» » » » Хэди Уилфер - Легкая добыча


Авторские права

Хэди Уилфер - Легкая добыча

Здесь можно скачать бесплатно "Хэди Уилфер - Легкая добыча" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хэди Уилфер - Легкая добыча
Рейтинг:
Название:
Легкая добыча
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1181-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Легкая добыча"

Описание и краткое содержание "Легкая добыча" читать бесплатно онлайн.



Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…

Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.






Выждав несколько секунд, Ричард коротко произнес:

— Начните с самого начала.

— Хорошо. В таком случае я начну с событий, случившихся восемь лет назад.

Лиз опустила глаза, не желая видеть его реакцию на то, что он услышит. Она чувствовала на себе взгляд Гленна, и ей было почему-то неудобно и неуютно под этим пристальным взглядом.

— Восемь лет назад вы оказались в Северной Каролине. Большая дорогая вилла на берегу океана. На этот же курорт приехала на несколько дней моя старшая сестра. Правда, она поселилась в маленьком коттедже. Именно в нем вы провели с ней ночь. Всего одну ночь.

— Северная Каролина, — ухмыльнулся Ричард. — Скорее всего, я в то время мог быть там. Но при чем здесь ваша старшая сестра? — И Лиз поняла, что он пытается вызвать воспоминания из каких-то тайников своей памяти. — И что, собственно, предосудительного в том, что случилось? Если вы собираетесь уличить меня в том, что мы с вами встречались там, когда вы приехали навестить сестру, то лучше не пытайтесь. У меня прекрасная память на лица. С вами мы видимся в первый раз.

Да, он не был похож на мужчину, который тут же забывает лицо бывшей с ним женщины. Он вообще, видимо, не забывает ничего пережитого. Пока Лиз сидела задумавшись, принесли их заказ. Пауза перед маленькой сказкой, которую ей предстояло рассказать, показалась очень своевременной. Девушка не хотела признаться себе, что Ричард Гленн произвел на нее сильное впечатление. Может быть, потому, что ей в жизни вообще не довелось иметь дела с мужчинами такого типа.

И муж сестры Роберт, и Ричард — оба принадлежали к мужскому роду, но как разительно отличались они друг от друга! Роб был простым, приветливым и жизнерадостным парнем с округлившимся брюшком. Лиз всегда удивлялась, что нашла в этом простаке ее утонченная сестра. И сейчас ее поразила мысль, что она сидит в обществе мужчины, с которым старшая сестра провела ночь в порыве страсти. Более того, именно ей, Лиз, предстоит ему поведать о результате той ночи… И тут она услышала голос Ричарда.

— Я все еще жду вашей повести, мисс Стоун.

Лиз, словно очнувшись, посмотрела на своего собеседника и низким голосом сказала:

— Вы совершенно правы, мистер Гленн. Мы с вами никогда до этого не встречались. Но речь идет о моей сестре. С ней вы встретились однажды…

Она перевела дыхание, прежде сообщить ему то, ради чего сюда пришла. Кто-то попроще наверняка забыл бы встречу с такой женщиной, как Джейн. Но этот явно не «попроще». Так вспомнит ли он одну конкретную ночь и одно конкретное лицо, выделенное им из моря готовых на все ради него женщин?

Взгляд устремленных на нее глаз стал острее и внимательнее. Он явно старался собрать воедино осколки воспоминаний и как бы пытался найти ответ на свои вопросы в лице собеседницы.

— Ее звали Джейн Стивенсон, — произнесла Лиз еще более низким голосом. — Мы с ней абсолютно не похожи. Она была блондинкой, очень жизнерадостной и открытой. Джейн отдыхала на том курорте всего одну неделю.

«Мне надо было вырваться из Нэшвилла, уехать хоть на время от Роберта, подумать о жизни и побыть одной. Я просто сходила с ума, сама не зная почему». Такое признание прошептала сестре умиравшая на больничной койке Джейн.

По глазам Ричарда Лиз поняла, что он все вспомнил и даже в ее лице узрел черты своей мимолетной возлюбленной. Он слегка вздрогнул. Ей показалось, что Ричард даже догадался об истинной причине ее желания встретиться с ним и теперь хочет прогнать эту догадку. Его и без того холодные глаза заблестели, как лезвие стального ножа в лунном свете.

— Да, было на что посмотреть. — Ричард произнес эту фразу медленно и внимательно окинул взглядом Лиз, как бы сравнивая сестер.

— Она была очень хороша собой. — Лиз смело глянула в лицо мужчине и добавила: — В отличие от меня…

Мистер Гленн не стал подтверждать первого и отрицать второе.

— Я хорошо помню ее… Иногда она казалась… слегка чокнутой. Слишком много было всего — еды, выпивки, смеха, болтовни. Как она поживает?

Вопрос был проявлением светской вежливости. Лиз ничего не имела против самого вопроса. Но она понимала, что его реакция может быть непредсказуемой, когда она предъявит ему те два сообщения, которые заготовила для него.

— Джейн погибла в автомобильной катастрофе полтора года назад, — бесстрастным тоном проговорила девушка.

