» » » » Элоиза Джеймс - Настоящая англичанка


Авторские права

Элоиза Джеймс - Настоящая англичанка

Здесь можно скачать бесплатно "Элоиза Джеймс - Настоящая англичанка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элоиза Джеймс - Настоящая англичанка
Рейтинг:
Название:
Настоящая англичанка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Настоящая англичанка"

Описание и краткое содержание "Настоящая англичанка" читать бесплатно онлайн.



Ничто не вызывает так много толков, как скандальная болтовня.

В салонах Общества нет более лакомых, более восхитительных кусочков, чем слухи о любви — и чем они более возмутительные, тем лучше. Повесы и распутники, леди с высоким положением и низкой моралью — вот отборный корм для сплетен в Обществе.

Сейчас четыре самых популярных автора регентских романов пощекочут Общество рассказами о том, как неприличный разговор может раздуть пожар страсти.






Затем, когда Эмма решила, что Керр достаточно наказан — а она заметила, что он, кажется, дышит с большим трудом — она отвернулась от него и наклонилась, чтобы расстелить на полу свою ротонду. Услышав его шаги, она выпрямилась и властно произнесла:

— Не двигайся.

Гил остановился, его глаза метали искры в её сторону.

Эмма была рождена и воспитана как леди, поэтому она без спешки улеглась и расположила свое тело на ротонде цвета бронзы, удостоверившись, что её волосы показаны в наилучшем виде.

— Теперь, — проговорила она, — вернувшись взглядом к мужчине, стоявшему над ней. — Позволь мне указать на то, что я француженка.

Один уголок его губ поднялся вверх.

— Мы медленно приходим в ярость, но не знаем пощады в своём негодовании, — сказала ему Эмма. — В действительности, мы можем быть самыми свирепыми из всех людей, живущих на земле. И поскольку всем известно, что женщины свирепее мужчин, это только подтверждает, что меня как женщины и представительницы моей нации следует бояться.

Он сложил руки на груди и ухмыльнулся, но она не дурочка. Он вибрировал как скрипичная струна.

— Буду признательна, если ты погасишь все эти огни, — сказала она. — Думаю, я сниму маску.

Он так и сделал. Единственным светом, который он оставил, было очень слабое мерцание фонаря Джереми, поставленного так далеко в углу, что он, конечно, не мог светить так ярко, чтобы Гил мог её узнать, если он вообще помнил черты лица своей невесты. Эмма отвязала тяжёлую, усыпанную камнями маску и отложила её в сторону. Она едва видела Гила. Он был лишь высоким, призрачным силуэтом, но она могла его чувствовать: чувствовать его желание, обращённое к ней, со всей неотвратимостью искры, упавшей в сухие листья.

— Я допускаю, что ты учишься медленно, учитывая твою национальность, — строго сказала она тёмной, похожей на цыгана фигуре своего будущего мужа. — Но пришло время тебе исправиться.

— Хм-м, — вот и всё, что он ответил, но казалось, он движется прямо к ней, словно не в силах справиться с собой, так что она позволила ему помедлить.

У Керра заняло не больше секунды вернуть её к тому крайне важному моменту, что лишь доказывало то, что этот мужчина чему-то научился в Париже.

И на этот раз он не остановился.

Её тело танцевало под мелодию его пальцев, словно она была марионеткой на верёвочках. Она задохнулась, вскрикнула, потянулась к нему…

Когда Эмма пришла в себя, то всё ещё лежала на своей собственной бархатной ротонде, глядя на пыльные стропила высоко над ними. Гил стоял над ней на коленях. Каждый дюйм её тела трепетал, словно лесной пожар прошёлся по ней, оставив её опалённой и вместе с тем нерастраченной, пылающей и всё ещё жаждущей.

Она глубоко вздохнула и сфокусировалась на его лице. Должно быть что-то ещё. На самом деле, она знала, что должно быть что-то большее. Он снял рубашку, но в остальном оставался по-прежнему одетым. И хотя он глядел на неё с нескрываемым желанием в глазах, и хотя его рука гладила её грудь так, что заставляла её прижиматься сильнее к его ладони, несмотря на это в нём было нечто, говорившее ей о том, что он считает, что выиграл.

Выиграл?

Она ещё даже не начала сражаться.

Медленно, чтобы не спугнуть его и заставить его броситься за рубашкой и безопасностью своих клятв насчёт того, чтобы не спать с женщинами, в особенности, как она начинала думать, с француженками, Эмма потянулась от кончиков пальцев на руках до самых ног. Его глаза казались переливающейся тьмой, наблюдающей за движениями её тела.

— Я так понимаю, — проговорила она, — что ты всё ещё настроен не оказывать мне милость.

— Эти милости должны быть оставлены для мужчины, за которого ты выйдёшь замуж.

Но его рука снова оказалась на её груди, обводя её очертания.

Девушка изогнулась в его руках, издав горловой звук, который ему так нравился и который получался сам собой каждый раз, когда он к ней притрагивался. Тогда она кивнула, словно поняла Гила и не считала его слабоумным, хотя, честно говоря, она начала рассматривать такую возможность.

