» » » » Дэниел Сташауэр - Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла


Авторские права

Дэниел Сташауэр - Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла

Здесь можно скачать бесплатно "Дэниел Сташауэр - Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство журнал "Иностранная литература" 2008 № 1, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэниел Сташауэр - Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла
Рейтинг:
Название:
Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла
Издательство:
журнал "Иностранная литература" 2008 № 1
Год:
2008
ISBN:
0130-6545
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла"

Описание и краткое содержание "Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла" читать бесплатно онлайн.








Излюбленным досугом Дойла оставался спорт. Хотя крикет он в конце концов бросил, он много играл в гольф в соседнем гольф-клубе в Кроуборо. Один раз он возвратился домой в одних чулках — свои башмаки для гольфа он отдал встретившемуся по дороге бродяге.

До конца жизни Конан Дойл очень интересовался новыми изобретениями и техническими открытиями, как-то даже согласился позировать в наушниках для обложки "Популярного радиоеженедельника". Безумно увлекался автомобилями. Правда, быструю езду передоверил сыновьям, но в семьдесят лет еще участвовал в Бруклендских гонках.

Если современный мир внушал ему живой интерес, о современном искусстве этого сказать нельзя. Новые художественные веяния он находил странными и даже отталкивающими. Его литературные вкусы тоже остались твердо укорененными в предыдущем столетии. Он неоднократно рекомендовал молодым читателям сочинения Скотта и Теккерея, тогда как такие многообещающие новые авторы, как Хемингуэй, Элиот и члены группы Блумсбери, оставляли его равнодушным. Разумеется, он был не из тех, на кого подействовали чары "Улисса", хотя по крайней мере одна фраза Джойса должна была задеть его за живое: "Между тем он скрупулезно разглядывал сидевшего напротив субъекта, не прекращая его шерлокхолмствовать с той самой минуты, как тот оказался у него в поле зрения"[64].

Отстав от новейших модных течений, Конан Дойл укрылся в воображаемом царстве научной фантастики, хотя успехи его на этом поприще все же уступали прежним. Научная фантастика была той чистой доской, на которой он мог опробовать новые идеи и увлечения, как это некогда было с "Затерянным миром". Одним из последних его увлечений стала легенда об Атлантиде. В "Блужданиях спирита", хронике своего австралийского лекционного турне, Конан Дойл довольно подробно останавливается на судьбе этого мифического острова, прослеживая ее по трудам Платона и сочинениям древних египтян. Если эта легенда правдива, рассуждает он, то гибель Атлантиды должна была бы поднять такую колоссальную волну-цунами, что смыло бы большую часть населения Земли и освободилось бы место для теперешних обитателей. Сходная судьба, туманно намекает он, быть может, ожидает и наш мир. "Великая война — это, возможно, лишь первый звоночек".

В ноябре 1928 года Конан Дойл отправляется в пятимесячное лекционное турне по Африке с заездом в те места, где он побывал во время Бурской войны. К концу путешествия зной и долгие переезды сказываются на его здоровье: появляются головокружение и боли в груди. Стараясь, по возможности, скрыть симптомы от близких, он продолжает держаться как бравый солдат, но как специалист-медик прекрасно понимает, что его кампания близится к концу.

Врачи, которых пригласили, подтвердили то, что он и сам знал: "Я пишу это в постели, так как надорвал здоровье и заболел грудной жабой. Остался небольшой шанс, что мне удастся, не откладывая, посоветоваться с самим Гудини. Я смотрю вперед совершенно спокойно. В этом одно из благ, даруемых спиритическим знанием: оно изгоняет страх перед будущим", — написал он одному из своих американских корреспондентов.

Доктора предписали полный покой. Больному отвели комнату на первом этаже — ему было трудно подниматься по лестнице. Подходил к концу 1929 год. Конан Дойл как мог старался отвечать на письма и держать дела в порядке. Часто писал не сам, а диктовал своему секретарю, майору Вуду. Приписка от руки внизу одного машинописного письма показывает, как медленно приходил он в себя: "Я все еще прикован к постели, могу пройти сто ярдов, не больше. Болей уже нет". За диетой его строго следили, на рождественский ужин он вынужден был довольствоваться кистью винограда.

В первые месяцы 1930 года здоровье его порой ненадолго улучшалось. Эти просветы он использовал для редактуры автобиографических заметок, добавил туда главу "По сегодняшний день", а также написал коротенькое предисловие к "Краю Неведомого" — сборнику эссе о спиритизме.