Она отодвинула от куска рыбы овощи — точно таким же жестом, как это обычно делала за обедом Пат.

— Примите мои соболезнования. — Ричард выразительно посмотрел на свои дорогие часы. — Я, честно говоря, не понял до сих пор, какое отношение это все имеет ко мне.

— Мистер Гленн… — произнесла Лиз, растягивая слова, и отложила вилку. Она не без сожаления посмотрела на оставленный кусок вкусной рыбы. Но аппетит покинул ее. — Мистер Гленн, вы женаты? Ни газеты, ни журналы никогда не упоминали о том, есть ли у вас супруга.

Его зеленые глаза сузились, и он бросил на Лиз быстрый взгляд.

— Почему вы спрашиваете об этом?

— Так вы женаты или нет?

— Нет, не женат. — Лиз облегченно вздохнула: слава Богу, одним препятствием меньше. — Мисс Стоун, по-моему, настало время сказать то, ради чего вы пришла сюда. Игра в слова меня утомила. Я, честно говоря, уже начинаю сожалеть, что дал согласие на нашу встречу. В письме было написано, что у вас имеется важная для меня информация. Так говорите же. — Он опять выразительно посмотрел на часы. — День уходит.

— Вы, мистер Гленн, провели с моей сестрой ночь. Всего одну ночь…

Он подался вперед, лицо его потемнело.

— Да, мы провели ночь. Два взрослых человека по обоюдному согласию. И если вы собираетесь шантажировать меня по этому поводу, то совершаете ошибку.

— Нет, я вовсе не собираюсь вас шантажировать, мистер Гленн. — Лиз посмотрела на него с осуждением. Интересно, что он, человек этого чужого ей мира, вкладывает в понятие «шантаж»? — подумалось девушке. — Я пришла сюда сообщить одну неожиданную для вас новость. Я пришла сообщить вам, что вы уже семь лет отец прехорошенькой девочки. У вас есть дочь, ее зовут Патриция.

Глава вторая

— Что?! — Тело Ричарда напряглось, лицо побледнело.

— Я ожидала, что эта новость шокирует вас, — попыталась объяснить ситуацию Лиз. Но он не дал ей договорить. Наклонившись так, что, казалось, лег на стол грудью, Ричард зловещим тоном спросил:

— Что за игру вы затеяли? Таинственным голосом сообщаете мне одну из самых несуразных историй, какие я слышал за всю свою жизнь, а потом предостерегаете от шока! Я не знаю, какие мысли бродят в вашей головке, но зарубите себе на носу — меня на такой мякине не проведешь и ни гроша под вашу выдуманную историю вы не получите!

Лиз никогда еще не было так стыдно и горько, как сейчас. Лицо Ричарда Гленна между тем снова приобрело нормальный цвет, шок явно прошел, и за столом воцарилась странная тишина. Лиз определила ее как затишье перед бурей.

— Я ничего не сочиняю, мистер Гленн. — Она подалась вперед и говорила теперь очень быстро. — С чего бы мне бездарно тратить время, пичкая вас выдуманными историями? Неужели вы думаете, что я не могу найти более благодарного занятия? Верьте мне, меньше всего мне хотелось встретиться с вами и сообщить то, что я сообщила.

— Понятно, но чувство долга повелело вам… — Его губы цинично скривились, когда он увидел выражение лица девушки. — Пощадите свои эмоции. Меня на такую банальную уловку вам не поймать!

Ричард откинулся на спинку стула. Но было видно, что внутреннее напряжение не отпускает его. Видимо, искренность и явная не испорченность девушки подействовали даже на его циничную натуру. Да и новость она принесла не стандартную!

— Банальную уловку? Вы так определили мой порыв? — Лиз посмотрела на своего собеседника с изумлением.

— Не пытайтесь изображать передо мной святую простоту. Не знаю, что вы там со своей сестрой придумали. И не считайте, что я, как последний идиот, поверю всему тому бреду, который вы на меня вывалили. Вырвав из меня признание в том, что я помню вашу сестру, вы решили, что уже выиграли в беспроигрышной лотерее. Рано радуетесь. И вот что интересно: почему сестра прислала вас, а не явилась сама? Наверное, она полагала, что ваша свеженькая мордочка вчерашней школьницы произведет на меня большее впечатление.

— Мистер Гленн, вы, похоже, не обратили внимания на мои слова о том, что моя сестра погибла в автомобильной катастрофе полтора года назад. Уж это даже вы не сможете считать банальной уловкой! За кого же вы меня принимаете?

— Ни за кого иного, как за сестру вашей сестры!

— Что вы вкладываете в эти слова?

— Ничего особенного. Просто думаю, что вам не хватило бы ума прийти сюда по собственной инициативе!

— Все, что вы говорите, не имеет никакого отношения к действительному положению вещей. Я пришла сюда…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Легкая добыча"

Книги похожие на "Легкая добыча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэди Уилфер

Хэди Уилфер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэди Уилфер - Легкая добыча"

Отзывы читателей о книге "Легкая добыча", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.