— В таком случае, я полагаю, джентльмен должен позволить леди ответить ему взаимностью. Не услугой, поскольку ты лишён охоты выполнить мои желания. Но… — Она поймала его взгляд и удержала его, — маленькой взаимностью.

Керр нахмурился.

— Что…

Эмма подтянула ноги к себе и мягко толкнула его в плечо, и он, наконец, упал на спину, улыбаясь маленькой кривой улыбочкой. Хотя она была знакома с мужской анатомией (в основном благодаря новорожденным мальчикам), по вздутию на его брюках она могла видеть, что в возрасте между одним часом и тридцатью двумя годами там происходят поразительные изменения.

Но Керр был похож на дикую куропатку: если она его спугнёт, он улетит прочь. Поэтому Эмма встала на колени с его стороны, так словно она и не заметила, как натянулись его брюки, и провела руками по его волосам. Волосы Гила были буйными, более жёсткими, чем у неё. Они пружинили у неё в пальцах и пахли дымом и каким-то видом мужского мыла, сильно и без признака духов.

Он не протестовал, поэтому Эмма позволила пальцам думать за неё.

У него был высокий лоб, лоб мыслящего человека, человека, который разбирается в Шекспире, Парламенте и в том, как не выпадать из движущейся кареты. И как влюбить в себя женщину, всего за один вечер. Его нос был истинно аристократическим триумфом, нос, который передавался из поколения в поколение со времён Елизаветы. Его губы… О, в его губах было всё. Сардонический смех и смех радости. Эта пухлая нижняя губа знала горе и — если Эмма не ошиблась — жаждала поцеловать её грудь.

Мужчинам нравится целовать женские груди, хотя Гил пока только гладил их руками. Она придвинулась к нему ближе и хотела предложить ему свою грудь, но передумала. С одной стороны, это бы выглядело угнетающе материнским жестом. С другой, глаза Керра оставались столь спокойными и ясными, что она не смогла набраться храбрости. И, в конечном счёте, это даже звучало неправильно. Наверное, она неправильно поняла, когда деревенские женщины говорили о мужчинах, сосущих их груди, словно младенцы.

Она отодвинулась назад и провела руками от его впалых щёк до мощных мышц шеи, вниз к бугристым мускулам на его груди. Все ли мужчины так же мускулисты? Соски у него были плоские, и он приоткрыл рот, когда она их коснулась, хотя он не издал ни звука.

Было бы приятнее услышать, как он издаёт горловые звуки. Не глядя ему в глаза, она снова провела пальцами по его груди, но он молчал, выжидая.

Брюки Керра застегивались на талии, но Эмма не была уверена, что он позволит себя раздеть. Это бы уж точно не сочеталось с его пуританскими наклонностями.

Эмма наклонилась над ним, её волосы упали вперёд, создавая небольшой занавес вокруг их лиц. Затем она лизнула его нижнюю губу. Женщина может провести всю жизнь, очерчивая её линию, ощущая содрогание глубоко в животе от изгиба, мягкости и мощи этой губы.

Большая рука легла ей на затылок и придвинула её губы к его рту, и в этот момент девушка передвинула правую руку с его плоского живота на переднюю часть брюк. На мгновение Гил окаменел. Его губы были тёплыми на губах Эммы, и её пальцы обхватили его, как бы по собственной воле. И тогда он зарычал ей в рот, этот подозрительный хриплый звук заставил её упасть с колен, так что она распростёрлась на нём, утопая в нём, словно лишившись костей.

Его губы насиловали её рот, её рука оказалась в ловушке между их телами, между нежностью её кожи и тканью брюк.

И тогда Эмма отказалась от идеи выиграть в этом соревновании. Лишь бы Гил целовал её ещё одно мгновение, целовал ещё пять минут… Пусть её рука останется на верхушке этой части его тела, которая толкается ей в ладонь, требуя чего-то, о чём она мало знала, но горела желанием узнать…

Она впервые полностью освободилась от мысли о выигрыше. Кого волнует этот поединок? Единственное, что имело значение, это то, что Гил ударяется в неё, раздвигает ей ноги, его колени оказываются… его руки касаются…

И тогда он что-то прорычал ей.

Он сказал это снова.

— Я сдаюсь.

Она закрыла глаза, но она расслышала верно. В одно мгновение она начала сражаться с двумя рядами маленьких пуговиц на его брюках. Но тугие вечерние брюки джентльмена не снимаются с ног без посторонней помощи.

Керр рассмеялся и перекатился на ноги. Эмма лежала там, глядя на него и осознавая себя, всю белокожую, в покрывале рыжих волос. Он наблюдал за ней, и поэтому она сделала именно то, что хотела — развела бёдра в стороны, совсем немного. Как раз достаточно, чтобы щёки залились румянцем, и в то же время вспыхнул пылающий огонь у неё в животе.

Гил отбросил брюки в сторону, за ними последовало бельё. Его ноги выглядели тёмным золотом в неясном свете фонаря Джереми, бугрящиеся мышцами и опушённые волосами. А там, выше — румянец стал ещё гуще, но Эмма глаз не отвела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Настоящая англичанка"

Книги похожие на "Настоящая англичанка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элоиза Джеймс

Элоиза Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элоиза Джеймс - Настоящая англичанка"

Отзывы читателей о книге "Настоящая англичанка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.