Анфиса Кохинор - Дурацкие игры магов. Книга вторая.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дурацкие игры магов. Книга вторая."
Описание и краткое содержание "Дурацкие игры магов. Книга вторая." читать бесплатно онлайн.
- Это всё из-за неё! Грязная подстилка камийской мечты!
Сабира до крови закусила губу - собственный голос напугал её до полусмерти. Сжавшись в дрожащий комок, женщина лихорадочно огляделась, словно могла что-то увидеть в темноте, и прислушалась. Не уловив ни звука, облегчённо выдохнула, расправила плечи. "Что от меня осталось? Почти ничего. Ни капли силы. И что теперь? Развлекать свиту принца, а, если выживу - солдат и пьяниц в каком-нибудь грязном борделе?" Сабира потёрла ладонями влажные глаза и пошарила рукой по полу, отыскивая одежду. Но обнаружила лишь окровавленные обрывки.
- Ещё одно унижение, - простонала она, поднявшись на ноги. - Идти голой через весь замок? Или остаться здесь и ждать? Чего? Вдруг обо мне забыли? Вдруг принц хочет, чтобы я сдохла?
Сабира захныкала. Хотелось зажечь светильники, найти простынь или одеяло, чтобы немного согреться, но женщина боялась двинуться с места без приказа. Зажмурившись, она переступила с ноги на ногу, громко шмыгнула носом и внезапно ясно представила гордую Милену Маквелл с украденным медальоном на груди. Голова волка на фоне кожаного мужского костюма выглядела уместно и правильно, и Сабира ощутила прилив ярости. "Я тоже была такой! Почему он растоптал меня, а не её?!" Словно в ответ на гневную мысль перед глазами возникло лицо Дмитрия. Спокойное и непроницаемое. Он ухитрялся оставаться независимым, даже будучи рабом…
- И всё-таки я победила его! - зло рассмеялась Сабира. - Мага, брата принца Камии! Бросила в каменный мешок, посадила на цепь, как собаку, и замуровала! И Артём оценил это! - От избытка эмоций наложница сжала кулаки и потрясла ими над головой: - Это мой медальон! Моя награда! А ты украла её, Милена!
Сабира уронила голову на грудь и утробно зарычала, чувствуя, как под напором лютой ненависти отступают страх и отчаяние. "Я верну его или умру в схватке! Я докажу моему принцу, что он может гордиться мной! Гордиться силой лучшей женщины Камии!" По телу пробежала дрожь. Метнувшись к стене, наложница ударила по ней кулаком и поспешно заслонила ладонью глаза - яркие магические светильники вспыхнули, как огненные шары. Сабира смахнула с ресниц слёзы, развернулась и хищным, безумным взором обвела комнату.
- Ты хорошо устроился, Кристер, но я буду жить лучше!
Женщина небрежно вытерла ноги об обрывки своей одежды и направилась к шкафу. Распахнула дверцы, осмотрела костюмы и халаты, брезгливо поморщилась, но всё же достала светло-жёлтую накидку из шанийского набивного шёлка. Накинув её на плечи и подпоясав тонким золотым шнуром, Сабира скрутила волосы жгутом и завязала в узел.
- Теперь главное!
Над камином в изящной асимметрии висело разнообразное оружие, и, неторопливо осмотрев каждый клинок, наложница остановилась на коротком, чуть изогнутом мече, напоминающим харшидскую саблю, и кинжале с удобной витой рукоятью. Оружие всколыхнуло в сознании давно забытое ощущение силы, и Сабира громко засмеялась, больше не опасаясь, что кто-нибудь услышит её.
- Я убью любого, кто встанет у меня на пути!
Наложница подошла к напольному зеркалу и с удовлетворением оглядела себя: воинственный блеск в глазах, точёная шея, гордо вздёрнутый подбородок. "Я могу всё!" Пальцы до боли стиснули рукояти, и, печатая шаг, бывшая кайсара направилась к дверям.
Стояла глубокая ночь. Почти все обитатели Ёсского замка спали, а если кто-то из рабов или припозднившихся гуляк-аристократов и встречался на пути Сабиры, то, завидев маниакальный блеск в её глазах, спешил убраться с дороги - схватка с сумасшедшим не говорила о силе. Разве что о глупости.
Сабира же, как никогда в жизни, алкала крови. С каким наслаждением она прорубила бы дорогу к покоям камийской мечты, но противники трусливо прятались, и бывшая кайсара уповала на схватку с Миленой Маквелл. По слухам, наложница Ричарда мастерски владела мечом, и, при мысли об этом, в ушах Сабиры завораживающей музыкой звучал звон стали… Однако действительность оказалась до омерзения прозаичной. Когда, сгорая от нетерпения, Сабира ворвалась в спальню камийской мечты, оказалось, что ненавистная женщина, укравшая у неё положение особенной наложницы, просто-напросто спит. Причём настолько крепко, что ни крики, ни пощёчины не пробудили её…
Отступив от кровати, Сабира подхватила меч и кинжал и глухо рыкнула. Она жаждала схватки, а перед ней лежало вялое, безразличное ко всему тело. Бывшая кайсара едва не разрыдалась от огорчения, но стоило взглянуть на медальон с головой волка, слёзы высохли, а губы исказила дьявольская усмешка:
- Зачем воевать, если я могу получить награду без боя?
