» » » » Эрл Гарднер - Дело хитроумной ловушки


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело хитроумной ловушки

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело хитроумной ловушки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Гарднер - Дело хитроумной ловушки
Рейтинг:
Название:
Дело хитроумной ловушки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело хитроумной ловушки"

Описание и краткое содержание "Дело хитроумной ловушки" читать бесплатно онлайн.



В каждом из дел, за расследование которых берется дотошный правдолюбец Перри Мейсон, обязательно возникнет множество непредвиденных ситуаций! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть преступление, связанное с разработкой нефтяного месторождения.






— Кто звонил? — спросил Мейсон.

— Молодая девушка, которая представилась как Розалинд.

— Вы видели ее?

— Я не думаю. Не знаю.

— Почему не знаете?

— Сегодня вечером я видел девушку, которая сказала, что она соседка Розалинд по комнате. Я… я боюсь…

— Продолжайте, — прервал Мейсон. — Что вам только кажется — опускайте. Мне нужны лишь факты.

Конвэй рассказывал. Мейсон слушал. Его руки были сложены на спинке стула, подбородком он уперся в запястья, прищуренные глаза смотрели внимательно. Он не задавал вопросов, не комментировал, просто сосредоточенно слушал.

Когда Конвэй закончил, Мейсон сказал:

— Где револьвер?

Конвэй достал его из кармана. Мейсон не притронулся к нему.

— Вытащите барабан, — сказал он. Конвэй вытащил барабан.

— Поверните его так, чтобы на него падал свет. Конвэй повернул пистолет.

— Вытащите пустую гильзу, — сказал Мейсон. Конвэй извлек гильзу.

Мейсон подался вперед, чтобы понюхать ствол и гильзу.

— Хорошо, — сказал он, все еще не дотрагиваясь до оружия. — Положите его обратно. Положите револьвер в карман. Где ключ от этой комнаты в отеле?

— Он у меня с собой.

— Достаньте его.

Конвэй протянул ключ Перри Мейсону. Тот изучил его и бросил к себе в карман.

Мейсон повернулся к Полу Дрейку:

— Я хочу, чтобы ты поехал со мной, Пол.

— А как же я? — спросил Конвэй.

— Вы останетесь здесь.

— Но что я буду делать с револьвером?

— Ничего!

— Должен ли я уведомить полицию?

— Не сейчас.

— Почему?

— Потому что мы все еще не знаем, против кого боремся. Так как насчет той женщины в комнате?

— А что?

— Она действительно испугалась или играла роль?

— Ее рука дрожала, и револьвер ходил ходуном.

— Она вошла в одном лифчике и в трусиках?

— Да.

— Она красива?

— Все при ней.

— И при этом не выглядела смущенной?

— Она была напугана.

— Есть разница. Она стеснялась?

— Я… я бы сказал, была только испуганной. Прикрыться не пыталась.

— Сколько ей лет?

— Вероятно, чуть больше двадцати.

— Она блондинка, брюнетка или рыжеволосая?

— Вокруг головы было намотано полотенце. Все, что я мог увидеть, было ниже шеи.

— А глаза?

— Я недостаточно разглядел их, чтобы описать.

— Кольца?

— Я не заметил.

— Откуда она вытащила револьвер?

— Из ящика стола.

— А потом?

— Она вела себя так, будто боялась, что я ее изнасилую или что-то вроде этого. Она хотела отдать мне все деньги и просила не причинять ей вреда.

— Ее голос был похож на голос Розалинд по телефону?

— Нет. Маска мешала ей говорить, она не могла свободно двигать губами. Голос у нее был глухой, как у человека, который говорит во сне. У Розалинд был другой голос. Мне показалось, что я слышал голос Розалинд и раньше. И даже не раз. Запомнился не столько сам голос, сколько паузы между словами, темп речи.

— Вы не думаете, что эта девушка в отеле и есть Розалинд?

— Нет, не думаю.

— Но вы не уверены?

— Я ни в чем не уверен.

— Подождите здесь, пока не услышите от меня вестей, — сказал Мейсон и кивнул детективу:- Пошли, Пол.

Мейсон пересек помещение конторы и открыл дверь.

— На твоей машине поедем или на моей? — спросил Дрейк, пока они ждали лифт.

— На моей, — сказал Мейсон. — Она здесь.

— Ты испугал меня до смерти, когда мы ехали в потоке машин, — сказал Дрейк.

Мейсон улыбнулся:

— Не более того. Когда Джон Тэлмадж был дорожным обозревателем в газете «Дезэрэт ньюс», он был в курсе всех моих дорожных происшествий и даже сделал мне выговор за мою манеру вести машину, приведя мне статистику дорожных происшествий с моим участием.

— Ну и излечил тебя? — спросил Дрейк.

— Молись за меня, — ответил Мейсон. — Наблюдай и смотри.

— Я настроен скептически, но не буду заранее внушать себе, что ты не исправился, — сказал ему Пол.

Мейсон, аккуратно соблюдая все правила уличного движения, подъехал к отелю «Рэдферн» и нашел место для стоянки.

— Хочешь во всем убедиться лично? — спросил Дрейк. Мейсон кивнул.

