Полина Кохинор - Джирмийское клеймо
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Джирмийское клеймо"
Описание и краткое содержание "Джирмийское клеймо" читать бесплатно онлайн.
Остров славился великолепными садами и залежами драгоценных камней. В долине выращивали необыкновенные фрукты, равных которым не было в Аргоре, а в горах добывали самые крупные и чистые в мире алмазы. Сады принадлежали Пчёлам, копи - Беркутам, но и остальные кланы не упускали своего. На Неприступном жили самые состоятельные представители кланов Аристократов, Торговцев, Ремесленников и Крестьян. Говорили, что в Шеве даже младенцы пьют из золотых кубков.
Богатая, кипучая жизнь в торговой столице Аргора была по душе Элларду, но сейчас он смотрел на родной город, как узник на крепость, в которой ему предстоит отбывать бессрочное заключение.
Марвин тронул повод, и Ветерок, а за ним и Шторм, стали осторожно спускаться по каменистому склону. Буря нетерпеливо заржала, и, опомнившись, вор последовал за друзьями. Из-под копыт лошадей вылетали мелкие камешки и с тихим стуком катились вниз. Иногда склон становился слишком крутым, и путникам приходилось спешиваться и вести коней в поводу. Эллард внимательно оглядывался, разыскивая вход в катакомбы. Наконец, он обнаружил метку хамелеонов - едва приметную стрелку, высеченную на поросшем мхом валуне, и друзья двинулись в указанном направлении. Перебравшись через быструю мелководную речку, они несколько часов ехали по редкому осиновому лесу, пока не наткнулись на одинокую, выщербленную скалу.
- Нашли, - с облегчением вздохнул вор, вытащил из кармана золотую ящерку и протянул её Марвину. - Одень. Слава Хамелеону, из клана тебя не исключили. - Джирмиец послушно защёлкнул браслет, а вор спешился и подошёл к скале. Он пробежался ловкими пальцами по шершавой поверхности, и ящерка на его запястье вспыхнула. Скала дрогнула и исчезла, открыв вход в подземелья. - Придётся оставить коней здесь, - вздохнул Эллард и потрепал Бурю по холке. Покосившись на Марвина, он с трагизмом продекламировал: - Увижу ль тебя вновь, моя голубка?
- Что ты задумал, Эл? - насторожился джирмиец.
- Ничего, - буркнул вор, - просто мне очень и очень тоскливо. Не тебе же сидеть до конца жизни в темноте…
- Я знаю тебя, как облупленного! - разозлился Марвин. - Признавайся, что ты задумал?
- Ты ужасно мнителен, - передёрнул плечами Эллард и стал спускаться в катакомбы.
Серебряная кошка ласково погладил Ветерка по шее, бросил взгляд на золотое солнце и, взяв жену за руку, пошёл за другом.
Над входом в катакомбы вновь выросла скала, и свита наследника скинула завесу невидимости.
- Теперь они в безопасности, - хватая Ветерка за повод, сказал Жерар. - В Шеву, господа! - И кошки помчались в долину.
Вход закрылся. Несколько секунд друзья стояли в полной темноте, а потом с их браслетов-ящерок сорвались пронзительно яркие искры, и на стенах узкого тоннеля вспыхнули факелы. Мрак отступил, и стало видно, что тоннель спускается в просторную пещеру. Эллард уверено пошёл вперёд, а Марвин немного замешкался, рассматривая ящерку на запястье, которая стала огненно-красной и словно ожила. Её маленькие когтистые лапки нежно царапали кожу, а из радужных глаз сыпались пёстрые, как одежды хамелеонов, искры.
- Пошли, Марви, - окликнул его вор.
Джирмиец крепче сжал руку жены, догнал друга, и они пошли к пещере. Факелы за их спинами гасли, однако впереди зажглись другие. В ореоле мерцающего света, путешественники спустились в пещеру и остановились на берегу подземной реки. Марвин и Ильмара с восхищением смотрели по сторонам. Вглубь пещеры уходили белые колоннады, искусно подсвеченные разноцветные огнями. По стенам, словно полки в библиотеке, располагались неглубокие, отливающие серебром ниши, а между ними чернели многочисленные проходы, украшенные затейливой известковой вязью.
- Нам сюда. - Эллард указал на один из проходов.
- Ты уверен? Я слышал, что в шевийских катакомбах можно бродить годами.
- Я сказал ящерице, что нам нужно в Шеву, и она приведёт нас туда, Марви, - кисло произнёс вор и зашагал вперёд. - И всё-таки я предпочёл бы Джирму, - проворчал он, но серебряная кошка сделал вид, что не слышит его слов.
Друзья добирались до Шевы двое суток. Ящерица указывала направление, и они без труда находили нужные повороты, коридоры и пещеры. На исходе второго дня Марвин заметил, что стены тоннелей стали более гладкими, а пол - более ровным. Вскоре стали встречаться проходы, закрытые деревянными и железными дверями, а вместо факелов на стенах появились стеклянные светильники.
- Сейчас вы увидите пещеру, где в детстве я любил прятаться от родителей, - остановившись возле кованой двери, сообщил Принц Попрошаек. Он приложил ладонь к замочной скважине, и дверь послушно распахнулась.
- Сынок!!! - К Элларду бросилась высокая светловолосая женщина с красными, опухшими от слёз глазами.
