керри надеялась хотя бы на поцелуй, однако Ферн не проявил ни малейшего желания задержаться в гостиной. Он объявил, что им тоже пора подняться к себе.
— Доброй ночи, Керри Далтон, — сказал он, останавливаясь возле дверей в ее комнату.
— Спокойной ночи, Ферн Майтленд, — ответила Керри. Их губы на мгновенье встретились, а потом Ферн открыл дверь ее спальни и подтолкнул Керри внутрь.
Керри лежала на кровати, вновь переживая события вечера. Ее сердце затрепетало, когда она вспомнила, что меньше, чем через десять дней станет женой Ферна! Жаль, что Ферн не говорит о своих чувствах. Любит ли он ее? Ферн не женился бы на ней, если бы не хотел быть ее мужем. А ее любви все равно хватит на двоих. Но, с другой стороны, муж и жена обязаны любить и уважать друг друга. Ее отец вне дома оказывал матери внимание, был вежлив и предупредителен, но его хорошие манеры исчезали в стенах дома.
У них с Ферном все будет по-другому. Им хорошо вместе. У обоих имеется чувство юмора. Они любят и ненавидят одни и те же вещи. К тому же Керри не могла пожаловаться на физическую сторону их отношений. Когда Ферн сжимал ее в объятиях, Керри чувствовала головокружительное влечение к нему и знала, что в этом нет ничего неестественного.
Утром Керри проснулась позже, чем обычно. Вспомнив, что на этой кровати часто спал Ферн, она уткнулась лицом в подушку. В подушку, на которой лежала его голова.
Жаль, что его нет сейчас рядом. Керри хотелось обнимать его, целовать. Она больше не задавалась вопросом, что с ней происходит. Она любила Ферна и хотела заниматься с ним любовью. Ее желание скоро исполнится. Раньше, чем через десять дней!
Керри вскочила с постели, достала свежее нижнее белье и отправилась в душ, от избытка чувств мурлыча какую-то песенку. Надев кружевной лифчик с трусиками, она вернулась в спальню, где висела приготовленная с вечера одежда.
Вдруг открылась дверь, и вошел Ферн. Керри покраснела от смущения.
Ферн казался таким же ошеломленным. Несколько мгновений он рассматривал Керри — длинные стройные ноги, белые кружевные трусики, которые почти не оставляют простора для воображения, белый кружевной лифчик, сквозь который просвечивают розовые соски.
— Ферн! — взмолилась Керри.
И он внял этой мольбе, но не так, как она ожидала. Вместо того чтобы повернуться и уйти, подошел и обнял ее. Только так он мог защитить ее от своих ненасытных глаз.
— Ш-ш-ш, — прошептал Ферн, глядя в ее бархатные глаза. — Ты дрожишь, — пробормотал он. — Испугалась?
— Это с-смешно. — Она начала заикаться.
— Смешно, — согласился Ферн.
— У десятилетних детей больше хладнокровия, чем у меня.
Ферн ободряюще улыбнулся.
— Тебе определенно не десять лет, — поддразнил он Керри, но тут же, сжалившись, пообещал: — Я не причиню тебе вреда. Я никогда не сделаю тебе больно.
Керри улыбнулась. Она была счастлива!
— И я буду заботиться о тебе, — дала она слово. Видимо, она шагнула в запретную зону. Улыбка Ферна поблекла, он спросил:
— Ты меня любишь?
Керри смотрела на него, не зная, что сказать. Ферн никогда не говорил, что любит ее, так что и она не признавалась ему в любви. Она застенчиво положила голову ему на грудь. Ей хотелось сказать, что он никогда не сможет понять, как безумно она его любит.
— Немного, — ответила Керри, отчаянно желая выяснить, как же Ферн относится к ней. — Э-э-э… А ты? — поинтересовалась она так, словно спрашивала не о самой важной вещи в своей жизни.
Время остановилось, пока она ждала ответа.
— Капельку, — небрежно бросил Ферн и добавил: — Ты перестала дрожать. Думаю, если я быстро повернусь, разумеется, с закрытыми глазами, то смогу выйти, не вгоняя тебя в краску.
Керри рассмеялась. Она обожала его.
— Мне жаль, что я была такой дурочкой, — извинилась она, все еще переживая, что стоит перед ним в одном нижнем белье.
— Забудь, — посоветовал Ферн и с явной неохотой направился к двери.
— Между прочим, зачем ты заходил? — остановила его Керри. — Что-то случилось?
Ферн покачал головой.
— Я гулял по окрестностям и думал о своем. А потом вернулся в свою комнату, забыв, что сегодня она принадлежит тебе.
— Ты склонен ошибаться, — заметила Керри.
— А ты думала, я безупречен?
— Я думаю, что мне лучше одеться.
Ферн усмехнулся.
— Жаль! — вздохнул он. — Поцелуешь меня?
Сто раз. Керри подошла к нему и поцеловала в щеку.
— Я знаю, ты способна на большее, — жалобно вздохнул Ферн.
Керри смущенно улыбнулась. Ферн оглянулся на дверь и вдруг склонился к Керри и оставил на ее шее дразнящий поцелуй. Чудесно, что он решил не скрывать своих чувств. Керри горячо обняла его. Ферн провел губами по ее плечу, и Керри растаяла от этой ласки. Его руки легли на ее талию, Керри подалась вперед… Но Ферн неожиданно замер, выпрямился, бросил на Керри взгляд, полный боли, и стремительно вышел из комнаты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "С первой встречи"
Книги похожие на "С первой встречи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Стил - С первой встречи"
Отзывы читателей о книге "С первой встречи", комментарии и мнения людей о произведении.