Авторские права

Тина Леонард - Двое

Здесь можно скачать бесплатно "Тина Леонард - Двое" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тина Леонард - Двое
Рейтинг:
Название:
Двое
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
1997
ISBN:
5-7847-0011-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двое"

Описание и краткое содержание "Двое" читать бесплатно онлайн.



Преуспевающий бизнесмен Зак Райес приезжает в маленький техасский городок Десперадо с целью уговорить гордую и независимую хозяйку фермы Анни Аквилар продать землю, на которой расположена ее ферма. Однако его попытки встречают решительный отпор со стороны Анни, вызывающий невольное уважение Зака, не привыкшего ни в чем видеть отказа. Плененный красотой молодой женщины, Зак Райес совершенно забывает о деле, ради которого забрался в такую глушь, и о своей невесте, взбалмошной избалованной красотке Лу-Энн.

Однако Лу-Энн готова на все, лишь бы вернуть своего жениха…






— Допустим, — сказал Сэм. — Кто же, по-твоему, это мог сделать?

— Не знаю. Кто угодно, только не я. Вы обратились явно не по адресу.

Зак едва сдержался, чтобы не двинуть ему по физиономии. Он даже поглубже засунул руки в карманы.

— Но Лу-Энн Харрисон утверждает обратное, — с усмешкой произнес Сэм, не сводя глаз с Картера. — Она утверждает, что ты «копал» под Зака с самого начала. Ты всегда завидовал Райесу и при первом же удобном случае напакостил ему. Я не могу не верить ее словам, потому что кто, как не Лу-Энн, знает все твои секреты. Она же спала с тобой все это время.

Картер чуть не задохнулся.

— Ложь! Она все это придумала, потому что Зак бросил ее.

Сэм нахмурился.

— Не уверен. Отец Лу-Энн — один из самых уважаемых людей в городе. Зачем ей надо сочинять про тебя басни? Может, ты хочешь сказать, что это Лу-Энн тиснула в газете грязную статейку?

— Нет… То есть, да. Это она уговорила меня пойти в редакцию после того, как Зак отменил свадьбу. Я не собирался говорить про деньги, это они потом переврали мои слова. Я никогда не говорил, что ты украл деньги, Зак.

— Мерзавец! — процедил Зак сквозь зубы. — Тебя убить мало!

Он не собирался угрожать Картеру, но не смог сдержаться. Сэм на всякий случай взял Зака за руку.

— Знаешь, Хаскинс, у нас есть неопровержимые доказательства твоей причастности к этой грязной сплетне. Мы передаем дело в суд. Зак подаст на тебя иск за клевету и легко выиграет процесс. Считай, что твоя карьера кончена.

Картер побледнел.

— Пожалуйста, не делайте этого! — пролепетал он. — Я позвоню в газету и попрошу напечатать опровержение.

— Неужели ты думаешь так легко отделаться? — заявил Сэм. — Загубленную репутацию человека не восстановить простым опровержением. Зак понес колоссальные убытки из-за тебя.

— Зак, скажи мне, что ты хочешь? Я сделаю все, что нужно, — взмолился Картер.

Зак смотрел на него с брезгливостью.

— Ты отдашь мне права на недвижимость в Десперадо, — потребовал Зак.

— Ни за что! — От волнения у Картера задергался глаз.

— Ты осточертел мне, Хаскинс! Я больше не хочу иметь с ним дело, Сэм. Завтра же я подаю иск!

— Ладно, ладно, согласен! — испуганно пробормотал Картер.

Зак достал бумаги, которые передал ему отец.

— Собственно, я и так являюсь совладельцем недвижимости отца. Вот мое имя. От тебя требуется лишь передать мне все, повторяю, все права! Вот документы — подписывай!

Картер колебался. Он взглянул на Сэма, ища поддержки. Но Сэм ткнул его пальцем в бок.

— Советую поторопиться. Подписывай, пока у нас с Заком действительно не лопнуло терпение.

Хаскинс нехотя взял ручку и заглянул в документ.

— Э, да тут написано, что я отдаю тебе права на дом, доставшийся мне от твоего отца. Ты мне вообще ничего не оставляешь.

— Этой хибаре грош цена, так что ты беспокоишься? Невелика потеря. — Зак с интересом посмотрел на Картера.

— Да я уже продал ее одному парню, который…

Картер осекся, но Зак потребовал:

— Продолжай, ну! Который что?

— Да это же район с плохой репутацией, Зак. Дом находится как раз напротив казино, получается, что выгодно построить там… ну…

Зак и Сэм переглянулись.

— Значит, твой дружок собирается открыть там бордель? спросил Сэм. Так, Картер?

Зак гневно смотрел на Хаскинса.

— Ему все равно, каким путем добывать деньги! — заметил он. — Ничем не гнушается. Все! Давай подписывай. Я не позволю сделать притон из отцовского дома, дома, в котором я родился.

Картер беспрекословно подписал бумаги.

— Всё? — поинтересовался он. — Я спешу. У меня важная встреча.

— Придется отложить, — неожиданно заявил Сэм, взяв Хаскинса под локоть. — Должен сообщить, что мы провели заседание Совета по проверке финансов «Риттер» и обнаружили крупную недостачу. По какому-то случайному совпадению точно такая же сумма находится на твоем личном счете.

— Поэтому, — продолжил Зак, схватив Картера за другую руку, — мы считаем, что полиции будет интересно послушать байку об источниках твоих доходов.