— Я останусь в тени. Ты подойдешь к столу, спросишь, есть ли какие-нибудь письма мистеру Босвеллу.

У Дрейка брови полезла вверх.

— В том случае, — сказал Мейсон, — если окажется, что клерк помнит Конвэя, который приходил сюда и задавал те же вопросы, он заподозрит тебя и сам начнет задавать вопросы. Тогда ты представишься, и мы начнем действовать.

— А если он не вспомнит? — спросил Дрейк.

— Тогда, — сказал Мейсон, — ты будешь разговаривать с ним достаточно долго, чтобы он запомнил твое лицо. Если же кто-нибудь попросит его установить личность человека, который подходил к столу и интересовался, есть ли письма для Босвелла, он затруднится ответить.

— Допустим, этот Босвелл зарегистрировался в отеле. Тогда что мы будем делать?

— Для начала мы пойдем в зал переговоров, скажем, что хотим поговорить с Джеральдом Босвеллом. Если он зарегистрировался в отеле, мы его разыщем. Если нет, мы поднимемся в комнату 729 и осмотримся.

— Для чего?

— Возможно, мы отыщем девушку, которая скрывалась под косметической маской.

Двое мужчин вошли в отель «Рэдферн» и прошли в зал переговоров.

Первым делом Мейсон спросил про Джеральда Босвелла. Ему сказали, что он находится в комнате 729. Телефон молчал.

— Пошли, Пол, — сказал Мейсон, протягивая ему ключ.

Пол Дрейк спокойно подошел к столу регистрации постояльцев.

Клерк на минуту оторвался от бухгалтерской книги, в которой что-то писал, и опять вернулся к подсчетам.

— Есть ли почта для Босвелла? — спросил Дрейк.

— Ваше имя?

Клерк потянулся к ящику для бумаг, достал пачку конвертов из ящичка, помеченного буквой «Б», и принялся их перебирать.

Внезапно он остановился, взглянул на Пола Дрейка:

— Вы приходили сюда чуть раньше, не так ли, мистер Босвелл? Разве я не дал вам конверт?

Дрейк усмехнулся:

— Давайте так: меня интересует последняя почта.

— Но я уверен, что больше ничего нет, — сказал клерк. — Я ведь дал вам конверт? Или это были не вы?

Дрейк как бы между прочим сказал:

— Да, дали. Но что-нибудь еще не поступало?

— Ничего!

— Вы уверены?

— Да.

— Посмотрите еще раз, чтобы окончательно удостовериться.

Клерк просмотрел бумаги, затем с подозрением взглянул на Дрейка:

— Прошу прощения, мистер Босвелл, у вас есть с собой что-нибудь, удостоверяющее вашу личность?

— Конечно, — сказал Дрейк.

— Можно взглянуть?

Дрейк достал из кармана ключ от номера 729 и бросил его на стойку напротив клерка.

— Семь-два-девять, — сказал клерк.

— Верно, — ответил Дрейк.

Клерк подошел к регистратуре, просмотрел список и принялся извиняться:

— Извините, мистер Босвелл. Я просто хотел убедиться. Если придет какая-нибудь свежая почта, она будет в ящичке. Сейчас для вас ничего нет… Вы ведь никого не посылали этим вечером за почтой, не так ли?

— Я? — удивленно спросил Дрейк. Клерк кивнул.

— Что за чепуха, — сказал ему Дрейк, — я сам забираю свою почту.

— Я давал вам ранее письмо?

— Да, письмо было — в коричневом конверте из папиросной бумаги, сказал Дрейк.

На лице клерка отразилось облегчение:

— Я на мгновение испугался, что вручил его не тому человеку. Спасибо вам огромное.

— Не стоит, — сказал Дрейк, беря ключ и направляясь к лифту.

Вскоре к нему присоединился Мейсон.

Девушка-лифтерша читала роман в бумажной обложке. На внешней стороне обложки была изображена восхитительная женщина в трусиках и лифчике, небрежно беседующая с мужчиной в вечернем костюме. Книга называлась «Нет, смогу завтра».

Девушка-лифтерша даже не взглянула на них. Пока Мейсон и Дрейк входили в лифт и кабина раскачивалась под их тяжестью, она закрыла книжку, заложив страничку указательным пальцем.

— Этаж?

— Седьмой, — сказал Дрейк.

Она принялась жевать жвачку, словно книга была настолько захватывающей, что заставила ее на время забыть про жвачку.

— Что у вас за книжка? — поинтересовался Дрейк.

— Роман, — коротко сказала она, впервые взглянув на них.

— Выглядит пикантно, — одобрил Дрейк.

— Разве существует какой-нибудь закон, запрещающий читать то, что мне хочется?

— Нет, — пожал плечами Дрейк.

— Вы можете купить ее в киоске за двадцать пять центов, если заинтересовались.

— Я заинтересовался, — сказал он. Она бросила на него быстрый взгляд.

— Но не тем, что она стоит двадцать пять центов, — добавил детектив.

Она отвела глаза, надулась и резко остановила кабину.

— Седьмой этаж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело хитроумной ловушки"

Книги похожие на "Дело хитроумной ловушки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело хитроумной ловушки"

Отзывы читателей о книге "Дело хитроумной ловушки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.