» » » » Мирна Маккензи - Глаза цвета моря


Авторские права

Мирна Маккензи - Глаза цвета моря

Здесь можно скачать бесплатно "Мирна Маккензи - Глаза цвета моря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Глаза цвета моря
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаза цвета моря"

Описание и краткое содержание "Глаза цвета моря" читать бесплатно онлайн.








Она сошла с последней ступеньки и встала рядом с Джексоном. Жар от раскаленных солнцем камней чувствовался даже через подметки ее туфель.

- О чем ты думаешь? - спросил Джексон, когда они медленно побрели по усыпанному галькой пляжу, где запах хвои смешивался с соленым морским воздухом.

- Странно, что ты рассказываешь мне все это.

- Просто ты знаешь и любишь людей. Я должен собрать кучу сведений о них, гораздо больше, чем можно раскопать в архивах. Больше, чем мне удалось добыть расспросами. Я должен знать, что их тревожит, о чем они мечтают, чего боятся. Мне нужен помощник, который сумел бы выяснить все это, не раскрывая моих намерений.

- Это очень трудная задача. Хелена подняла глаза и обнаружила, что Джексон улыбается.

- Что? - спросила она.

- Альма сказала, что тебе любые задачи по плечу. А трудности лишь разжигают твой интерес.

- Что ж, конечно, мне это интересно. Джексон выгнул бровь.

- Вот именно. Ты знаешь все, что мне требуется.

- Возможно, но я не смогу выбрать одного из моих друзей и отказать другому. Он покачал головой.

- Я и не прошу этого. Хочу только, чтобы ты помогла мне взглянуть на жителей Бухты Слоана твоими глазами и познакомиться с ними поближе.

- И ты действительно намерен помочь кому-нибудь из них?

- Я собираюсь устроить праздник, пообщаться и лучше узнать людей и их желания. Через три недели на вечере памяти Оливера я объявлю имена троих получателей. И я намерен довести это дело до конца.

Хелена оглянулась. Ветер швырнул волосы ей в лицо.

- И ты позволишь мне участвовать в этом?

- Надеюсь, ты согласишься.

Неожиданно на его лице отразилась неуверенность, и Хелена удивилась: что заставляет этого удачливого бизнесмена, гражданина мира, невероятно красивого мужчину сомневаться? Но это слишком опасная мысль для женщины, всегда отличавшейся излишне пылким нравом.

Она улыбнулась ему, остановилась и погладила его по щеке, сразу же почувствовав его жар и магнетизм.

- Я с радостью помогу тебе. Джексон накрыл ее ладонь своей, но девушка не поняла, хочет ли он сбросить ее руку или удержать. Он глубоко вздохнул.

- Но тогда нам придется проводить вместе больше времени, чем мне хотелось бы, - признался Джексон.

- Думаю, да, - согласилась Хелена.

- Иногда нам придется оставаться наедине. Нас не всегда будет разделять кухня. Хелена судорожно сглотнула.

- Я не торчу на кухне двадцать четыре часа в сутки.

Он улыбнулся.

- Я всего лишь пытаюсь убедить тебя, что не обманывал твоих братьев. Твое благополучие для меня превыше всего. Я ни за что не стану рисковать твоим здоровьем и никому не позволю причинить вред тебе или твоему ребенку. И себе не позволю тоже. - Его голос понизился почти до шепота.

Она кивнула.

- Я верю тебе.

С хриплым смешком Джексон отпустил ее руку и шагнул в сторону.

- Отлично. Верь и дальше. Так мне легче будет противостоять твоим прикосновениям. Хелена широко распахнула глаза.

- Ты обидишься, если я сделаю это снова?

- Нет, прости. Хочу, чтобы ты знала: тебе не о чем беспокоиться. Я не обманывал твоих братьев, когда обещал беречь тебя. И все же обратился к тебе с просьбой, которую ты совершенно не ожидала. - Он пристально на нее посмотрел. - Ты имеешь право передумать. Мы можем вернуться к первоначальному плану или вообще все отменить, если хочешь.

- И что же ты будешь делать без сообщницы и поварихи?

Он не задумался ни на секунду.

- Не пропаду. У меня же есть деньги. Тебе не о чем беспокоиться.

Но Хелена беспокоилась. Не все можно купить за деньги, а у нее сложилось впечатление, что Джексон многое упустил в своей жизни. Может, она и наивна, но ей хотелось бы знать, сколько людей готовы разделить с ним любую опасность. В конце концов, он приехал в Бухту Слоана один.

Она шагнула ближе.

- Я с радостью помогу тебе.

Мгновение Джексон глядел ей в глаза, словно сомневаясь в ее искренности. Наверняка человеку с такой внешностью и состоянием приходится сталкиваться с неискренностью на каждом шагу.

Наконец он слегка расслабился.

- Значит, мы будем сообщниками? Хелена с улыбкой кивнула.

- И не волнуйся, Джексон. Я понимаю, зачем нужна тайна. Если люди узнают, они начнут нервничать и вести себя неестественно. И как же мы это сделаем?

Он посмотрел на океан, где рыбаки проверяли ловушки для омаров.