- Мама? - пролепетал вор.
- Слава Хамелеону, ты жив! - воскликнула Рамина, обнимая сына.
- Успокойся, дорогая, я же говорил, что с нашим мальчиком всё будет в порядке, - ласково сказал Лоран и улыбнулся: - Я рад, что ты вернулся, Эл.
- Я тоже, - растерянно произнёс Принц Попрошаек и обернулся к другу: - Не стой в дверях, Марви, будь как дома.
Джирмиец вошёл в шикарно обставленную пещеру и остановился, не сводя настороженных глаз с Лорана. Глава Хамелеонов с любопытством оглядел наследника Бернара и церемонно произнёс:
- Добро пожаловать в Шеву, сударь. Я благодарен Вам за заботу об Элларде. Вы желанный гость в моём доме.
- Спасибо, - сдержано ответил джирмиец.
Лоран с интересом взглянул на охотницу и приветливо произнёс:
- Я наслышан о тебе, Ильмара. Ты смелая девушка. Я рад, что познакомился с тобой.
Ильмара кивнула и прижалась к Марвину.
- Хватит церемоний, Лоран, - вмешалась Рамина. - Мальчики жутко голодны. - Она взяла Элларда за руку и подвела к накрытому столу. - Здесь всё, что ты любишь, сынок! - Женщина обернулась и тепло улыбнулась джирмийцу.- Не стесняйся, Марви! И ты, Ильмара.
Серебряная кошка скинул пыльный плащ, сел за стол и усадил жену рядом. Привычным жестом он сотворил для неё хрустальную вазочку с голубым желе, и Лоран удивлённо приподнял брови. Рамина предупреждающе посмотрела на мужа и заботливо наполнила тарелки гостей и сына, но ни Эллард, ни Марвин не притронулись к еде. Вор кашлянул и, смяв в руке полотняную салфетку, сказал:
- Я догадываюсь, что моя дружба с Марвином выглядит… экстравагантно… Но, если бы вы узнали его получше, то изменили бы своё отношение к нашей дружбе. Мы с Марви - уникальные маги. Мы…
- Перестань, Эл, - оборвал его джирмиец и посмотрел в глаза Лорану: - Наше путешествие закончилось. Я уеду сразу после ужина.
Эллард почувствовал ком в горле и в отчаяние выпалил:
- Мы уедем!
- Это не обсуждается, Эл! Ты остаёшься в Шеве!
- Но у нас договор! - возмутился вор. - Ты мой телохранитель, и не имеешь права бросать меня! Я твой босс!
Марвин насмешливо улыбнулся:
- Здрасте, приехали. С каких это пор, джирмийцев нанимают в охранники?
- У нас был уговор! - упрямо повторил вор.
- Поговорили и забыли! - оскалился серебряная кошка. - Или у тебя есть копия нашего договора?
- Паразит! - с чувством произнёс Эллард и надулся.
Лоран внимательно прослушал их перепалку и громко рассмеялся:
- Вы стали настоящим хамелеоном, сударь.
- Правда не надолго, - вздохнул Марвин, снял с запястья золотую ящерку и положил на стол. - Хотя ограбление вирмийской казны стоило того, чтобы немного побыть вором.
Лоран взял браслет и протянул сыну:
- Возьми на память.
Принц Попрошаек повертел ящерку в руках и вернул её другу.
- Держи, вдруг пригодиться. Будешь почётным хамелеоном Аргора. Ни один клан не может похвастаться тем, что среди его членов есть джирмиец. А мы можем!
- Для тебя нужно создать отдельный клан - хвастунов! - усмехнулся Марвин и с грустью добавил: - Ты самый болтливый и безалаберный вор Аргора!
- Я тоже люблю тебя, Марви! - пылко заявил Эллард и бешенными глазами посмотрел на отца: - Тебе никогда не хотелось взорвать этот Мир, папа?
- Одного желания мало, сынок. Вам не изменить тысячелетние устои Аргора, тем более, что всех они устраивает, кроме вас троих.
- Ерунда! Нам просто не хватило времени! - со слезами на глазах воскликнул Эллард. - Мы с Марви можем всё! - провозгласил он и вдруг почувствовал, что за его спиной кто-то стоит.
Марвин вскочил, а вор обернулся и встретился глазами со статным темноволосым мужчиной, лет сорока пяти. Его прямые волосы были зачёсаны назад, открывая высокий лоб. На властном лице горели пронзительные дегтярно-чёрные глаза, а резко очерченные губы кривились в снисходительной улыбке.
- Смелое заявление, сын Леопольда! - ехидно усмехнулся Бернар, и его тёмные глаза хищно блеснули.
- Зато правдивое, предводитель! - Вор нагло ухмыльнулся, сверкнув изумрудно-зелёными глазами.
- Прошу к столу, - вмешался Лоран.
- Сядь, Марвин! - приказал предводитель и принял из рук главы Хамелеонов бокал. Серебряная кошка опустился на стул, а Бернар пригубил вино и, оценивающе взглянув на Элларда, сказал: - У тебя достойный наследник, Лоран.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Джирмийское клеймо"
Книги похожие на "Джирмийское клеймо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Полина Кохинор - Джирмийское клеймо"
Отзывы читателей о книге "Джирмийское клеймо", комментарии и мнения людей о произведении.