» » » » Кира Александрова - Право на любовь


Авторские права

Кира Александрова - Право на любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Кира Александрова - Право на любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Право на любовь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Право на любовь"

Описание и краткое содержание "Право на любовь" читать бесплатно онлайн.



Что делать, когда уже в двадцать лет жизнь искалечена безвозвратно? Когда разучилась верить в любовь и доверять людям? Когда из тебя сделали шлюху, дорогую игрушку для богачей? Только одно: попробовать начать жизнь с чистого листа...






  - Надо же, - протянула она, глаза девушки сузились. - Это почему?

  - Хочешь попасть к горцам в качестве очередной любовницы короля Эрика? - резко отозвался Дик. - Так и скажи, я сразу отвезу тебя к горам. Помнишь, я говорил о похищениях? - она осторожно кивнула. - Так вот, он женщин похищает. Видимо, своих уже мало...

  - Ладно, ладно, - Дени сразу согласилась. Перспектива оказаться здесь в похожих условиях, что и на Земле, совершенно не прельщала девушку. - Буду учиться. Только у кого?

  - У меня, - произнёс Ричард. - Я стану твоим учителем. Начнём прямо завтра с утра. А сейчас идём.

   Они вышли из комнаты, проследовали по коридору, и молодой человек остановился около неприметной двери.

  - Я собираю оружие, - пояснил он, заходя внутрь. - В том числе несколько интересных образцов и из моих путешествий по другим мирам.

   Поставив себе галочку как-нибудь спросить, как тут появилась машина времени и как Дик научился ею пользоваться, Даниэль огляделась: на стенах висели разнообразные мечи в ножнах, у стен стояли топоры, и прочее оружие, названия которого девушка не знала. На столике она заметила лучевой пистолет к своему удивлению.

  - Выбирай, что нравится, - Дик скрестил руки на груди, с усмешкой глядя на неё.

  - Я о мечах понятия не имею, - сердито отозвалась Дени.

  - Возьми тот, на который взгляд упадёт. Тебе ж с ним потом заниматься.

   Пожав плечами, Даниэль сняла со стены клинок в простых кожаных ножнах. Он привлёк её внимание только потому, что висел ближе всех.

  - Вот этот.

  - Ну что ж, неплохой выбор, - одобрил Ричард, осмотрев оружие. - Его когда-то носила моя мать.

   Когда они уходили, Даниэль незаметно взяла со стола лучевик, спрятав в складках платья. На всякий случай.

   Оливия уже встала, и Дени рассказала сестре то, что узнала об этом мире. Поскольку им никто не запрещал выходить из комнат, они решили прогуляться по дворцу и прилегающему к нему парку, обсуждая своё положение. Пока сёстры сошлись на том, что имеет смысл немного пожить тут. Тем временем опустился вечер, девушкам принесли ужин в комнаты, и Дик передал, что они с Филиппом зайдут за ними в семь.

   Даниэль не очень хотелось идти, она не любила светские мероприятия ещё на Земле, потому что они означали для неё не отдых, а работу, причём нелюбимую. А здесь предполагалось внимание незнакомых людей, их любопытные взгляды... Из спальни вышла Оливия.

  - Ну, как я тебе?

   Голубое бархатное платье очень шло Лив, оттеняя светлую кожу и васильковые глаза, русые волосы украшала жемчужная сетка.

  - Замечательно, Лив.

   Даниэль надела красное шёлковое платье, отделанное золотой тесьмой, оставив волосы распущенными.

   За ними зашли. Девушки чувствовали себя немного непривычно в нарядах, но их спутники выразили восхищение видом сестёр. Оливия несмело улыбнулась, услышав комплимент, Даниэль поджала губы - она не доверяла подобным словам мужчин, они вызывали у неё стойкую негативную реакцию.

   В зале девушек встретили любопытные взгляды гостей, но к удивлению обеих, к ним проявили доброжелательность. На вопросы, откуда они, Даниэль и Оливия отвечали, что путешествуют, и в Арании проездом на неопределённое время. Лив быстро освоилась, Филипп не отходил от неё ни на шаг, ненавязчиво опекая девушку, Даниэль же неожиданно наткнулась на пронзительный, подозрительный взгляд женщины в золотистом платье. Дама буквально сверлила её глазами, её и Ричарда. У девушки родилось смутное подозрение о причине такого пристального внимания.

  - Ричард, кто вон та дама в золотистом, что ест меня глазами? - тихо спросила она.

  - Леди Хоуп.

  - А поподробнее?

   Дик покосился на свою спутницу.

  - Ты сама не догадываешься? Она питает ко мне нездоровую страсть.

  - И поэтому болезненно реагирует на любую особу женского пола, появляющуюся поблизости от тебя, - усмехнулась Даниэль. - А что же ты так нелюбезен к леди? Она вроде ничего личиком и фигуркой.

  - Она мне не нравится, - спокойно ответил Дик. - Но её упорство начинает раздражать.

   Дени пожала плечами.

  - А меня раздражает её назойливое внимание. Может, мне лучше отойти от тебя?

  - Ни в коем случае, - улыбнулся Дик. - В конце концов, я же пригласил тебя сюда, Дени. Потанцуем?

  - Я не умею, - покачала она головой.