Картер попытался вырваться, но его держали крепко.

— И это еще не все, — с саркастической улыбкой на губах заявил Зак. — Когда твоя беседа с полицией Остина подойдет к концу, шериф из Десперадо захочет потолковать с тобой об одном странном событии…

— Я не поджигал кукурузу этой чертовой индейской колдуньи! — вскричал Хаскинс. — Никто не докажет это!

— А доказывать ничего не надо, — усмехнулся Зак. — Ты только что сам в этом признался.

С этими словами Зак достал из кармана передающее устройство. У Картера отвисла челюсть. Подъехала полицейская машина, два офицера подошли к ним.

Картер обмяк и загнанно смотрел на них, потом повернулся к Заку.

— Не ожидал я от тебя такой подлости, — прошипел он.

— Я тоже, — устало заметил Зак.

Хаскинса посадили в машину, и Зак вернул аппарат одному из офицеров.

— Мы позже свяжемся с вами, мистер Райес.

Когда машина исчезла за поворотом, Сэм дружески похлопал Зака по плечу.

— Я так благодарен тебе за поддержку, Сэм, — произнес Зак. — Если бы не ты, мне пришлось бы туго.

— Слава Богу, все позади. И обошлось без рукоприкладства! — Сэм весело подмигнул Заку.

Тот рассмеялся:

— Да я готов был придушить мерзавца!

Они сели в машину, и Сэм спросил:

— Какие планы?

— Планов куча. Когда закончу дела, поеду в Десперадо.

— Пора открывать фабрику по изготовлению сальсы?

— Точно. А тебе не хочется поприсутствовать в ближайшее время на одной свадьбе?

Сэм захохотал.

— Мечтаю! Придется снова доставать фрак, который я готовил к твоей предыдущей свадьбе.


Анни и Мэри сидели у пруда и кормили рыбок. Мэри радостно смеялась, наблюдая, как маленькие рыбки ловко перехватывают крошки у больших. Анни с нежной улыбкой смотрела на дочку.

— Мэри, у меня для тебя есть новость, — сказала она. — Это про Джерт и дедушку. Они решили пожениться.

Мэри обернулась и удивленно уставилась на мать.

— Правда? И она теперь всегда будет жить с нами? — спросила девочка.

— Да, конечно.

— Вот здорово! И я пойду на свадьбу?

Анни рассмеялась и обняла ее.

— Не просто пойдешь, а будешь в ней участвовать — нести цветы.

— Ой, не может быть! Значит, ты меня нарядишь как принцессу?

— Обязательно. Это будет скромное венчание в местной церкви, но для тебя Джерт сошьет великолепное платье. Она обещала. Ты будешь красивее всех принцесс на свете.

Мэри захлопала в ладоши.

— Я не могу дождаться, когда наступит этот день!

Неожиданно она погрустнела.

— Мама, я очень рада за дедушку. Но мне хотелось бы, чтобы и у тебя была свадьба.

Анни ласково поцеловала Мэри. Что сказать ей? Зак ни словом не обмолвился о браке…

— Может, когда-нибудь это и произойдет, милая. Но обещаю тебе, что ты будешь нести мою фату, — как можно более уверенно произнесла Анни.


Вскоре Мэри убежала в дом, и Анни осталась одна. Она сидела, обхватив руками колени, и задумчиво глядела на воду.

— Я был уверен, что застану тебя здесь, в мечтательной позе у пруда, — раздался у нее над ухом знакомый голос.

— Зак! — Анни вскочила на ноги. — Я не ожидала так скоро тебя увидеть.

— Ты сомневалась во мне, Анни Аквилар? Ты посмела подумать, что я не приеду?

Анни не знала, что отвечать, просто смотрела на Зака и радовалась, что он здесь, рядом с ней.

— Я не то чтобы сомневалась, Зак. Я просто знаю, что есть много препятствий. Преодолимы ли они?..

— Я как раз поэтому и вернулся.

Зак вынул из кармана пиджака лист бумаги.

— Прежде всего порадую тебя тем, что план автомагистрали пересмотрен. Ты можешь больше не опасаться, что шоссе пройдет по твоей земле.

— Прекрасно. Можно наконец вздохнуть свободно.

— Во-вторых, у меня для тебя подарок, который, я надеюсь, ты примешь без лишних слов.

Зак протянул ей другой листок.

— Не надо мне больше ничего дарить, Зак! Ты и так для меня много сделал, — запротестовала Анни.

Но Зак вложил ей в руки какой-то документ. Анни быстро пробежала его глазами.

— Это дарственная на тот самый южный участок земли? Почему на мое имя? — удивилась она.

— Потому что я дарю его тебе. Заставил Картера подписать. Он не годится на роль фермера.

Анни была явно озадачена.

— А почему бы тебе не сохранить эту землю за собой, Зак?

— Зачем? Я хочу заняться совсем другим делом. Я слышал, что одна молодая и очень красивая женщина ищет инвестора, чтобы начать дело по производству сальсы. Я заинтересовался.

Все, что он говорил, было очень приятно, но Анни все же чувствовала себя несколько разочарованной. Зак говорил только о бизнесе.

— Послушай, тебе вовсе не обязательно брать на себя такую обузу. Я найду…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двое"

Книги похожие на "Двое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тина Леонард

Тина Леонард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тина Леонард - Двое"

Отзывы читателей о книге "Двое", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.