Сабира выронила оружие, одним прыжком взлетела на кровать, потянулась к медальону. Пальцы обожгло огнём, и, обиженно вскрикнув, женщина отдёрнула руку.
- Магия… - с горечью выплюнула она, точно само слово было напитано ядом, и слёзы отчаяния хлынули из глаз, смывая остатки разума.
Всё, к чему стремилась, о чём мечтала бывшая кайсара, оказалось запертым за семью печатями. "И что теперь? Умереть? Но почему я? Почему не она?" Сабира наотмашь хлестнула спящую женщину по лицу и скатилась с кровати. Вцепившись в волосы, она ударилась головой об пол, потом ещё и ещё… Дикий хохот раздирал горло, злые слёзы и кровь застилали глаза. Сабире хотелось рвать и метать, крушить и ломать, лишь бы избавиться от удушающего бессилия. Вскочив на ноги, она безумным взглядом обвела спальню:
- Убью! Сначала её, потом остальных!
Наложница подобрала с пола кинжал, развернулась и с рыком вонзила его в грудь Милене Маквелл. По самую рукоять. Глаза волка на миг зажглись серебристым огнём, раздался едва слышный щелчок, и медальон, будто живой, соскользнул на простыни. Сабира заворожено уставилась на нечаянную добычу.
- Мой, - сорвалось с дрожащих губ.
Несмело коснувшись холодного металла, наложница ликующе улыбнулась и закружилась по комнате. Цепочка мерно покачивалась в окровавленных пальцах, волк скалился и, казалось, кивал головой, поздравляя Сабиру с победой. "Теперь надо дождаться принца и всё ему рассказать! Он оценит мою силу и вновь приблизит к себе! Я поступила так, как завещал великий Олефир: убила сильного и заняла его место! Я самая сильная женщина Камии!" Наложница остановилась, накинула цепочку на шею и опрометью помчалась в покои Артёма. Она не знала, когда принц соизволит вернуться в Ёсс, а, значит, нужно было спешить, чтобы встретить его во всеоружии…
Временной маг с интересом взглянул в затуманенные глаза Сабиры.
- Сила… Всё дело в силе, да? Для тебя, как и для остальных камийцев, она наркотик, - певуче-ласково прошептал он и грустно улыбнулся. - Ты действительно считаешь, что сила приносит счастье?
- Да.
- Тогда почему я, принц Камии, несчастлив? Почему я не могу просто жить и радоваться? Почему моя жизнь разваливается на куски?
Тоска и отчаяние в голосе Артёма заставили наложницу распахнуть глаза в растерянном изумлении.
- Вы несчастны, принц? Но…
- Не важно! - Пшеничные волосы взлетели и опустились на плечи. Временной маг склонился над жертвой, опаляя её лицо дыханием. - Хочешь узнать, что было дальше? После того, как ты покинула спальню камийской мечты?
- Но я и так знаю… Я пришла в Ваши покои, разделась и вошла в бассейн.
- А дальше?
- Дальше?
Сабира нахмурилась, пытаясь понять, что имеет в виду принц. По телу наложницы скользнули тонкие пальцы и застыли на животе. Из-под ногтей мага заструился блестящий серебряный свет. Он разливался по коже, лишая её чувствительности, и тёк дальше, в ароматную воду бассейна. Вода посветлела, загустела и вдруг с треском распалась на мелкие ледяные кристаллы. В тот же миг рука мага прошла сквозь кожу жертвы и утонула в тёплых внутренностях. Сабира ничего не почувствовала: принцу хотелось поговорить с ней, и его магия заставила наложницу отрешиться от всего, кроме разговора.
Артём немного жалел, что не слышит криков, но стремление рассказать о проделке со временем пересилило желание "играть".
- Я вернусь в замок только к полудню, - доверительно шепнул он на ухо женщине и, не удержавшись, лизнул её теплую, покрытую капельками воды щёку.
- Ничего не понимаю…
- Ясное дело. Видишь ли, дорогая, я не хотел, чтобы мой брат убил тебя сам. Он сделал бы это быстро и неинтересно. Дима сейчас слишком занят, чтобы растягивать удовольствие, и я пришёл один. По Времени.
- Как это?
- Сейчас объясню. Это просто, милая. Я скользнул на несколько часов назад. Димы ещё нет в замке, и он не сможет вмешаться в мою увлекательную игру.
Артём вытащил руку из живота наложницы, взглянул на окровавленные пальцы и улыбнулся. Взгляд скользнул вниз, на тёмно-красные ручьи, стекающие в ледяное крошево.
- Ты прекрасна, Сабира, и мне будет необычайно приятно убивать тебя, - простонал он и хихикнул. - Правда, здорово, что я прогулялся по Времени, иначе бы мы не встретились, и ты умерла бы не от моей руки…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дурацкие игры магов. Книга вторая."
Книги похожие на "Дурацкие игры магов. Книга вторая." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анфиса Кохинор - Дурацкие игры магов. Книга вторая."
Отзывы читателей о книге "Дурацкие игры магов. Книга вторая.", комментарии и мнения людей о произведении.