  - У нас не старинные менуэты, ты быстро научишься, вот увидишь, - негромко рассмеялся он. - Уверяю, ноги тебе не отдавлю, просто доверься мне и двигайся. Идём, ничего страшного.

  - Ричард, я не хочу, - упорствовала девушка - ей вовсе не хотелось, чтобы Дик обнимал её - даже в танце.

  - Что, неужели струсила? - изогнул он бровь.

   Подобной наглости Даниэль стерпеть не могла. Поджав губы, она подала руку.

  - Твоя леди съест тебя живьём, - процедила она сквозь зубы, - за то, что не её пригласил.

  - Подавится, - усмехнулся Дик.

   Его ладонь легла на талию Даниэль, а другой рукой он осторожно сжал тонкие пальчики партнёрши. При этом их лица оказались достаточно близко, и Дени поспешно отвела взгляд, сделав вид, что ну очень заинтересовала кружевом на воротнике рубашки Ричарда. Он спрятал улыбку, подавив порыв прижать её чуть сильнее, и заскользил по паркету, уверенно обходя остальные пары. К собственному удивлению, Дени быстро подстроилась, особенно когда перестала думать о волнующем тепле его руки на талии. Дик оказался хорошим партнёром, и впервые за очень долгое время девушка получила удовольствие от танца. Хотя настроение немного портил неотрывно следующий за ними пристальный взгляд леди Хоуп.

   Впечатлений для одного дня оказалось достаточно, и около двенадцати девушка выразила желание пойти спать. Оливия ушла чуть раньше. Дик проводил Даниэль до двери, и напомнил, что зайдёт завтра утром.

  - Хорошо-хорошо, - кивнула устало Дени. - Спокойной ночи.


   Ванная комната была большим помещением, отделанным мозаикой приятных сине-зелёных оттенков, с вместительной ванной, а увидев устройство, очень напоминавшее кран с горячей и холодной водой, Дени умилилась и подумала, что счастье в жизни есть. Где-то в глубине души она опасалась, что придётся звать горничных, чтобы натаскали горячей воды. На полочке лежало душистое мыло с цветочным ароматом, и что-то, похожее на соль для принятия ванн - мелкий золотистый песок в коробочке. Не долго думая, Даниэль набрала горячей воды и залезла, испытывая просто неземное блаженство. Песок растворился, и образовалась лёгкая жемчужная пена, пахнущая фруктами. Оливия уже почти спала на широкой кровати, и Дени, вскоре последовала её примеру, переодевшись в шёлковую ночную рубашку, обнаружившуюся всё в том же шкафу.

   Проснувшись утром, она некоторое время лежала, обдумывая первый день в новом мире, и решила, что можно остаться, ненадолго. Их прошлое здесь никто не знает, и похоже, не рвётся узнать - может, за исключением Ричарда, но пока он тоже не задаёт лишних вопросов. Лив ещё спала. Даниэль тихо встала, стараясь не разбудить сестру, и открыла дверь на террасу, - свежий утренний ветерок наполнил комнату прохладой. Подумав, что неплохо бы позавтракать, она умылась и переоделась в джинсы и рубашку, тоже из шёлка, украшенную кружевами - ей показалось, это самая подходящая одежда для занятий с Ричардом. Ещё подумав, Даниэль сверху надела найденную тунику из какого-то плотного материала, похожего на замшу, - шёлк оказался очень уж тонким, а под ним у девушки ничего кроме белья не было. Дик зашёл около одиннадцати, с подносом с чаем и маленькими бутербродами.

  - Давай, быстренько перекуси, и идём.

  - А завтракать разве не будем? - удивилась она.

  - На полный желудок плохо занимается, - улыбнулся Ричард. - Кстати, хорошо выглядишь.

   Девушка только изогнула бровь и хмыкнула в ответ на подобное заявление. Они пришли в просторный зал, в котором из мебели только у стены стояли несколько стульев. В большие полукруглые окна вливался солнечный свет, отражаясь на хрустальных повесках двух больших люстр, и рассыпая радужные зайчики по стенам. Дик повернулся к спутнице.

  - Итак, начнём. Попробуй, как тебе удобно меч держать, одной или двумя руками?

   Даниэль вынула клинок, озадаченно взвесила, и обхватила рукоятку двумя руками.

  - Так легче, - пояснила она.

  - Ну и замечательно. Теперь я буду нападать, а ты просто старайся отражать удары.

  - Как? - она захлопала ресницами.

  - Ты же фильмы какие-нибудь смотрела там, дома? - усмехнулся Дик. - Не беспокойся, я не буду слишком сильно наседать на тебя.

   Ричард оказался терпеливым учителем, учитывая, что Дени понятия не имела о фехтовании, и холодное оружие вообще впервые в жизни взяла. Глядя, как она бестолково размахивает клинком, он не смеялся, и даже не подшучивал, останавливая, объясняя, что и как делать, показывая в замедленном темпе. К концу урока она устала, руки просто не поднимались, а меч, казалось, весит несколько килограммов. "Боже, как же всё будет болеть завтра! Но массажем меня здесь вряд ли кто вечером побалует..." - мелькнула грустная мысль. Кроме того, Дени зверски проголодалась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Право на любовь"

Книги похожие на "Право на любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кира Александрова

Кира Александрова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кира Александрова - Право на любовь"

Отзывы читателей о книге "Право на любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.