Первого июля Конан Дойл последний раз вышел на позиции. В течение нескольких последних месяцев он боролся против старинного закона, который назывался "Закон против ведовства", был принят еще при Якове I, а ныне реанимирован как инструмент для преследования медиумов. В ответ на его выступления посыпались письма с протестами. Конан Дойл попросил министра внутренних дел Дж. Р. Клайнса принять его. Джин сопровождала мужа в министерство и, сжимая в кулаке пузырек с нюхательной солью, озабоченно смотрела, как муж с трудом подымается с кресла и начинает читать заготовленную речь. Но министр Клайнс был больше обеспокоен состоянием здоровья своего гостя, чем убедительностью его доводов. "Садитесь, пожалуйста, сэр Артур", — сказал он и предложил ему воды. Но Дойл продолжал произносить речь, барабаня пальцами по груди, словно заставляя сердце биться.

Домой он вернулся обессиленный, но все же у него оставались дела, которые он не мог передоверить другим. Холодным утром он, как вспоминал его сын, открыл дверь спальни и тайком, никем не замеченный, вышел в сад; чуть погодя дворецкий услышал, как в коридоре упало что-то тяжелое. Он вошел — Конан Дойл лежал на полу и ловил ртом воздух.

Одной рукой он держался за сердце, в другой — сжимал одинокий цветочек — белый подснежник.

Он говорил родным, что не хочет умереть в постели. Когда конец был уже близок, они помогли ему перебраться в кресло, откуда ему был виден суссекский пейзаж. Здесь он и умер утром в понедельник 7 июля 1930 года. Ему исполнился семьдесят один год. Его последние слова были обращены к жене. "Ты чудесная", — сказал он ей. "Читатели увидят, — написал он несколькими днями раньше, — что у меня было много приключений. Но самое великолепное ждет меня теперь".

Примечания

1

Характеристика Ирен Адлер, героини "Скандала в Богемии". Перевод Н. Войтинской.

Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, произведения Артура Конан Дойла цитируются по Собранию сочинений в 10 тт. — М.: Останкино, Слог, 1991–1996. (Здесь и далее — прим. ред.)

2

Джон Бахан (1875–1940) — шотландский писатель, поэт, публицист, историк, издатель;

сэр Эдвард Монтагю Комптон Маккензи (1883–1972) — английский писатель-романист.

3

Аллюзии на рассказы "Черный Питер" и "Загадочное происшествие у моста Тор".

4

Выражение "Game is afoot! ''(англ.) встречается в рассказах о Шерлоке Холмсе несколько раз ("Убийство в Эбби-Грейндж", "В сиреневой сторожке" и др.), передается разными переводчиками по-разному (в частности, "Гон начался!" — Н. Вольпин) и является цитатой из У. Шекспира. Король Генрих V. Акт III. сцена 1. Перевод К. Бирукова (Король Генрих, обращаясь к войску, сравнивает рыцарей с тиграми, а йоменов — с борзыми: "Поднят зверь!").

5

Перевод Е. Туевой.

6

"Горе´ имеем сердца" (лат.) — библейское выражение, пошедшее в литургию. Плач Иеремии. 3:41.

7

Название главной улицы Эдинбурга.

8

Стоунихерст-колледж — мужская привилегированная частная средняя школа для католиков в графстве Ланкашир; основана в 1593 г.

9

"Воспоминания и приключения" цитируются по кн.: Артур Конан Дойл. Жизнь, полная приключений / Перевод М. Кореневой и М. Ремизовой. — М.: Вагриус, 2003.

10

Там же.

11

"Его прощальный поклон". Перевод Н. Дехтеревой

12

"Воспоминания и приключения".

13

Sharp— острый, ferret — хорек, (разг.) сыщик (англ.).

14

"Этюд в багровых тонах" цитируется в переводе Н. Треневой.

15

Там же.

16

"Воспоминания и приключения".

17

Там же.

18

"Скандал в Богемии".

19

Перевод М. Энгельгардта.

20

"Знак четырех" цитируется в переводе М. Литвиновой.

21

Там же.

22

"Пропавший регбист". Перевод Ю. Левченко.

23

Гельземий (лат.) — североамериканское растение, желтый жасмин.

24

"Случай с переводчиком". Перевод Н.Вольпин

25

"Воспоминания и приключения".

26

"Воспоминания и приключения".

27

Реплика Ирен Адлер из рассказа "Скандал в Богемии"


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла"

Книги похожие на "Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэниел Сташауэр

Дэниел Сташауэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэниел Сташауэр - Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла"

Отзывы читателей о книге "Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.