- Я хочу, чтобы ты познакомила меня с твоими соседями и рассказала о них. Думаю, нам придется чаще появляться на людях. Тебе это не трудно?

Хелена нахмурилась, не понимая, что Джексон имеет в виду.

- Я о твоих братьях, - добавил он.

Ей стало смешно. Она вспомнила Лилины слова и физиономии братьев при виде Джексона.

Трудно ли ей будет разгуливать на виду у всех с мужчиной, который создан для женской любви, как икра создана для шампанского?

Какое бы соглашение они ни заключили с Джексоном, оно в любом случае создаст проблемы. Братья до сих пор переживают, что не смогли предотвратить ее брак с Питером. А Питер был очень смирным.

Джексон - не Питер. Его смирным не назовешь.

Если она начнет шептаться с Джексоном в укромных уголках, это приведет к осложнениям. По всем фронтам.

- Все будет прекрасно, - заявила Хелена, выбросив эту мысль из головы.

- Если проблемы возникнут, я сам разберусь. Ты останешься в стороне, пообещал Джексон глубоким, низким голосом.

Хелена могла бы сказать, что проблема уже возникла, раз от одного только его голоса ее охватывает возбуждение.

Но это не страшно. Она предупреждена и готова ко всему. И бог с ними, с проблемами.

"Придется все время напоминать себе, что я здесь по делу", - подумала Хелена, обводя взглядом "Берег бухты". Она выбрала этот ресторан из-за его многолюдности и потому что сама любила бывать здесь, а кроме того, ей почему-то хотелось показать Джексону свой родной город с самой лучшей стороны. "Берег бухты" находился у самой воды, и посетители, сидящие на открытой веранде, могли наслаждаться свежим морским воздухом. Сколоченные из досок столы были покрыты льняными скатертями в сине-белую клетку. Вазочки с желтыми и белыми ромашками соседствовали на каждом столике с толстыми светло-голубыми свечами. Днем ресторан казался по-деревенски уютным, но, когда солнце начинало клониться к закату, окрашивая горизонт в бледно-лиловый, розовый и темно-синий цвета, он превращался в самое романтическое место на земле.

Хелена надеялась, что Джексона не интересуют причины ее выбора.

- Отличные креветки, - неожиданно сказала она, положив вилку и нож на пустую тарелку. Джексон, между прочим, тоже умял все до последней крошки.

Он криво усмехнулся.

- Кого здесь удивишь креветками? Хелена, дорогая, где ты откопала такое местечко?

Ее неловкость моментально испарилась, и она захихикала.

- Ладно, ты прав. Это было глупое замечание. Просто я все время вспоминаю, что ты не был здесь с двенадцати лет и теперь смотришь на все другими глазами. По-моему, во всем, что касается Бухты Слоана, я веду себя как заботливая мамаша, которой так и хочется, чтобы ее ребенка в очередной раз похвалили.

Джексон кивнул в знак согласия.

- Не волнуйся, Хелена. Твой ребенок очарователен. В свой последний приезд я был слишком мал, чтобы что-то понимать, но теперь вижу, почему люди предпочитают проводить лето в Мэне.

- А зиму где-нибудь еще, - заметила девушка. Он пристально взглянул на нее.

- И на что похожи местные зимы? Хелена усмехнулась.

- Моя бабушка говорила, что от этих морозов и у женщины на груди волосы вырастут. Джексон вскинул брови и рассмеялся.

- Правда? Так холодно?

- Ужасно, - согласилась девушка. - Я знаю целую кучу людей, которые выросли здесь, а потом уехали. Им хотелось найти место с более приятными зимами.

- А ты осталась. Хелена подняла голову.

- Мне и здесь нравится.

Она произнесла это слишком громко и будто защищаясь, и Джексон внимательнее посмотрел на нее.

Девушка почувствовала себя виноватой. Джексон приехал сюда всего лишь на три недели и ради доброго дела. Разве можно срывать на нем злость на мужчин, уехавших из Бухты Слоана и от нее? Или на мужа, который тоже хотел уехать?

- Прости, - застенчиво сказала она.

- За что? За то, что любишь свой родной город? Не надо извиняться. Может, я и не понимаю столь глубокой привязанности к месту или к людям, но никогда не осуждаю подобную преданность.

- Ты был привязан к Оливеру.

- Когда человеку спасают жизнь, он испытывает благодарность.

Джексон произнес эти слова с таким видом, словно не питал никаких чувств к своему благодетелю. Хелену это удивило, ведь по напряженному взгляду его глаз ясно, что ни о каком равнодушии речь не идет. Она решила, что Джексон все еще переживает и злится из-за смерти Оливера. Девушка отлично помнила свою собственную обиду после смерти родителей.

Без колебаний, забыв, что трогать его опасно, Хелена протянула руку через стол и накрыла ею большую ладонь Джексона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаза цвета моря"

Книги похожие на "Глаза цвета моря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирна Маккензи

Мирна Маккензи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирна Маккензи - Глаза цвета моря"

Отзывы читателей о книге "Глаза цвета моря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.